German » English

Translations for „Bekenntnis“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Be·kennt·nis N nt

1. Bekenntnis (Eingeständnis):

Bekenntnis

2. Bekenntnis (das Eintreten für etw):

das/ein/jds Bekenntnis zu etw dat

3. Bekenntnis REL (Konfession):

Bekenntnis
welches Bekenntnis haben Sie?

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

welches Bekenntnis haben Sie?

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Er ist jetzt der Anführer einer Malschule im klassischen Sinne, die Tamás Péli in den frühen 1980er Jahren ins Leben rief und die noch mehrere junge, außerordentlich talentierte Anhänger hat.

Seinem eigenen Bekenntnis zufolge, benutzt Szentandrássy die virtuose Technik der großen Meister der Renaissance in Werken, deren Themen modern sind und die Probleme der zeitgenössischen Gesellschaft reflektieren.

universes-in-universe.de

He is now the leader of what is a school of painting in the classic sense, which Tamás Péli created in the early 1980s, and which still has several young, exceptionally talented followers.

By his own confession, Szentandrássy employs the great Renaissance masters' bravura technique in works that are modern in subject, and reflect on the problems of contemporary society.

universes-in-universe.de

Schon bei der Berufung ließ er, kaum dass er sich besann, Fischernetz und Werkzeug fallen und folgte dem Mann, in dessen Spuren er in Zukunft in unbedingtem Gehorsam wandeln sollte.

Seine Bekenntnisse waren glaubhaft und ehern:

www.immanuel.at

At the very first moment of his calling he dropped his tools and his fishing nets practically without a thought, to follow the man in whose footsteps he would walk in future with unconditional obedience.

His confessions of faith were convincing and adamant:

www.immanuel.at

Apostolische Konstitution Fidei depositum 116 ) und über den Glaubensakt selbst nachzudenken, ist eine Verpflichtung, die jeder Gläubige übernehmen muss, vor allem in diesem Jahr. “ ( Porta Fidei 9 ).

Auch wenn es nicht an öffentlichen Momenten der Feier und des gemeinsamen Bekenntnisses des Glaubens fehlen wird, besteht also der eigentliche Zweck dieses Jahres darin, jedem Christ zu ermöglichen, „den Weg des Glaubens wiederzuentdecken, um die Freude und die erneute Begeisterung der Begegnung mit Christus immer deutlicher zutage treten zu lassen“.

Der Papst hat den Sinn und die Zielrichtung dieses Jahres im Apostolischen Schreiben Porta Fidei festgelegt, das am 11. Oktober 2011 veröffentlicht worden ist.

www.annusfidei.va

To rediscover the content of the faith that is professed, celebrated, lived and prayed, ( cf. Constituzione Apostolica, Fidei Depositum, 116 ) and to reflect on the act of faith, is a task that every believer must make his own, especially in the course of this Year ” ( Porta fidei, 9 ).

Although there will be many public celebrations and common confessions of faith, the specific aim of this year is that every Christian may rediscover “the journey of faith so as to shed ever clearer light on the joy and renewed enthusiasm of the encounter with Christ” (Apostolic Letter, Porta Fidei, 2).

The Pope has clarified the meaning and purpose of the Year of Faith in the Apostolic Letter, Porta Fidei, published on October 11, 2011.

www.annusfidei.va

Das Ergebnis dieser Arbeit liegt uns noch heute in der meistgelesensten deutschen Bibelübersetzung vor.

Sein Anteil an der theologischen Fixierung der reformatorischen Bewegung läßt sich also gewiß nicht nur an den "Loci communes" von 1521, der ersten reformatorischen Dogmatik und der Erarbeitung des Augsburgischen Bekenntnisses (1530) festmachen.

www.melanchthon.de

The result of this work is still available today in the form of the most widely read German Bible translation.

Melanchthon's part in the process of theologically defining the Reformation movement thus cannot be reduced to his "Loci communes" of 1521, the first reformed dogmatics, and the development of the confession of Augsburg in 1530.

www.melanchthon.de

So führte nicht die kraftvolle Vision und der klagende Widerstand der ersten Nocturnes zum Dur-Schluss, sondern die vollkommene Ergebung des zweiten.

Das ist Chopins ehrliches Bekenntnis. Es verdient unsere Wertschätzung.

Der zweite Teil meiner CD ist Werken der Moderne gewidmet.

www.oehmsclassics.de

It is thus not the powerful vision and plaintive resistance of the first Nocturne that leads to a close in a major key, but the complete surrender of the second.

This is Chopin?s honest confession of faith, which must earn our esteem.

The second part of my CD is dedicated to works of the modern.

www.oehmsclassics.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Bekenntnis" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文