German » English

Translations for „Heimat“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Hei·mat <-, -en> [ˈhaima:t] N f

2. Heimat BOT, ZOOL (Herkunftsland):

Heimat

3. Heimat (Zugehörigkeit):

Heimat
jds geistige Heimat

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Doch darum geht es hierbei nicht.

Spürst Du aufgrund des Gelesenen, dass diese Art von Vision auch für Dich eine neue Heimat und Perspektive bieten könnte, teile uns Deine Ideen, Vorschläge, Entwürfe für das Hermes Dorf mit.

Gehst Du davon aus, nicht entsprechend formulieren zu können, wende Dich an uns mit ein paar skizzierten Inhalten, wir werden diese in Absprache mit Dir entsprechend überarbeiten und anschließend an dieser Stelle veröffentlichen.

www.hermesprojekt.de

However, it is not about it, on this occasion.

If you feel on account of the read that this kind of vision could offer a new native country and perspective also for you, informs us of your ideas, of proposals, designs (drafts) for the Hermes Village.

If you go out (burn out) to be able to formulate not accordingly, turns you to us with a few sketched capacities, we will rework this in arrangement (agreement) with you accordingly and publish afterwards at this point.

www.hermesprojekt.de

Bob ´ s Delight

Bob M. hätte an diesem Entwurf seine helle Freude gehab…Der Farbrand am Mundstück dieses Modelles sowie die Eiszapfen tragen die Farben seiner Heimat Jamaica.

549,00 EUR (inkl.

www.ehle-exclusiv.de

Bob ´ s Delight

Bob M. would have had rejoiced this very design to the utmos…The colored rim at the mouth piece of this model as well as its ice pins carry the colors of his native country.

549,00 EUR (incl. 19 % Tax excl.

www.ehle-exclusiv.de

Sollte es noch nie zur Blüte gekommen sein ?

Wie schon erwähnt ist Echinocactus grusonii in seiner Heimat eine Rarität, während Echinocactus ingens häufig ganze Landschaftsbilder prägt.

Vermutlich war die Goldkugel bereits vor ihrer Entdeckung selten, wenn auch der zu seiner Zeit bekannte Kakteenkenner HEESE 1896 anläßlich einer Mexikoreise die Ausrottung dieser schönen Art bedauert.

52145731.de.strato-hosting.eu

Should it have never come to flower ?

Echinocactus grusonii is how already mentioned a rarity in his native country while Echinocactus ingens is embossing frequently whole views.

The "gold ball" was already before its discovery presumable seldom if also HEESE in 1896, at his time a confessed cactus expert, on the occasion of a Mexico trip regrets the wiping out of this beautiful species.

52145731.de.strato-hosting.eu

Astrophytum ornatum ( DE CANDOLLE ) WEBER am Rio Torre Blanca Das Areal der mexikanischen Bundesstaaten Hidalgo und Querétaro wird hauptsächlich durch den Rio Moctezuma und seine Nebenflüsse entwässert.

Dieses weitläufige Stromgebiet ist auch die Heimat von Astrophytum ornatum, das sich entlang der Wasserläufe ausgebreitet hat.

Seine südlichsten Standorte mit den schon 1828 durch DE CANDOLLE beschriebenen Typ-Pflanzen finden sich am Rio Venados.

52145731.de.strato-hosting.eu

Astrophytum ornatum ( DE CANDOLLE ) Weber at the Rio Torre Blanca The area of the Mexican federal states Hidalgo and Querétaro is drained by the Rio Moctezuma and his tributaries mainly.

This spacious river basin is also the native country of Astrophytum ornatum which has spread along the watercourses.

His most southern locations with the type plants already described 1828 by DE CANDOLLE are found at the Rio Venados.

52145731.de.strato-hosting.eu

Die temperamentvolle, in Ankara geborene Sinem, zuständig für die Arrangements, beeindruckte bereits im Alter von elf Jahren mit ihrer Musikalität und kam vor 17 Jahren durch ein Musikstipendium für den Fachbereich Klavier und Komposition nach Deutschland.

Die Sehnsucht nach ihrer Heimat, die Suche nach ihren musikalischen Wurzeln bestimmen vornehmlich ihren Zugang zur Musik, erzählt sie.

Anders dagegen die stimmgewaltige Begüm Tüzemen.

de.qantara.de

That was 17 years ago.

She says that it was primarily her longing for her native country and the search for her musical roots that have shaped her approach to music.

This is certainly not the case with Begüm Tüzemen, who has a powerful voice.

de.qantara.de

Kategorien

Ihr dunkles Feuer ließen die portugiesischen Pioniere Moonspell erst in ihrer Heimat lodern – und trugen es dann mit Meilensteinen wie Irreligious oder Night Eternal in die ganze Welt hinaus.

Der ewigen Nacht wird erneut ein Denkmal in Form des elften Studioalbums Extinct gesetzt, das Fernando Ribeiros molltönende Stimme auf modernes Riffing, schwarze Melodien und opernhafte Grandeur prallen lässt.

www.infrarot.de

11th Studio Album from the Portuguese Dark Metal Masters

Portuguese pioneers Moonspell first brought the dark flames to their native country – and then set the rest of the world aflame with milestones such as Irreligious or Night Eternal.

Indeed eleventh studio album Extinct erects another monument to sundowns and those dark hours and lets Fernando Ribeiro`s sombre vocals collide with modern riffing, blackened melodies and operatic grandeur.

www.infrarot.de

Über Suchportale finden Sie dort Ihre strenge Herrin oder laszive Latex-Lady sowie die extrem Sklavin oder devote Zofe.

Natürlich nicht nur aus Rosenheim bei München in Oberbayern, wo unsere bizarre Heimat ist, sondern auch aus Bayern und ganz Süddeutschland.

Sie könnten dort ebenso mehr über Gummi-Klinik und schwarzes Kabinett oder erotisches Zofen-Zimmer erfahren.

www.studio-la-luna.de

Over search portales you will find there your severe mistress or lascivious latex lady as well as a extremely slave or servile lady ` s maid.

Of course not only from Rosenheim near Munich in bavaria, where our bizarre native country is, but also from completely South Germany.

You would surely be able to also get more to know about rubber clinic and black cabinet or erotic maid`s room there.

www.studio-la-luna.de

Zwar findet dieser wie gewohnt auf einer Normalschanze der Größe HS105 statt, dennoch ließ es sich die frischgebackene Weltmeisterin Sarah Hendrickson nicht nehmen, Trainingseinheiten auf der benachbarten Großschanze zu absolvieren.

"Die Tatsache, dass ich das Potential habe, in der kommenden Zeit auf drei Großschanzen zu springen, macht mich richtig glücklich", freute sich Hendrickson, die bereits in ihrer Heimat Park City auf der Großschanze trainierte und sich nun besonders auf das Finale in Oslo freut.

berkutschi.com

This competition will be held on the normal hill HS 105, but the newly crowned World Champion Sarah Hendrickson made some training jumps on the large hill in Trondheim.

"The fact that I have the chance to jump on three large hills now makes me really happy", said Hendrickson, who already trained on the large hill in her home town Park City and is now especially looking forward to the final in Oslo.

berkutschi.com

Der Werdegang von Zlatan Ibrahimović

Der schwedische Superstar Zlatan Ibrahimović spricht mit dem UEFA Training Ground über seine Anfänge, die Zeit bei Breitenfußball-Klubs in seiner Heimat und darüber, was er dem Nachwuchs nun zurückgibt.

Ibrahimović

de.uefa.com

The making of Zlatan Ibrahimović

Swedish star Zlatan Ibrahimović tells UEFA Training Ground about his first football memories, playing for grassroots clubs in his home town and how he is now giving something back.

Ibrahimović

de.uefa.com

Optimale Bedingungen für jeden Anspruch.

Nicht umsonst ist die Heimat von "Herminator" Hermann Maier seit Jahren Austragungsort zahlreicher Weltcup-Skirennen.

www.felsenhof.com

Optimal conditions for every standard of skier.

It is not for nothing that the home town of "Herminator" Hermann Maier has for many years been the venue for many World Cup ski races.

www.felsenhof.com

Tour 3 :

"Schiffer und ihre Heimat"

www.flensburgtours.de

Tour 3 :

"Skippers And Their Home Town"

www.flensburgtours.de

08.08.2014 Dietmar Ehrig Gesellschafter der Ehrig GmbH, seit 1947 in Berlin

"Berlin ist für mich Heimat und Zuhause."

www.sei.berlin.de

08.08.2014 Dietmar Ehrig managing shareholder, Ehrig GmbH, since 1947 in Berlin

"Berlin ist für mich my home town and my home."

www.sei.berlin.de

Zwischen August 2008 und September 2009 war er bei BMW in Deutschland in der Finanzabteilung eingesetzt.

Zurück in seiner Heimat arbeitet er als Business Development Manager für Fuzzy Electronics Private Limited, einem Unternehmen, das elektronische Sicherheitslösungen anbietet.

Deutsche Welle:

www.giz.de

From August 2008 to September 2009, he was placed with the financial department of BMW in Germany.

Back in his home country, he currently works as a business development manager for Fuzz Electronics Private Limited, a company specialising in electronic security solutions.

Deutsche Welle:

www.giz.de

Ausstellung „ Heimat des Kakaos – Globales Gut, lokal bewahrt “

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( GIZ ) GmbH

www.giz.de

Exhibition ‘ The Home of the Cocoa Bean – a global commodity with local roots ’

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( GIZ ) GmbH

www.giz.de

Für rückkehrende Migranten und auch die Diaspora müssen die Bedingungen in ihrer Heimat stimmen, damit ihr Know-how, ihre Finanz- und Innovationskraft dem Herkunftsland zu Gute kommt.

Durch die Weltwirtschaftskrise verlieren Migranten ihre Arbeit und kehren in ihre Heimat zurück.

Von Oktober 2008 bis April 2009 kamen beispielsweise etwa eine Millionen Arbeitsmigranten nach Usbekistan zurück.

www.giz.de

know-how, financial input and innovative energy are to benefit their country, conditions in the home country must be favourable – for returning migrants and the diaspora too.

The global financial crisis has seen many migrants lose their jobs in their host countries, forcing them to return home.

Between October 2008 and April 2009, for example, about a million migrants returned to Uzbekistan.

www.giz.de

Roland Berger Strategy Consultants wird das Champions League-Finale sehr gespannt verfolgen, da zu beiden Teams einzigartige Beziehungen bestehen.

München ist nicht nur der Standort von Roland Bergers Firmenzentrale, sondern auch die Heimat des FC Bayern München, eines der Finalisten.

www.rolandberger.de

Roland Berger Strategy Consultants will be eagerly following the Champions League final, owing to its unique link to these two teams.

Munich is not only the location of Roland Berger Strategy Consultants ' headquarters, but is also the home of Bavarian football giant FC Bayern Munich, one of the finalists.

www.rolandberger.de

Politikberatung

Für rückkehrende Migranten und auch die Diaspora müssen die Bedingungen in ihrer Heimat stimmen, damit ihr Know-how, ihre Finanz- und Innovationskraft dem Herkunftsland zu Gute kommt.

www.giz.de

Policy Consultancy

If migrants' know-how, financial input and innovative energy are to benefit their country, conditions in the home country must be favourable – for returning migrants and the diaspora too.

www.giz.de

Gabriele ist eine waschechte Berlinerin und spricht neben berlinerisch natürlich auch deutsch und englisch.

Sie arbeitet im sozialen Bereich mit Kindern und reist sehr gern, mindestens reist sie alle 2 Jahre mit Ihrem Mann für einige Wochen in die Heimat ihres Mannes nach Afrika.

Mathieu kommt aus Kamerun, wohnt seit 11 Jahren in Berlin.

www.bandb-ring.de

Gabriele is a real Berliner, but besides Berlinerisch also speaks English.

She works within the social range with children and travels very gladly, at least travels every 2 years with her husband for some weeks to the homeland of her husband to Africa.

Mathieu comes from Cameroon, lives since 11 years in Berlin.

www.bandb-ring.de

Shailo Djekshenbaev

Der kirgisische Fotograf reflektiert Veränderungen in seiner Heimat in den letzten zwei Jahrzehnten.

Kunst, Islam, visuell, aktuell, zeitgenössisch, Online-Magazin

universes-in-universe.org

Shailo Djekshenbaev

The Kirgyz photographer looks at the changes his homeland has gone through in the last two decades.

art, Islamic World, visual, current, contemporary, online magazine

universes-in-universe.org

Kirgisistan

Shailo Djekshenbaev Der kirgisische Fotograf reflektiert Veränderungen in seiner Heimat in den letzten zwei Jahrzehnten.

Von Lizzy Mayrl August 2010

universes-in-universe.org

Kyrgyzstan

Shailo Djekshenbaev The Kirgyz photographer looks at the changes his homeland has gone through in the last two decades.

By Lizzy Mayrl August 2010

universes-in-universe.org

Ich verbarg hier Machtrunen, [ die ] nicht durch Argheit beschädigt werden können.

Draußen ( = fern der Heimat ) ist tot durch Falschheit, wer dies bricht.

Literaturangaben:

www.runenprojekt.uni-kiel.de

I hid here mighty runes, [ which ] cannot be harmed by perversity.

Outside ( = far from home ) is dead because of deceit [ he ] who breaks this.

Literature:

www.runenprojekt.uni-kiel.de

Deutsche Önologen und Kellermeister sind weltweit gefragt – von Chile bis Rumänien, von Südafrika bis Thailand

Sie sind hinaus gezogen in die weite Welt, nach Chile, Neuseeland, Südafrika, nach Thailand, Rumänien, Ungarn oder Spanien, um fern der Heimat ihrer Passion des Weinmachens nachzugehen.

Deutsche Önologen, Kellermeister, Weinbautechniker und Weingutsbesitzer genießen weltweit einen hervorragenden Ruf – was mit der Qualität der Ausbildung hier zu Lande zu tun hat, aber auch mit der Ambition und dem offenen Horizont, über den sie verfügen.

www.prowein.de

German Oenologists and Cellar Masters are in Demand Worldwide – from Chile to Romania and from South Africa to Thailand

They have ventured out far into the world – to Chile, New Zealand, South Africa, Thailand, Romania, Hungary and Spain – to pursue their winemaking passion far from home.

German oenologists, cellar masters, viticulteurs and vineyard owners enjoy an excellent reputation worldwide – partly due to the quality of training here in Germany but also due to these experts’ ambition and broad horizons.

www.prowein.de

"

Ein Ort zum Sein, selbst wenn er fern der Heimat liegt.

Beherzt tupft sich Mohamad die Tränen weg.

de.qantara.de

he said.

A place to be, even if far from home.

Resolutely, Mohamad wipes away his tears.

de.qantara.de

Ein Auslandsaufenthalt garantiert – neben dem Kultur- und Erfahrungsaustausch – beste Chancen auf dem Arbeitsmarkt.

Neben der Vertiefung von Fachwissen und Sprachkenntnissen fördert ein Studium fern der Heimat auch soziale Kompetenzen.

Fähigkeiten wie kulturelle Toleranz, Flexibilität, Selbstständigkeit und Stressresistenz sind für künftige ArbeitgeberInnen wichtige Entscheidungsgrundlagen bei der Personalauswahl.

www.uibk.ac.at

A period of study abroad guarantees best chances on the employment market in addition to the cultural and exchange experience.

Together with a consolidation of expert and language knowledge studying far from home promotes social competences.

Skills such as cultural tolerance, flexibility, personal independence and stress resistance can prove to be vital criteria for future employers when choosing personnel.

www.uibk.ac.at

Deutscheweltweit.de ist die web site für Deutsche im Ausland.

Auch Österreicher, Liechtensteiner und Schweizer fern der Heimat sind herzlich willkommen!

Sie sind Auswanderer oder deren Nachkomme?

www.deutscheweltweit.de

Deutscheweltweit.de ( Germans worldwide ) is the web site for Germans abroad.

Austrians, Liechtensteiner and Swiss far from home are welcome, too.

You are an emigrant or descendant of an emigrant?

www.deutscheweltweit.de

„ Aus der Geschichte meines Landes Kroatien weiß ich, dass Helden nur in schwierigen Zeiten geboren werden “, hatte Sasic voller Pathos vor der Begegnung in einem Interview erklärt.

Doch nach dem 0:1 in der 17. Minute geriet der Schalker Erfolg in diesem Ruhrduell fern der Heimat nie mehr in Gefahr.

In der 81. Minute kam es dennoch zu einer großartigen Szene:

www.conti-online.com

“ I know from the history of my country, Croatia, that heroes are born only in difficult times ”, Sasic had suggested in an interview before the match.

But after going ahead 1-0 in the 17th minute Schalke ’ s success in this Ruhr Derby far from home was never in danger.

However, in the 81st minute the spirit of camaraderie was witnessed when 20,000 Duisburg fans stood up and burst into an MSV song.

www.conti-online.com

„ Führe, freundliches Licht, durch das Dunkel ringsum, führe du mich voran !

Die Nacht ist finster, und ich bin fern der Heimat.

www.vatican.va

Lead thou me on.

The night is dark, and I am far from home.

www.vatican.va

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Heimat" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文