German » English

Translations for „Kapitalbasis“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ka·pi·tal·ba·sis N f

Kapitalbasis N f ACCOUNT

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Wer damals eine Aktie im Gegenwert von 350 DM erworben und diese zwischenzeitlich nicht verkauft hat, besitzt heute nach zwei erfolgreichen Aktiensplits 20 Stammaktien im Gegenwert von rund 2.200 € und hat zusätzlich Dividendenzahlungen in Höhe von rund 570 € erhalten.

Im Laufe der vergangenen 50 Jahre stärkte der Wolfsburger Automobilhersteller durch die Emission von Aktien mehrfach seine Kapitalbasis.

1986 gab die Volkswagen AG erstmals Vorzugsaktien aus, die seitdem ebenso wie die Stammaktie an der Börse gehandelt werden.

www.volkswagenag.com

Those shareholders who purchased a share for the equivalent value of DM 350 then and have held on to it, are nowadays, after two successful share splits, in the possession of twenty ordinary shares with a counter-value of about € 2,200 and furthermore received a dividend payment for the equivalent value of around € 570.

The Wolfsburg automaker has raised its capital base by the issuance of shares several times over the course of the last 50 years.

Volkswagen AG issued preferred shares in 1986 for the first time, which are traded on the stock market since then just like the ordinary share.

www.volkswagenag.com

Deshalb werde die LBB weiter mit großer Umsicht und Vorsicht agieren.

Auch vor diesem Hintergrund wird aus dem positiven Ergebnis sowohl die Kapitalbasis gestärkt als auch die Wiederaufnahme der Dividendenzahlung für angemessen erachtet.

Die LBB hat auch 2009 von der Kombination aus erfolgreichem Kundengeschäft, einer konservativen Risikopolitik und einer hohen Kostendisziplin profitiert.

www.lbb.de

LBB will therefore continue to be extremely prudent and cautious in its dealings.

In the light of this, the positive earnings will be used to strengthen the capital base, and resumption of payment of a dividend is regarded as appropriate.

In 2009, LBB also benefited from the combination of its success in retail banking, a conservative risk policy and stringent control of costs.

www.lbb.de

Stabile Erträge, Kapitalerhalt und Inflationsschutz mit diversifizierten Portfolios – September 2012

In der Publikation werden Möglichkeiten untersucht, Erträge zu erzielen, ohne die Kapitalbasis unangemessen zu beanspruchen.

Periodizität: ad-hoc

www.ubs.com

preserve capital and protect against inflation - September 2012

This publication looks at options for generating income without placing excessive demands on the capital base.

Frequency: ad-hoc

www.ubs.com

Die beiden teilnehmenden österreichischen Banken-Gruppen, Erste Group Bank AG und Raiffeisen Zentralbank AG, haben die neuen erhöhten Anforderungen mehr als erfüllt.

„ Das im Zuge der Bewältigung der Staatsschuldenkrise von der EBA durchgeführte Programm zur Stärkung der Kapitalbasis der großen, grenzüberschreitend tätigen europäischen Bankengruppen hat neue Standards betreffend Quantität und Qualität der Kapitalausstattung durchgesetzt.

Dies ist ein wesentlicher Beitrag zur Wiederherstellung und Stärkung des Vertrauens in die europäischen Finanzmärkte “, so der FMA-Vorstand, Mag. Helmut Ettl und Dr. Kurt Pribil:

www.oenb.at

The two participating Austrian banking groups – Erste Group Bank AG and Raiffeisen Zentralbank AG – have more than fulfilled the new requirements.

“ The EBA exercise to strengthen the capital base of the large cross-border European banking groups, which was launched as part of a set of measures to tackle the sovereign debt crisis, has established new standards for the quantity and quality of banks ’ capital.

It has been a crucial contribution to restoring and strengthening confidence in the European financial markets, ” Executive Board Member of the Austrian Financial Market Authority ( FMA ), Helmut Ettl, underlined.

www.oenb.at

Gemessen am Umsatz verringerte sich die Quote von 23,9 % auf 20,6 %.

Neuer Finanzinvestor stärkt Kapitalbasis Durch den Ende April 2001 geschlossenen Vertrag mit von Schroder Ventures beratenen Investoren, der die Zeichnung einer Kapitalerhöhung und die Übernahme der Aktienmehrheit vorsieht, fließen Grammer Mittel in Höhe von 85,5 Mio. DM zu.

Dadurch kann die Verschuldung im Konzern reduziert und die Eigenkapitalbasis gestärkt werden.

www.grammer.com

As a ratio of sales, personnel expense fell from 23.9 to 20.6 percent.

New financial investor strengthens capital base On the basis of the contract signed at the end of April 2001 with Investors advised by Schroder Ventures, which envisages the latter subscribing to a capital increase and acquiring a majority stake in Grammer, the Company will net proceeds totaling DM 85.5 million.

In this way, the Group’s debt load can be reduced and the capital base strengthened.

www.grammer.com

Die schönen Zeiten, wo wir in Staatsgeldern schwammen, sind leider vorüber. “ Der hohe Bedarf an langfristigem Kapital kollidierte nicht nur mit der sicherheitsorientierten, die Bewahrung der unternehmerischen Unabhängigkeit betonenden Finanzpolitik des Firmengründers, sondern auch mit den begrenzten ­ finanziellen Möglichkeiten der Eigentümerfamilie.

Mit dem Ziel, die Kapitalbasis zu erweitern, regte Carl von Siemens an, Siemens & Halske in eine Aktiengesellschaft umzuwandeln.

www.siemens.com

The need for considerable amounts of long-term capital conflicted not only with the security-oriented financial policy of the firm ’s founder, with an emphasis on entrepreneurial independence, but also with the limited financial means of the owner family.

In order to expand the capital base, Carl von Siemens proposed turning Siemens & Halske into a stock corporation.

www.siemens.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Kapitalbasis" in other languages

"Kapitalbasis" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文