German » Dutch

ˈauf·bre·chen1 VB intr irreg

1. aufbrechen (aufplatzen):

aufbrechen
aufbrechen

2. aufbrechen (sich auf den Weg machen):

aufbrechen
aufbrechen

3. aufbrechen liter (ans Tageslicht kommen):

aufbrechen
aufbrechen

ˈauf·bre·chen2 VB trans irreg

1. aufbrechen:

aufbrechen
aufbrechen

2. aufbrechen:

aufbrechen
aufbrechen

Usage examples with aufbrechen

hastig aufbrechen
zu neuen Ufern aufbrechen fig
ein Siegel aufbrechen [o. lösen ] [o. öffnen ]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die alten Wunden aus dem Türkenkrieg waren aufgebrochen und entzündet.
de.wikipedia.org
Die Umrisse des Körpers konnten somit aufgebrochen und mit dem Hintergrund besser verschmolzen werden.
de.wikipedia.org
Im neogotischen Glockenturm über dem Presbyterium hängt eine Totenglocke, die auch mahnend für jene Menschen läutete, die ins Ausland aufbrachen, um dort Nägel zu verkaufen.
de.wikipedia.org
Das Prinzip, Gestein mit hammerartigen Gewichten aufzubrechen, wurde bereits im Mittelalter angewendet.
de.wikipedia.org
Mit den größeren Vorderhufen sind die Moschusochsen in der Lage, Schnee wegzukratzen oder Eis aufzubrechen.
de.wikipedia.org
An der Gartenseite befand sich ein ähnliches aber kleineres Rundbogenfenster, das die große ausladende Fläche des Krüppelwalmdachs aufbrach.
de.wikipedia.org
Als sie 1516 die Zehntentrotte aufbrachen, drohte das Kloster mit der Exkommunikation.
de.wikipedia.org
Mehrere Türen, darunter eine Panzertür, wurden aufgebrochen und Rechner und Dokumente wurden beschlagnahmt.
de.wikipedia.org
Die Verteidiger können jedoch mit Verstärkungen die Wände, Fenster und Falltüren so verstärken, dass nur noch einige wenige diese aufbrechen können.
de.wikipedia.org
Eine weitere dimensionslose Kennzahl beschreibt das Aufbrechen von Flüssigkeitsstrahlen oder Lamellen zu Tropfen.
de.wikipedia.org

"aufbrechen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski