French » German

attendrissant(e) [atɑ͂dʀisɑ͂, ɑ͂t] ADJ

attendrissant(e)

I . attendrir [atɑ͂dʀiʀ] VB trans

1. attendrir (émouvoir):

2. attendrir (apitoyer):

II . attendrir [atɑ͂dʀiʀ] VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Puis, il se dirige vers le port qui est tout proche, escorté par une foule de mille personnes, débordant d’une ferveur attendrissante.
fr.wikipedia.org
Mais c'est aussi un personnage attendrissant qui regrette parfois ses traits d'esprits trop piquants.
fr.wikipedia.org
Du suc de papayer ainsi obtenu, on extrait une protéase attendrissante appelée papaïne, formée de 21 acides aminés et la chymopapaïne, utilisée en chimionucléolyse (traitement des hernies discales).
fr.wikipedia.org
L'humour repose sur l'écart qu'il existe entre l'aspect attendrissant des enfants et leur comportement brut.
fr.wikipedia.org
Elle est douce, attendrissante et aimable.
fr.wikipedia.org
Ses tragédies furent plutôt populaires, car elle parvenait à mélanger beaucoup d'action avec des scènes d'amour attendrissantes.
fr.wikipedia.org
Dans le babillage de l'époque, l'humanisme est parfois puérilement désigné comme une revendication gentille, désuète, attendrissante, moralisatrice, etc.
fr.wikipedia.org
Ses yeux sombres sont quant à eux empreints d'une bonté naïve et attendrissante.
fr.wikipedia.org
Sa sincérité atténue son arrogance et le fait paraître presque aimable ou du moins tolérable, et parfois attendrissant.
fr.wikipedia.org
Les scènes tragiques de la passion prennent un caractère attendrissant et aimable.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "attendrissant" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina