What's the German translation of a word or phrase? Is my translation correct? Please give as much context as possible ...
3 posts • Page 1 of 1
 
07.11.2012 15:37:16

truelle

 
by Kat
Bonjour, je suis étudiante (allemande) en français et je ne connais pas l'expression suivante:

"se faire mettre les coups de truelle"

Peut-être vous pouvez m'aider!
Merci
 
07.11.2012 20:17:49

Re: truelle

 
by Friedericus
 
 
 
 
 
 
Posts: 229
Joined: 23.01.2012 19:59:54
Hast du vielleicht den ganzen Satz, einen größeren Kontext?
la truelle ist die Maurerkelle
Gruß
Friedericus
 
07.11.2012 21:03:04

Re: truelle

 
by bab1
 
 
 
 
 
 
Posts: 787
Joined: 29.06.2011 11:20:09
"les coups de truelle"ist ein Ausdruck und truelle bedeutet nichts Besonderes.Es ist wie "des coups de latte(Latschen)".Oder:"il va se prendre des coups".
bonne soirée!
 
 

3 posts • Page 1 of 1
 

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback