German » Dutch

ge·ˈfal·len1 [gəˈfalən] VB intr

1. gefallen (zufriedenstellen, angenehm sein):

gefallen
gefallen
gefallen
gefallen
das lasse ich mir gefallen! inf
das lasse ich mir nicht gefallen!

2. gefallen (Freude haben an etw):

gefallen
gefallen

ge·ˈfal·len2 [gəˈfalən] VB refl pej (sich aufspielen)

gefallen
gefallen

ge·ˈfal·len3 [gəˈfalən] VB

gefallen pp von fallen

See also fallen

ˈfal·len <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VB intr

2. fallen (herunterhängen):

3. fallen (auf niedrigeren Wert sinken):

4. fallen (umkommen):

5. fallen (nicht bestehen bleiben):

ein Antrag ist gefallen

6. fallen (auf die Knie fallen):

8. fallen (subsumiert werden):

Ge·ˈfal·len1 <Gefallens, Gefallen> [gəˈfalən] N m meist sing

Gefallen
Gefallen
plezier nt
jdm einen Gefallen erweisen liter
jdm einen Gefallen erweisen liter
jdm einen Gefallen tun
jdm einen Gefallen tun

Ge·ˈfal·len2 <Gefallens> [gəˈfalən] N nt kein pl

Gefallen
plezier nt
Gefallen
Gefallen finden an etw
nach Gefallen liter
jdm zu Gefallen

ˈfal·len <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VB intr

2. fallen (herunterhängen):

3. fallen (auf niedrigeren Wert sinken):

4. fallen (umkommen):

5. fallen (nicht bestehen bleiben):

ein Antrag ist gefallen

6. fallen (auf die Knie fallen):

8. fallen (subsumiert werden):

ˈfäl·len [ˈfɛlən] VB trans

2. fällen (entscheiden):

3. fällen CHEM:

ˈfal·len·las·sen, ˈfal·len las·sen VB trans irreg

fallenlassen → fallen

See also fallen

ˈfal·len <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VB intr

2. fallen (herunterhängen):

3. fallen (auf niedrigeren Wert sinken):

4. fallen (umkommen):

5. fallen (nicht bestehen bleiben):

ein Antrag ist gefallen

6. fallen (auf die Knie fallen):

8. fallen (subsumiert werden):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Als der Schneesturm tobte, rutschte er langsam den Gletscher hinab und wäre an dessen Fuß beinahe zu Tode gefallen.
de.wikipedia.org
Heute ist das Becken trocken gefallen, aber im Gelände deutlich sichtbar.
de.wikipedia.org
Die prominenten Wettpaten finden Gefallen an dem Irren.
de.wikipedia.org
Ihre Bildunterschriften fanden das Gefallen ihres Zeitungsredakteurs, der sie ermutigte, selbst Artikel zu verfassen und Bücher zu schreiben.
de.wikipedia.org
Alle drei Burschen waren gefallen, doch von einem von ihnen trägt sie ein Kind.
de.wikipedia.org
Er war dort wegen des Zeitalters der Vernunft in Ungnade gefallen und wurde von der föderalistischen Presse bei seiner Ankunft als verlogener, versoffener und hemmungsloser Ungläubiger verleumdet.
de.wikipedia.org
Der Kapitän und der Erste Offizier gaben später an, das Schiff sei einem plötzlichen Microburst (plötzlicher starker Fallwind) zum Opfer gefallen.
de.wikipedia.org
Die Akkretion geht nun so lange weiter, bis die gesamte Materie in den Kern gefallen ist.
de.wikipedia.org
Es ist davon auszugehen, dass diese Familien zusätzlich zu allen auf der Flucht erlittenen Qualen auch noch viele gefallene und verschleppte Männer zu verzeichnen hatten.
de.wikipedia.org
War auch nach drei Minimatches noch keine Entscheidung gefallen, wurde die Paarung durch eine Armageddon-Partie entschieden.
de.wikipedia.org

"gefallen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski