English » German

I . pho·to·graph [ˈfəʊtəgrɑ:f, Am ˈfoʊt̬əgræf] N

photograph
photograph
Foto nt
aerial photograph
colour [or Am color]/black-and-white photograph
nude photograph
nude photograph
Aktfoto nt
to take a photograph [of sb/sth]
to take a photograph [of sb/sth]

II . pho·to·graph [ˈfəʊtəgrɑ:f, Am ˈfoʊt̬əgræf] VB trans

III . pho·to·graph [ˈfəʊtəgrɑ:f, Am ˈfoʊt̬əgræf] VB intr

ˈpho·to·graph al·bum N

aerial photograph [ˌeəriəlˈfəʊtəɡrɑːf] N

oblique aerial photograph [əˈbliːk]

vertical aerial photograph [ˈvɜːtɪkl]

X-ray photograph [ˈeksreɪˌfəʊtəɡrɑːf] N

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Gregory Colbert Selected Works 1992 - 2005- This large format, numbered limited edition is printed in Italy on custom Italian cotton fibre paper and fastened with a sewn binding Catalog cover and collector ’s box are handcrafted from Nepalese paper coated with beeswax, and tied with thread stained with hibiscus tea leaves and Nepalese beads The canadian-born artist began his career in 1983 in Paris making documentaries on social issues, which led to his fine art photography.

Colbert travelled to far-off destinations to film and photograph wondrous interactions between humans and animals, during which he did not publicly show his films or exhibit his photographs.

Since 1992, he has launched more than 40 expeditions to such places as India, Burma, Sri Lanka, Egypt, Dominica, Ethiopia, Kenya, Tonga, Namibia, and Antarctica.

www.teneues.com

Gregory Colbert Selected Works 1992 - 2005- Die großformatige Edition in nummerierter und limitierter Auflage ist in Italien auf speziell angefertigtem italienischem Baumwollfaserpapier gedruckt und mit Fadenbindung geheftet Cover und Box sind aus nepalesischem, mit Bienenwachs überzogenem Papier handgefertigt und umwickelt mit einer mit Hibiskusblättern gefärbten Kordel mit roten Perlen Der gebürtige Kanadier begann seine Künstlerkarriere 1983 in Paris mit sozialkritischen Dokumentationen, die ihn zur Fotokunst hinführten.

Später unternahm Colbert Reisen in ferne Länder, in denen er wundersame Begegnungen zwischen Mensch und Tier filmte und fotografierte, seine Filme und Fotografien jedoch nicht öffentlich zeigte.

Seit 1992 hat er mehr als 40 Expeditionen unternommen, unter anderem nach Indien, Birma, Sri Lanka, Ägypten, Dominica, Äthiopien, Kenia, Tonga, Namibia und in die Antarktis.

www.teneues.com

We feel we really get to know each model on a deeper level.

Creating thrilling narratives of complexity and originality, these sensual photographs feature shyness and daring in equal measures, granting these images a sense of heightened dramatic tension as well as a certain romantic intrigue.

© 2013 Frank De Mulder.

www.teneues.com

Sie geben uns das Gefühl, als würden wir jedes seiner Models tatsächlich auf einer tieferen Ebene kennenlernen, und erzählen packende Geschichten voller Originalität und Vielschichtigkeit.

Ihre Mischung aus Schüchternheit und Verwegenheit verleiht diesen sinnlichen Fotografien ein Gefühl von erhöhter dramatischer Spannung und romantischer Intrige.

© 2013 Frank De Mulder.

www.teneues.com

41- A wide-ranging collection of images by renowned photographer Robert Polidori is showcased to great effect in this Stern Portfolio.

Haunting cityscapes of Shanghai and Brasilia are included, along with photographs that reveal the social life beneath the patina of Havana’s old quarter and imbue the city with its distinctive identity.

Also included are Polidori’s disturbing yet stunning pictures from the abandoned region around Chernobyl 15 years after the nuclear plant was destroyed there.

www.teneues.com

Stern Fotografie No. 41- Eine breite Auswahl aus dem Werk des vielfach ausgestellten New Yorker Fotografen, der sich mit den Zyklen von Aufbau, Stagnation und Verfall in Städten und Gebäuden rund um den Erdball befasst Die bedrückenden Bilder menschlicher Lebensräume halten die Hinterlassenschaften und Spuren der Bewohner fest Dieses Stern Portfolio präsentiert eine breite Auswahl aus dem Werk des berühmten Fotografen Robert Polidori.

Bedrückende Stadtansichten von Schanghai und Brasilia sind hier ebenso vertreten wie Fotografien, die das soziale Leben unter der Patina des alten Viertels von Havanna offen legen und der Stadt eine erkennbare Identität verleihen.

Der Band zeigt auch Polidoris verstörende und gleichzeitig beeindruckende Bilder aus der verlassenen Region rund um Tschernobyl, die 15 Jahre nach der Explosion des dortigen Kernkraftwerks entstanden.

www.teneues.com

Escapes, remarkable, resort, photographs, inspiring, useful, unique, destinations, Really, getting, possible, breath-taking, profiles, select, resorts, hotels, asleep, murmuring, gentle, lapping, beaten, unspoiled, wonders, planet, comfort, course, jungles, Italian, compendium, footloose, readers, everyday

Cool Escapes Top of the World- 396 pages with 700 remarkable resort photographs An inspiring and useful guide to unique destinations Really getting away from it all is still possible—if you know where to go.

This breath-taking guide profiles over 70 select resorts and hotels where you can fall asleep to just the murmuring wind or the gentle lapping of waves.

www.teneues.com

Escapes, Seiten, fantastischen, Fotografien, inspirierender, nuetzlicher, Fuehrer, einzigartigen, Urlaubszielen, Einmal, Alltag ?, Dieser, atemberaubende, stellt, ungewoehnliche, Refugien, Hotels, Murmeln, Windes, Plaetschern, Meereswellen, einschlafen, Abseits, ausgetretenen, geniessen, unberuehrten, Wunder, unseres, Planeten, Komfort, versteht, Urwald, urigen, italienischen, Bergdorf, dieser, entfuehrt, sorgenvollen, Alltag, unbeschwerten, Urlaub

Cool Escapes Top of the World- 396 Seiten mit 700 fantastischen Fotografien Ein inspirierender und nützlicher Führer zu einzigartigen Urlaubszielen Einmal ganz raus aus dem Alltag? Das geht – wenn man nur weiß, wohin.

Dieser atemberaubende Band stellt über 70 ungewöhnliche Refugien und Hotels vor, in denen man beim Murmeln des Windes oder beim Plätschern der Meereswellen einschlafen kann.

www.teneues.com

However, translating saudade with “ longing ” does n’t do the term justice.

Olaf Heine’s photographs convey impressions that are hard to put into words.

Since 2010, the renowned portrait and fashion photographer has captured the soul of Brazil.

www.teneues.com

Wobei das Schlüsselwort saudade mit „ Sehnsucht “ nur unzureichend zu übersetzen ist.

Was Worte nicht vermögen, das gelingt Olaf Heine mit seiner Fotografie.

Seit 2010 spürt der renommierte Porträt- und Modefotograf der Seele Brasiliens nach.

www.teneues.com

49

Bert Stern has created some of the most memorable photographs of female celebritie…

/shop-de/index.php

www.teneues.com

Stern Fotografie No. 49

Bert Stern haben wir einige der eindrucksvollsten Fotografien weiblicher Stars zu verdanken, …

/shop-de/index.php

www.teneues.com

The regime cleared the greenery and transformed the park into a parade ground in 1935.

This photograph was first published in a series of so-called ‘ cigarette cards ’ for collectors.

A view of the Stadtschloss ( right ), Berlin Cathedral ( centre ) and the Alte Museum ( left ), 1936.

www.berlin.de

Deutlich davor zu sehen ist der von jeglichem Grün befreite Lustgarten, den die Nationalsozialisten 1935 zur Aufmarschfläche umgestalten ließen.

Das Foto ist ein sogenanntes „ Cigaretten-Bildchen “ – sie wurden gesammelt und in Alben eingeklebt.

Blick auf das Stadtschloss ( rechts ), den Berliner Dom ( Mitte ) und das Alte Museum ( links ), 1936.

www.berlin.de

Carsten Höller intervenes within the existing lightning system of the room of pre-Columbian gold antiquities at the Ethonological Museum with a rhythmical flicker between 7 and 8,6 Hertz.

Since it is impossible to represent the work in a photograph, our image shows only the Gold Chamber as such, without Höller's intervention.

universes-in-universe.org

Die Lichtintensität flackerte rhythmisch zwischen den Frequenzen 7 und 8,6 Hertz

Da es nicht möglich ist, das Werk in einem Foto darzustellen, zeigt unsere Aufnahmen nur die Goldkammer selbst ohne Höllers Intervention.

universes-in-universe.org

This conceptually-structured work on the subject of self-portraiture produces a complex picture of a woman ’s search for her own identity by alternating excessive poses of female self-representation with documents of personal retreat.

Through the choice of staging and props, small stories and personal experiences are hinted at—the individual photographs seem to link up to form a film running at a rate of one frame per day.

The continuation of this project in a weekly format ("Portrait Louise Anna Kubelka," 1978-96) and on the basis of a single day (e.g., "Day Portrait Peter Kubelka," 1974) broken up into a photograph taken every half hour reached its culmination in "One Thousand Changing Thoughts" (1980) of her mother.

foundation.generali.at

Diese konzeptuell strukturierte Arbeit am Thema Selbstportrait erzeugt durch den Wechsel von übersteigerten Posen weiblicher Selbstinszenierung mit Dokumenten des Rückzugs ein komplexes Bild weiblicher Identitätssuche.

Durch die Wahl der Inszenierung und der Requisiten werden kleine Geschichten und persönliche Erlebnisse angedeutet – die einzelnen Fotos schließen sich scheinbar zu einem Film mit einem Bild pro Tag zusammen.

Die Weiterführung dieses Projekts in Wochen - (Portrait Louise Anna Kubelka,1978-96) und Tagesportraits (z.B. Tagesportrait Peter Kubelka, 1974) mit einer Aufnahme pro halbe Stunde erreichte seine Kulmination im Das tausendteilige Portrait (1980) ihrer Mutter.

foundation.generali.at

M. Schindler in Los Angeles for Hilaire Hiler and Mrs. George ( Rose ) Harris.

Using surviving plans and photographs, he had copies made of the fitted units, resulting in 28 objects that were then used as supports for monochrome painting—Prina painted them pink using "PANTONE Honeysuckle 2011 COLOR OF THE YEAR"—and restaged in a specially developed grid pattern in the Secession's Hauptraum.

www.secession.at

Für die Umsetzung dieser persönlichen Anekdote im Hauptraum der Secession wählte Prina zwei nicht mehr existierende Häuser von R. M. Schindler, die Anfang der 1940er-Jahre für Hilaire Hiler und Mrs. George ( Rose ) Harris in Los Angeles gebaut wurden.

Anhand der erhaltenen Pläne und Fotos ließ er die Einbaumöbel nachbauen, um die insgesamt 28 Objekte sodann als Grund für monochrome Malerei zu verwenden – Prina hat sie mit der pinken Farbe "PANTONE Honeysuckle 2011 COLOR OF THE YEAR" bemalt – und sie nach einem eigens hierfür entwickelten Raster im Hauptraum der Secession zu reinszenieren.

www.secession.at

The Award comprises an honorary certificate, a gold medal and a prize of 20,000 Euro.

Photographs from the awards ceremony will be available from the public relations department of DECHEMA e.V., Tel.:

+ 49 69 / 7564-267, -296, Fax:

www.dechema.de

Dabei werden besonders Arbeiten jüngerer Forscher berücksichtigt, die von grundsätzlicher Bedeutung sind und eine enge Verflechtung von Forschung und praktischer Anwendung zeigen.

Fotos von der Preisverleihung sind erhältlich bei der Öffentlichkeitsarbeit der DECHEMA e.V., Tel.:

069 / 7564-267, -296, Fax:

www.dechema.de

For spatial optimization of the alert systems a multi-scale approach was applied, which enabled the reduction of the areas that needed to be observed step by step.

On a regional scale the areas of active and potential landslides will be determined by an integration of remote sensing data (satellite data, aerial photographs), geological and topographic maps and data of historical landslides.

In those areas a coarse observation network (mainly GPS) was installed in order to localize active zones more precisely.

www.fcp.at

Zur räumlichen Optimierung der Warnsysteme wurde ein Verfahren gewählt, das die schrittweise Reduzierung der zu überwachenden Gebiete ermöglichte.

Auf regionaler Ebene werden die Gebiete mit aktiven und potentiellen Hangrutschungen durch die Verflechtung von Fernerkundungdaten (Satellitendaten, Luftaufnahmen), von geologischen und topographischen Karten sowie Daten von historischen Hangrutschungen ermittelt.

In diesen Gebieten wurde ein grobes Überwachungsnetzwerk (hauptsächlich GPS) installiert, um aktive Zonen genauer zu lokalisieren.

www.fcp.at

learning outcomes of the course unit :

Students master the basics of remote sensing and are capable to evaluate multi-spectral aerial photographs with standard software.

mode of delivery:

www.fh-kaernten.at

Lernergebnisse der Lehrveranstaltung :

Die Studierenden beherrschen die Grundlagen der Fernerkundung und sind in der Lage multispektrale Luftaufnahmen mit Standardsoftware auszuwerten.

Modus der Veranstaltung:

www.fh-kaernten.at

Earthsong by Angelika Jung-Hüttl.

A spectacular collection of breathtaking aerial photographs of the earth s surface.

de.phaidon.com

Earthsong by Angelika Jung-Hüttl.

Eine spektakuläre Sammlung atemberaubender Luftaufnahmen von der Erdoberfläche.

de.phaidon.com

Magnesia

The aerial photograph shows the dimensions of the recently partially excavated stadium of Magnesia, which was used for running competitions and other events in antiquity.

The arena was about 200 metres long and had a capacity of up to 30,000 visitors.

blogs.fau.de

Magnesia

Die Luftaufnahme zeigt die Außmaße des zum Teil freigelegten Stadions von Magnesia, das in der Antike unter anderem Schauplatz für Laufwettbewerbe war.

In der Arena, rund 200 Meter lang, fanden bis zu 30.000 Besucher Platz.

blogs.fau.de

Most of your data is within one square mile around a group of oil wells.

You have an aerial photograph, 3D polylines for the vertical drill paths, multipatch data for underground salt domes, and 2D lines for the outgoing oil pipelines.

resources.arcgis.com

Die meisten Daten stammen aus einer Quadratmeile um eine Gruppe von Ölquellen.

Sie haben eine Luftaufnahme, 3D-Polylinien für vertikale Bohrungen, Multipatch-Daten für Untertage-Salzlager und 2D-Linien für Ölpipelines.

resources.arcgis.com

Astronomy in the desert :

An aerial photograph of the Chajnantor Plateau with the antennas of the ALMA Observatory situated more than 5,000 m above sea level in the Chilean Andes.

The peaks of Juriques, Cerro Toco, and Cerro Chajnantor ( from left ) are visible on the horizon.

www.mpg.de

Astronomie in der Wüste :

Eine Luftaufnahme des Chajnantor-Plateaus mit Antennen des ALMA-Observatoriums, mehr als 5000 Meter über dem Meeresspiegel in den chilenischen Anden gelegen.

Am Horizont erkennt man die Gipfel von Juriques, Cerro Toco und Cerro Chajnantor ( von links ).

www.mpg.de

Names and indications which have disappeared must be entirely deleted and new ones written correctly and attributed unequivocally to the object.

The production process takes approximately two years from the time the aerial photograph are taken ( status of the map content ) up to the publication of the printed map or the production of the digital pixel map.

Thematische Karte

www.swisstopo.admin.ch

Verschwundene Namen und Bezeichnungen müssen vollständig gelöscht und neue richtig geschrieben und eindeutig dem Objekt zuordbar eingefügt werden.

Von der Luftaufnahme ( Stand des Karteninhaltes ) bis zur Publikation oder der Erstellung der digitalen Version ( Pixelkarten ) dauert der Herstellungsprozess ungefähr 2 Jahre.

Thematische Karte

www.swisstopo.admin.ch

11.

It is prohibited to take photographs, film or record safety arrangements (e.g. cameras), persons not involved in the production or their conversations.

12.

press.khm.at

11.

Das Fotografieren, Filmen und Aufzeichnen von Sicherheitsvorkehrun- gen (wie z.B. Kameras), von Personen, die nicht an der Produktion beteiligt sind, sowie von deren Gesprächen ist untersagt.

12.

press.khm.at

She fell out with Feather, withdrew from the jazz scene altogether, ran into financial difficulties, turned to drink.

In 1958 she found a job as a seamstress in Queens, took photographs, painted in her spare time.

She retired in 1995, devoted herself to making traditional dolls.

arthaus-musik.com

Und genauso schnell ist es wieder vorbei : sie überwirft sich mit Feather, fällt aus der Welt, verarmt, trinkt.

1958 nimmt sie einen Job an als Näherin in Queens, fotografiert, malt in ihrer Freizeit.

1995 wird sie pensioniert, schneidert folkloristische Puppen.

arthaus-musik.com

On Translation

I will offer to paint pictures, sketch, take photographs, make videos, explain historical or economic relationships, cook food or play music.

It is my task to shape the themes and contents I am provided with and to try to translate them into the context of the surroundings into which I will travel.

www.korrespondentin.antjeschiffers.de

Vom Übersetzen

Ich biete an Bilder zu malen, zu zeichnen und zu fotografieren, Bücher zu lesen und vorzustellen, Videos zu machen, geschichtliche oder wirtschaftliche Zusammenhänge zu vermitteln, Essen zu kochen oder Musik vorzuspielen.

Es ist meine Aufgabe, den mir übertragenen Themen und Inhalten eine Form zu geben und zu versuchen, sie in die Kontexte, in die ich fahre, zu übersetzten.

www.korrespondentin.antjeschiffers.de

With it, Mohammed Kazem introduces a human element.

At the time he photographed the building, the owner did not permit him to take pictures of the interior of the room across from his window.

He therefore had to restrict himself to pictures of the exterior, and his attention thereby went to something else, something that angered him.

universes-in-universe.org

Damit bringt Mohammed Kazem ein menschliches Element ein.

In der Zeit als er das Haus aufnahm, erlaubte ihm der Besitzer nicht, das Innere des Raumes zu fotografieren, der seinem Fenster gegenüber liegt.

So musste er sich auf Bilder von außen beschränken, und dabei richtete sich seine Aufmerksamkeit auf etwas anderes, das ihn wütend machte.

universes-in-universe.org

On one of his walks throughKassel, Oldenburgonce saw a pickaxe stuck in a mound of earth behind the Orangery.

He took a photograph of it, and later produced the outlines of a model of this pickaxe.

A look at the Kassel city map with the approximately 6 kilometre Wilhelmshöher Allee, which leads straight from Wilhelmshöhe Castle into the centre of Kassel, inspired him to create this work.

kassel-marketing.de

Auf einem seiner Spaziergänge durch Kassel sah Oldenburg einmal hinter der Orangerie eine Spitzhacke in einem Erdhaufen stecken.

Er fotografierte sie und stellte später im Umrissen ein Modell dieser Spitzhacke her.

Ein Blick auf den Kasseler Stadtplan mit der etwa 6 Kilometer langen Wilhelmshöher Allee, die schnurgerade von Schloss Wilhelmshöhe in Kassels Zentrum führt, inspirierte ihn zu dieser Arbeit.

kassel-marketing.de

It behaves different at the population with spine reduction introduced in this contribution.

It was therefore possible to take a photograph of the distinctive left spiraled rib edges from a top view.

Form 3 This about 40 centimeters high Astrophytum capricorne was also coiled in his youth, but developed in the last decades again a normal growth.

52145731.de.strato-hosting.eu

Anders verhält es sich bei der in diesem Beitrag vorgestellten Population, die stark zur Dornenreduktion neigt.

Nur deshalb war es auch möglich, die ausgeprägte Linksspirale der Rippenkanten aus der Sicht von oben eindrucksvoll zu fotografieren.

Bild 3 Dieses etwa 40 Zentimeter hohe Astrophytum capricorne war in seiner Jugend ebenfalls spiralwüchsig, hat sich aber in den letzten Jahrzehnten wieder zu einer fast 'normalen' Pflanze entwickelt.

52145731.de.strato-hosting.eu

During this period she designed numerous textile patterns and at least four carpets, including the famous carpet that lay in Gropius ’s office starting in 1924, as well as a carpet for the shipowner Eberhard Thost ( 1927 ), which can be seen at the exhibition.

It is not known whether Gertrud Arndt also took photographs while she was at the Bauhaus in Weimar.

www.bauhaus.de

Sie entwarf in diesem Zeitraum zahlreiche Stoffmuster und mindestens vier Teppiche, darunter den berühmten Teppich, der 1924 im Direktorzimmer von Gropius lag, sowie den Teppich für das Esszimmer des Reeders Eberhard Thost ( 1927 ), der in der Ausstellung zu sehen ist.

Ob Gertrud Arndt auch am Weimarer Bauhaus fotografierte, ist nicht belegt.

www.bauhaus.de

Herbert Tobias was born in Dessau in 1924.

He grew up in a petit-bourgeois family and began to take photographs even as a child.

Initially, his wish to become a professional actor remained unfulfilled after his father ’ s early death in 1936.

www.berlinischegalerie.de

Herbert Tobias wird 1924 in Dessau geboren.

Er wächst in kleinbürgerlichen Verhältnissen auf und beginnt schon als Kind zu fotografieren.

Sein Berufswunsch, Schauspieler zu werden, bleibt nach dem frühen Tod des Vaters 1936 zunächst unerfüllt.

www.berlinischegalerie.de

I have never heard anything about climate change, I cannot read or write, but I can tell you one thing – up here things are no longer right.

Taking her photograph was a magical moment, as she was simply a wonderful woman.

Mathias Braschler and Monika Fischer:

www.goethe.de

Hier oben stimmt etwas nicht mehr.

Das war ein magischer Moment, als wir ihr Foto machten. Die Frau war einfach wunderbar.

Mathias Braschler und Monika Fischer:

www.goethe.de

medics had been the last to arrive.

The reporter took photographs and behaved in such a disrespectful manner that the witness had thrown eggs at him.

The result was that the witness – not the intrusive journalist – was sent home by the police.

www.nsu-nebenklage.de

Bereits zeitgleich mit der Polizei sei auch ein Reporter eingetroffen, der Krankenwagen sei zuletzt gekommen.

Dieser Reporter machte so respektlos Fotos, dass die Zeugin ihn mit Eiern bewarf.

Daraufhin wurde sie – und nicht der übergriffige Journalist – von der Polizei nach Hause geschickt.

www.nsu-nebenklage.de

During the last 10 minutes of the 70-minute presentation you have the possibility to photograph the artists and the show.

Beforehand is requested that no photographs be taken.

It is best to arrive about 10 minutes before the event starts.

www.barcelona.de

Sie haben in den letzten 10 Minuten der etwa 70-minütigen Vorstellung die Möglichkeit, die Künstler und die Show zu fotografieren.

Vorher wird gebeten, keine Fotos zu machen.

Erscheinen Sie etwa 10 Minuten vor dem jeweiligen Veranstaltungsbeginn.

www.barcelona.de

Sparkes purposely teaches The Secret Garden in March, the precise time of year when the snow begins to melt and gardens begin to reappear in Canada.

Her students go outside with iPad and take photographs using the built-in camera.

They focus on the potential for life in the soil and how that contrasts with the bleak gardens after winter.

www.apple.com

Sparkes behandelt Der geheime Garten bewusst im März, genau in der Zeit, in der in Kanada der Schnee zu schmelzen beginnt und die Gärten allmählich wieder zum Vorschein kommen.

Ihre Schüler gehen mit dem iPad nach draußen und machen Fotos mit der integrierten Kamera.

Sie befassen sich schwerpunktmäßig mit dem im Boden schlummernden Leben und dem Kontrast zu den kahlen Gärten nach dem Winter.

www.apple.com

s consignment note and it will be your responsibility to inform us of any damage within 48 hours of receipt.

If possible please take a digital photograph in the presence of the carrier and email this image to us.

It is, however, worth mentioning that we do go to great lengths to ensure that our packaging is extremely protective of the contents and in 26 years, we have only had one box damaged in transit – and that one fell out of a Royal Mail delivery van and was run over by the car behind!

www.facsimile-editions.com

Falls Waren in einem beschädigten Zustand geliefert werden, müssen Sie dieses auf dem Lieferschein des Boten angeben und sind selbst dafür verantworlich, uns innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt der Lieferung auf den Schaden aufmerksam zu machen.

Falls möglich sollten Sie in Gegenwart des Boten ein digitales Foto machen und per E-Mail an uns schicken.

Es muss dennoch erwähnt werden, dass wir uns redlich bemühen, dass unsere Verpackung den Inhalt besonders gut schützt, und dass wir im Laufe von 26 Jahren nur ein Paket hatten, das auf dem Transportwege beschädigt wurde – und dieses fiel aus einem Lierferwagen der Royal Mail und wurde von dem hinteren Auto überfahren!

www.facsimile-editions.com

This pack ( only available in French ) is aimed at pupils aged 9 to 15 years old.

Using 34 photographs (of the exhibition "Through the Eyes of Childhood") taken and commented on by children from southern and northern countries, pupils tackle notions of wealth, poverty and the future.

www.edm.ch

Es ist nur in Französisch erhältlich.

Anhand der Fotos der Ausstellung «Kindersichten», die von Kindern des Südens und des Nordens gemacht und mit Legenden versehen wurden, werden die Themen Reichtum, Armut und Zukunft behandelt.

www.edm.ch

But because the ship ’s anchorage was directly opposite the Salamis Naval Base, we were not permitted to get very close, much less go onboard.

Greek authorities found it incredulous that a British couple would travel all that way just to see an old ship, and we were not even permitted to take any photographs, suspecting us of being spies!

A distant glimpse of the idle ship…

www.explorermagazin.de

Da jedoch der Ankerplatz des Schiffes direkt gegenüber der Marinebasis von Salamis lag, erhielten wir keine Erlaubnis, näher heran zu fahren, geschweige denn an Bord zu gehen.

Die griechischen Behörden fanden es kaum glaubwürdig, dass ein britisches Ehepaar die ganze Reise gemacht haben sollte, nur um sich ein altes Schiff anzusehen, und so erhielten wir nicht einmal die Genehmigung, irgendwelche Fotos zu machen, da man uns letztlich verdächtigte, Spione zu sein!

Ein Blick aus der Ferne…

www.explorermagazin.de

It ’s more a stomach thing . ’

‘I try to take photographs which work on different levels.

There’s a natural climax in every encounter, when all the different elements come together, and I try to anticipate and capture that moment.

www.goethe.de

Ich bin kein besonders ideeller Mensch, sondern arbeite eher aus dem Bauch heraus . “

„Ich versuche, Fotos zu machen, die auf mehreren Ebenen wirken.

Bei jeder Begegnung gibt es einen natürlichen Höhepunkt, wenn all die verschiedenen Elemente zusammenkommen, und diesen Moment versuche ich vorherzusehen und einzufangen.

www.goethe.de

In ( nostalgia ), American artist and writer Hollis Frampton oveturned the conventional narrative roles of words and images.

In his account of an artists s transformation from photographer to filmmaker, Frampton burns photographs he had taken and selected from his past along with one found photograph.

films.arsenal-berlin.de

„ In ( nostalgia ) stellt der amerikanische Künstler und Autor Hollis Frampton die konventionellen narrativen Rollen von Wörtern und Bildern auf den Kopf.

In seiner Erzählung einer Transformation eines Künstlers vom Fotografen zum Filmemacher verbrennt Frampton Fotografien, die er selbst gemacht hat und aus seiner Vergangenheit ausgewählt hat zusammen mit einem gefundenen Foto.

films.arsenal-berlin.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文