German » English

Translations for „Hauptversammlung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Haupt·ver·samm·lung N f

Hauptversammlung N f CORP STRUCT

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Bullet

- Positiver Verlauf der ersten fünf Monate - Akquisition des Systemlieferanten Selzer untermauert Jahresprognose Bergisch Gladbach, 12. Juli 2005 – Die Aktionäre das INDUS Holding AG haben auf der heutigen Hauptversammlung mit großer Mehrheit dem Gewinnverwendungsvorschlag der Verwaltung zugestimmt und damit eine Dividende von unverändert 1,18 Euro je Aktie beschlossen.

Insgesamt schüttet das Unternehmen 21,24 Mio. Euro bzw. 42 % des Jahresüberschusses der AG an seine Aktionäre aus.

www.indus.de

Bullet

- Positive development in first five months - Acquisition of Selzer system supplier confirms annual forecast Bergisch Gladbach, 12 July 2005 – At today’s annual general meeting, the majority of INDUS Holding AG shareholders approved the management’s proposal on the appropriation of profits, thus resolving a dividend of an unchanged €1.18 per share.

Overall, the company is distributing €21.24 million, or 42% of the Group’s net income for the year, to shareholders.

www.indus.de

- Positive Entwicklung in den ersten fünf Monaten 2007 :

Umsatz steigt um 14 % auf rund 365 Mio. Euro Bergisch Gladbach, 3. Juli 2007 - Im Rahmen der heutigen Hauptversammlung der INDUS Holding AG (ISIN DE0006200108) haben die Aktionäre allen Anträgen der Verwaltung mit großer Mehrheit zugestimmt.

INDUS schüttet für das Geschäftsjahr 2006 eine unveränderte Dividende von 1,20 Euro je Aktie aus dem Bilanzgewinn aus.

www.indus.de

- Positive performance in first five months of 2007 :

Sales rise by 14 % to around Euro 365 million Bergisch Gladbach, July 4, 2007 - Shareholders at yesterday´s Annual General Meeting of INDUS Holding AG (ISIN DE0006200108) approved all of the motions proposed by the company’s management with large majorities.

INDUS is distributing an unchanged dividend of Euro 1.20 per share from its net earnings for the 2006 financial year.

www.indus.de

1. Vorlage des festgestellten Jahresabschlusses zum 31. Dezember 2007, des Lageberichts des Vorstands sowie des Berichts des Aufsichtsrats über das Geschäftsjahr 2007 2. Beschlussfassung über die Verwendung des Bilanzgewinns des Geschäftsjahres 2007 3. Beschlussfassung über die Entlastung der Mitglieder des Vorstands für das Geschäftsjahr 2007 4. Beschlussfassung über die Entlastung der Mitglieder des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2007 5. Wahlen in den Aufsichtsrat 6. Wahl des Abschlussprüfers und des Konzern-Abschlussprüfers für das Geschäftsjahr 2008 7. Beschlussfassung über die Ermächtigung zum Erwerb ( Rückkauf ) eigener Aktien gemäß § 65 Abs. 1 Z 4 für Zwecke der Ausgabe an Arbeitnehmer, leitende Angestellte und Mitglieder des Vorstands der Gesellschaft sowie Ermächtigung zum Erwerb ( Rückkauf ) eigener Aktien gemäß § 65 Abs. 1 Z 8 AktG für einen Zeitraum von 30 Monaten ab Beschlussfassung, sohin bis 26. September 2010, und im Ausmaß von insgesamt 10 % des Grundkapitals sowie Beschlussfassung über den niedrigsten sowie den höchsten Gegenwert der zu erwerbenden Aktien.

8. Allfälliges Zur Teilnahme an dieser Hauptversammlung sind jene Aktionäre berechtigt, die ihre Aktien bei einem österreichischen öffentlichen Notar oder bei einer Hauptniederlassung einer inländischen Bank bis spätestens 21. März 2008 hinterlegen und bis zur Beendigung der ordentlichen Hauptversammlung dort belassen.

Die Hinterlegungsstellen haben die Bescheinigung über die erfolgte Hinterlegung spätestens einen Tag nach Ablauf der Hinterlegungsfrist bei der Gesellschaft (Fax +43-3112-800-320) einzureichen.

www.binder-co.com

Any other business.

Entitled to participate in this general meeting of shareholders shall be all shareholders that have surrendered their shares to an Austrian public notary, or at the main branch of a domestic bank by March 21, 2008 at the latest, and that leave them there until the conclusion of the ordinary annual general meeting of shareholders.

At the latest, the custodial bodies are obliged to submit confirmation of the deposits to the company one day after the expiry of the surrender deadline (Fax +43-3112-800-320).

www.binder-co.com

1.

Zustimmung zum Beschluss über die Ermächtigung des Vorstands zur Schaffung eines Genehmigten Kapitals zur Ausgabe von Stamm- und/oder stimmrechtslosen Vorzugsaktien gemäß Punkt 6 der Tagesordnung der Ordentlichen Hauptversammlung am 23. April 2009

2.

www.volkswagenag.com

1.

Approval of the resolution on authorization of the Board of Management to create authorized capital to issue ordinary and/or non-voting preferred shares in accordance with Item 6 of the Agenda for the Annual General Meeting on April 23, 2009

2.

www.volkswagenag.com

Von den Teilnehmern der Hauptversammlung haben wir ebenfalls ein überaus positives Feedback erhalten und wir sind überzeugt, dass das Engagement des Teams von Congress Frankfurt maßgeblich zu diesem Erfolg beigetragen hat.

…"

congressfrankfurt.messefrankfurt.com

The feedback we received from those who participated in the General Meeting was also extremely positive and we are convinced that the commitment of the Congress Frankfurt team contributed significantly to this success.

…"

congressfrankfurt.messefrankfurt.com

14.03.2014

Die Aktionäre der IMMOFINANZ AG haben heute in der außerordentlichen Hauptversammlung in Wien der geplanten Abspaltung von 51% der Anteile an der Wohnimmobilientochter BUWOG AG mit deutlicher Mehrheit zugestimmt.

99,96% der abgegebenen gültigen Stimmen votierten dafür, erforderlich war eine Zustimmung von zumindest 75%.

www.immofinanz.com

2014 / 03 / 14

At today’s extraordinary general meeting in Vienna, the shareholders of IMMOFINANZ AG approved the planned spin-off of 51% of the shares in the residential property subsidiary BUWOG AG with a clear majority.

The spin-off was approved by 99.96% of the votes cast, whilst an approval of at least 75% was required.

www.immofinanz.com

Das Schwerpunktthema „ Clean Production “ wurde aufgegriffen und analog zum Geschäftsbericht visualisiert, um die Positionierung von BMW als nachhaltigster Automobilhersteller der Welt weiter zu stärken.

Wie im Geschäftsbericht auch lag bei der Konzeption der Hauptversammlung das Hauptaugenmerk auf dem strategischen Ansatz der Nachhaltigkeit der BMW Group, an dem das ganze Unternehmen beteiligt ist und der von allen Mitarbeitern aktiv gelebt wird.

www.hwdesign.de

The topic “ Clean Production ” was taken up and visualized in line with the annual report in order to further strengthen the positioning of BMW as the most sustainable automotive manufacturer in the world.

As in the Annual Report, the main focus in the conception of the Annual General Meeting was on a strategic approach to the BMW Group's sustainability, which actively involves the entire company and all its employees.

www.hwdesign.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Hauptversammlung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文