Board index German - French Find German translation LE CULTE DE L'ENFANT-ROI ne fait plus recette
What's the German translation of a word or phrase? Is my translation correct? Please give as much context as possible ...
2 posts • Page 1 of 1
 
27.11.2011 21:48:19

LE CULTE DE L'ENFANT-ROI ne fait plus recette

 
by Katharinchen
Hallo zusammen,
ich würde gerne wissen, wie ich enfant-roi ins Deutsche übersetzen kann.
Das verwöhnte Kind? Das Königskind?

Hier ist der Link zum Artikel, falls ihr mehr Kontext braucht: http://www.lemonde.fr/m/article/2011/11 ... 75563.html

Bonne soirée,
Katha
 
28.11.2011 09:58:58

Re: LE CULTE DE L'ENFANT-ROI ne fait plus recette

 
by Franz
> Ein Kind zu vergöttern / zu seinem Idol zu machen, - das alles ist passee.
MfG
 
 

2 posts • Page 1 of 1
 

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback