German » English

Translations for „Auftragnehmer“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Auf·trag·neh·mer(in) <-s, -> N m(f)

Auftragnehmer(in)
contractor form
Auftragnehmer(in) (beauftragte Firma)
Auftragnehmer(in) (beauftragte Firma)
Auftragnehmer und Auftraggeber

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Auftragnehmer und Auftraggeber

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Der Auftraggeber trägt das Schadensrisiko an den Gegenständen, die gekauft wurden, um das Werk durchzuführen, und bleibt der Eigentümer von gesagten Gegenständen, bis sie in das Werk eingearbeitet worden sind.

Der Auftragnehmer ist verantwortlich für Sachen die vom Auftraggeber angenommen wurden zum Zweck ihrer Verarbeitung bei der Durchführung des Werks oder zum Zweck von Reparaturen oder Modifizierungen (unter §540 Handelsgesetzbuch).

Der Auftraggeber ist verpflichtet, den im Vertrag vereinbarten Preis oder den auf diese Weise vertragsmäßig kalkulierten Preis zu bezahlen (§536 Handelsgesetzbuch).

www.czech.cz

The client bears the risk of damage to the objects purchased to implement the work and remains the owner of said objects until they are incorporated into the work.

The contractor is responsible for items accepted from the client for the purpose of their processing in implementing the work or for the purpose of repairs or modifications (under Section 540 of the Commercial Code).

The client is obliged to pay the price arranged for in the contract or calculated in the manner stipulated in the contract (pursuant to Section 536 of the Commercial Code).

www.czech.cz

• Korruption in jeder Form, ob direkt oder indirekt, ist verboten.

Dazu zählen auch der Rückfluss von Teilen einer vertraglichen Zahlung („kickback“), das Nutzen anderer Wege oder Kanäle für unzulässige Leistungen an Auftragnehmer, Lieferanten, Partner, deren Beschäftigte oder an öffentliche Amtsträger sowie die Annahme von Bestechungsgeldern oder kickbacks durch oder zugunsten von Angehörigen.

• Direkte oder indirekte Spenden an Parteien, politische tätige Organisationen oder Einzelpersonen sind untersagt, wenn damit ein geschäftlicher Vorteil erzielt werden soll.

www.welthungerhilfe.de

• Corruption in any form, whether direct or indirect, is forbidden.

This includes the return of a part of a contractual payment („kickback“), the use of other ways or channels for improper services by contractors, suppliers, partners, their employees or through public officials as well as the reception of bribes or kickbacks through or for the profit of relatives.

• Direct or indirect donations to parties, politically-active organisations or individual persons are prohibited when a business advantage is targeted by this.

www.welthungerhilfe.de

16 / 04 / 2007 Agriculture and Fisheries

RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Aufhebung der Richtlinie 71/304/EWG des Rates zur Aufhebung der Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs auf dem Gebiet der öffentlichen Bauaufträge und bei öffentlichen Bauaufträgen, die an die Auftragnehmer über ihre Agenturen oder Zweigniederlassungen vergeben werden (3606/07)

16/04/2007 Agriculture and Fisheries

www.consilium.europa.eu

16 / 04 / 2007 Agriculture and Fisheries

DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL repealing Council Directive 71/304/EEC concerning the abolition of restrictions on freedom to provide services in respect of public works contracts and on the award of public works contracts to contractors acting through agencies or branches (3606/07)

16/04/2007 Agriculture and Fisheries

www.consilium.europa.eu

Derartige Abweichungen berechtigen nicht zur Mängelrüge.

2. Beanstandungen wegen unvollständiger oder unrichtiger Lieferung bzw. Leistungen oder Rügen wegen offensichtlicher Mängel sind unverzüglich, spätestens 7 Tage nach Empfang schriftlich dem Auftragnehmer anzuzeigen.

Zeigt sich trotz sorgfältiger Prüfung ein Mangel erst später, so ist dieser spätestens 7 Tage nach Kenntniserlangung anzuzeigen.

www.olga-david.de

2.

Objections because of incomplete or wrong delivery or achievements or rebukes for evident defects are prompt to indicate at the latest 7 days after receipt in writing the contractor.

If a lack is in spite of careful check only later, is to be indicated of these at the latest 7 days after knowledge acquisition.

www.olga-david.de

§ 6. Haftung

(1) Der Auftragnehmer haftet für eigene Fehler und die seiner Subunternehmer nur bei grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz.

(2) Der Auftragnehmer haftet bei der Aufbewahrung der ihm vom Auftraggeber übergebenen Materialien mit derjenigen Sorgfalt, die er in eigenen Angelegenheiten anzuwenden pflegt.

www.insight-translations.de

§ 6.

Liability (1) The contractor shall be liable for its own errors and for those of its subcontractors solely in the event of gross negligence or intent.

(2) The contractor shall be responsible for keeping materials handed over by the principal with the same care that it normally takes in its own matters.

www.insight-translations.de

FedEx strebt danach, unsere Geschäftsabläufe in Sachen Sicherheit kontinuierlich zu verbessern.

Wir fördern und unterstützen aktiv eine Kultur der Gesundheit und Sicherheit zum Vorteil für unsere Mitarbeiter, Auftragnehmer, Stakeholder, das Unternehmen und die Öffentlichkeit.

An jedem Geschäftstag liefert FedEx mehr als sieben Millionen Pakete an Kunden in mehr als 220 Länder und Regionen.

www.fedex.com

FedEx is dedicated to continuously improving our safe work practices.

We actively promote and support a culture of health and safety for the benefit of our employees, contractors and stakeholders, and the company and the public.

Each business day, FedEx delivers more than seven million packages to customers in more than 220 countries and territories.

www.fedex.com

Bahls und die Unternehmensleitung aller Tochterfirmen werden die Umsetzung dieser Firmenpolitik sichtbar und konsequent unterstützen.

Wir erwarten, dass uns alle Mitarbeiter, Auftragnehmer und andere für uns arbeitende Personen darin unterstützen, damit unser HSSE-Engagement auch weiterhin das Vertrauen unserer Kunden, unserer Nachbarn und der Allgemeinheit insgesamt genießt.

Hamburg, September 2012

www.marquard-bahls.com

Bahls and the management of all our subsidiaries will visibly and rigorously support the implementation of this policy.

We expect the support of all employees, contractors and others working for us in order to make our HSSE performance one which will earn us the continuing confidence of our customers, neighbours and the community at large.

Hamburg, September 2012

www.marquard-bahls.com

Die Kündigung ist schriftlich zu erklären.

Dem Auftragnehmer steht im Falle der Kündigung die Vergütung für die bis dahin erbrachten Leistungen zu und, soweit der Auftragnehmer den wichtigen Grund nicht zu vertreten hat, auch Schadenersatz in Höhe des entgangenen Gewinnes bei vollständiger Auftragserfüllung zu.

§ 10.

www.insight-translations.de

Notice of cancellation must be given in writing.

In the event of cancellation the contractor shall be entitled to the remuneration for the performances rendered until that date as well as – provided the compelling reason is not the responsibility of the contractor – compensation for lost profit in the amount that would have been payable had the order been completed in full.

§ 10.

www.insight-translations.de

4.

Diese Haftungsbeschränkung gilt auch dann, wenn Novelis Inc., seine Tochtergesellschaften, angeschlossenen Unternehmen, Auftragnehmer, Vertreter, Aktionäre, Vorstände und/oder Mitarbeiter von der Möglichkeit genannter Schäden unterrichtet wurden.

5.

www.novelis.com

4.

This limitation of liability shall apply even if Novelis Inc., its subsidiaries, affiliates, contractors, agents, shareholders and directors and/or employees have been advised of the possibility of the damages referred in this notice.

5.

www.novelis.com

Mit dieser besonderen Form wird im Zusammenspiel mit entsprechenden, am Heck des Bootes angeordneten Trimmklappen eine stabilisierende Fahrt mit reduzierten Seegangseinflüssen, insbesondere bei höheren Geschwindigkeiten erreicht.

Die Boote für den speziellen Einsatz im Revier der Deutschen Bucht wurden in enger Abstimmung zwischen dem Auftragnehmer Abeking & Rasmussen, den beteiligten französischen Firmen Pantocarene Naval Architects (Schiffbaulicher Entwurf und Konstruktion) und Shipyard Bernard S.A. (Bau der Schiffe) , der BAW K4 und den zuständigen Lotsbetriebsvereinen Cuxhaven und Bremerhaven entwickelt.

www.baw.de

This special shape, together with the trimming flaps positioned at the transom of the boat, result in stabilizing behaviour with reduced swell influence, particularly at higher speeds.

The boats intended specially for operation in the German Bight were developed in close cooperation between the contractor Abeking & Rasmussen, the French companies Pantocarene Naval Architects (shipbuilding design and construction) and the Shipyard Bernard S.A. (for building the boats) , BAW K4 and the corresponding pilots associations in Cuxhaven and Bremerhaven.

www.baw.de

Use Cases beschreiben die Ziele der Benutzer und eignen sich daher besonders gut, um für Benutzer des Systems ( Akteure ) relevante funktionale Anforderungen an ein System zu analysieren.

Das Use Case Diagramm besteht aus wenigen und sehr anschaulichen Elementen und ist aufgrund seiner Einfachheit bestens zur Kommunikation zwischen Auftraggeber und Auftragnehmer geeignet.

Beide Seiten entwickeln ein gemeinsames Bild des Systems, so können Missverständnisse über den Funktionsumfang frühzeitig vermieden werden.

www.sparxsystems.de

This type of diagram describes the goals of the user and is especially good for analyzing the functional requirements placed on a system.

It is comprised of only a few yet very intuitive elements and, due to its simplicity, is very well suited for communication between principal ( customer ) and agent ( sub-contractor ).

Both parties can develop a common view of the system, thereby helping to avoid misunderstandings concerning operational scope in a timely manner.

www.sparxsystems.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Auftragnehmer" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文