Board index German - French Find German translation tant en fait qu'en droit
What's the German translation of a word or phrase? Is my translation correct? Please give as much context as possible ...
2 posts • Page 1 of 1
 
30.09.2010 22:51:31

tant en fait qu'en droit

 
by anima
Hallo,

aus einem Gerichtsantrag: Cette argumentation est erronée tant en fait qu'en droit.
 
04.10.2010 21:25:40

Re: tant en fait qu'en droit

 
by albi
du könntest es mit "sowohl in tatsächlicher als auch in rechtlicher Hinsicht" übersetzen, alternativ: "sowohl was das Tatsächliche als auch das Rechtliche anbelangt" oder so ähnlich ;)
 
 

2 posts • Page 1 of 1
 

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback