English » German

saint [seɪnt, sənt] N

pa·tron ˈsaint N

I . Saint Lucian [ˈlu:ʃən] N

Saint Lucian
Lucianer(in) m (f)

II . Saint Lucian [ˈlu:ʃən] ADJ

Lat·ter-day ˈSaint N

Saint Helena pound N FINMKT

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The Martyrdom of St Erasmus is the first public work of Nicolas Poussin in Rome, where the French painter had arrived in 1624.

Painted for the altar of the right transept of St Peter s Basilica in which the relics of the Saint are preserved, the painting remained there until the eighteenth century when it was replaced by a copy in mosaic and transferred to the pontifical palace of the Quirinal.

mv.vatican.va

Das Martyrium des hl. Erasmus stellt den ersten öffentlichen Auftrag Nicolas Poussins in Rom dar, wohin der französische Maler 1624 umgezogen war.

Das Gemälde war für den Altar des rechten Querschiffs des Petersdoms bestimmt, wo die Reliquien des Heiligen aufbewahrt werden, und verblieb dort bis ins 18. Jahrhundert, als es durch eine in Mosaik ausgeführte Kopie ersetzt und in den Papstpalast auf dem Quirinal gebracht wurde.

mv.vatican.va

Madonna with Child and Saints

Tiziano Vecellio ( Pieve di Cadore, circa 1490- Venice 1576 ) Madonna with Child and Saints ( called Madonna of the Frari ), 1533-35 oil on wood transferred onto canvas cm. 388 x 270 cat.

40351

mv.vatican.va

Madonna mit Kind und Heiligen

Tiziano Vecellio ( Pieve di Cadore 1490 ca. - Venedig 1576 ) Madonna mit Kind und Heiligen ( genannt Frari-Madonna ), 1533-35 Öl auf Holz, auf Leinwand übertragen 388 x 270 cm Inv.

40351

mv.vatican.va

40351

The large altarpiece of Madonna with Child and Saints was painted between 1533 and 1535 for the church of S. Niccolò della Lattuga in Campo dei Frari at the Lido of Venice, better known as St Niccolò dei Frari.

It was purchased by pope Clement XIV for the pontifical palace of the Quirinale ( 1770 circa ) in Rome, where it appears to have never been exhibited.

mv.vatican.va

40351

Das große Tafelbild mit der Madonna mit Kind und Heiligen entstand in den Jahren zwischen 1533 und 1535 für die Kirche S. Niccolò della Lattuga auf dem „ Campo dei Frari al Lido di Venezia “, besser bekannt unter dem Namen San Niccolò dei Frari.

Es wurde von Papst Clemens XIV. für den Papstpalast auf dem Quirinal ( um 1770 ) in Rom angekauft, wo es offenbar nie ausgestellt war.

mv.vatican.va

On the back is St Peter enthroned with cardinal Stefaneschi, holding in his hands the model of the triptych, and Pope Celestine I on the central panel, and on the side panels, St James and St Paul on the left, St John the Evangelist and St Andrew on the right.

Only one section of the predella remains, and this has three saints.

mv.vatican.va

Auf der Rückseite sind der hl. Petrus auf dem Thron mit Kardinal Stefaneschi abgebildet, der ein Modell des Triptychons in Händen hält, während im Mittelfeld Papst Coelestinus I. und an den Seiten die Heiligen Jakobus und Paulus links und der hl. Johannes der Evangelist und der hl. Andreas rechts erscheinen.

Von der Predella ist nur ein Feld mit drei Heiligen erhalten.

mv.vatican.va

40149

Transfer of the bodies of the Saints to Jerusalem cat.

40150

mv.vatican.va

40149

Überführung der Reliquien der Heiligen nach Jerusalem Inv.

40150

mv.vatican.va

The manuscript is composed of 126 leaves with the text generally laid out in two columns of fourteen lines.

The first leaves of the manuscript contain twenty-two miniatures, in part drawn from the episodes of Garimā’s and Jesus Christ’s life, in part portraying Ethiopian and non-Ethiopian saints.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Das Manuskript umfasst 126 Seiten, auf denen der Text durchgehend in zwei Spalten mit je 14 Zeilen angeordnet ist.

Auf den ersten Seiten des Manuskripts finden sich 22 Miniaturen, die teils Episoden aus dem Leben von Garimā und von Jesus Christus darstellen, teils äthiopische und nicht-äthiopische Heilige zeigen.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

They are not crosses or crowns of different sizes that would be used to express a difference in rank.

The central figure, identified as Saint Peter, holds a small square book in his left hand and a key in his right, both typical attributes of this saint.

[1] Cf. Johann Friedrich HAUTZ:

www.uni-heidelberg.de

Es handelt sich nicht um Kreuze oder verschieden große Kronen, die einen Rangunterschied ausdrücken sollen.

Die zentrale und als der Heilige Petrus zu identifizierende Person hält in ihrer Linken ein kleines quadratisches Buch, das neben dem Schlüssel in der Rechten eines der typischen Attribute dieses Heiligen ist.

[1] Vgl. Johann Friedrich HAUTZ:

www.uni-heidelberg.de

With them, we too, together with the Synod Fathers from all parts of the world, proclaim to the Lord in the words of the psalm that he “ is our help and our shield ” and we invoke him saying, “ may your love be upon us, O Lord, as we place all our hope in you ” ( Ps 32:20.22 ).

May the witness of these new saints, and their lives generously spent for love of Christ, speak today to the whole Church, and may their intercession strengthen and sustain her in her mission to proclaim the Gospel to the whole world.

© Copyright 2012 - Libreria Editrice Vaticana

www.vatican.va

„ Laß deine Güte über uns walten, o Herr, denn wir schauen aus nach dir “ ( Ps 33,20.22 ).

Möge das Zeugnis der neuen Heiligen, das Zeugnis ihres aus Liebe zu Christus großherzig hingegebenen Lebens heute zur ganzen Kirche sprechen, und möge ihre Fürbitte die Kirche stärken und unterstützen in ihrer Sendung, der ganzen Welt das Evangelium zu verkünden.

© Copyright 2012 - Libreria Editrice Vaticana

www.vatican.va

He ascended into heaven, and sits at the right hand of God the Father almighty, from thence He shall come to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body and life everlasting.

Amen.

www.annusfidei.va

und an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn, empfangen durch den Heiligen Geist, geboren von der Jungfrau Maria, gelitten unter Pontius Pilatus, gekreuzigt, gestorben und begraben, hinabgestiegen in das Reich des Todes, am dritten Tage auferstanden von den Toten, aufgefahren in den Himmel ; er sitzt zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters ; von dort wird er kommen, zu richten die Lebenden und die Toten.

Ich glaube an den Heiligen Geist, die heilige katholische Kirche, Gemeinschaft der Heiligen, Vergebung der Sünden, Auferstehung der Toten und das ewige Leben.

Amen.

www.annusfidei.va

The stone blocks were spared a recycling because of the Greek monk Simeon, who had himself walled up in the eastern tower as a hermit after 1028.

After his death in 1034 / 5, he was buried inside the gate and made a saint.

www.trier-info.de

Die Steinquader entgingen dem Recyclingschicksal, da sich nach 1028 der griechische Mönch Simeon als Einsiedler in den Ostturm der Porta Nigra einmauern ließ.

Nach seinem Tod 1035 wurde er im Erdgeschoß bestattet und heiliggesprochen.

www.trier-info.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文