German » English

Translations for „Komplize“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Kom·pli·ze (Kom·pli·zin) <-n, -n> [kɔmˈpli:tsə, kɔmˈpli:tsɪn] N m (f)

Kom·pli·zin <-, -nen> N f

Komplizin feminine form of Komplize

See also Komplize

Kom·pli·ze (Kom·pli·zin) <-n, -n> [kɔmˈpli:tsə, kɔmˈpli:tsɪn] N m (f)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Nach und nach werden Sie dann herausfinden, was er in seinem Labor so alles mit menschlichen Einzelteilen anstellen kann und welche bösen Uberraschungen er für neugierige Vampirjäger auf Lager hat.

Doch der Weg zu ihm und seinen untoten Komplizen ist mit zahlreichen Opfern gepflastert.

Und einige davon sehen nicht mehr besonders vorzeigbar aus, wenn Ihre Agenten in deren Wohnungen eintreffen.

www.adventure-archiv.com

Step for step you will find out, what he is doing in his laboratory with human parts and what bad surprises he keeps in stock for curious vampire hunters.

But the way to him and his undead accomplices is paved with numerous victims.

And some of them do not look particularly presentable any longer, if your agents arrive at their homes.

www.adventure-archiv.com

Er macht sich von Berlin aus auf die Suche nach den Spuren seines ehemaligen Kollegen.

Auf seiner Reise trifft er unter anderem Camenischs Komplizen, seine Mutter, die Witwe des getöteten Zöllners – und auf einen ganzen Komplex tragischer Verstrickungen.

www.swissfilms.ch

Using Berlin as a starting point, he begins to trace the story of his former compeer.

During his journey he meets, among others, Camenisch's accomplices, his mother, the widow of the murdered customs officer – and an entire complexity of tragic entanglements.

www.swissfilms.ch

„ Bisher war weitgehend unklar, wie c-MYC dies schafft “, sagt Hermeking.

Um die beteiligten Mechanismen aufzuklären, nahmen die Wissenschaftler das Enzym SIRT1 als möglichen Komplizen von c-MYC ins Visier.

„SIRT1 erschien uns als geeigneter Kandidat, da für ein verwandtes Enzym bereits gezeigt wurde, dass es in niederen Organismen die Lebensdauer von Zellen verlängern kann.

www.uni-muenchen.de

“ How c-MYC achieves this has remained largely unclear, ” says Hermeking.

In order to clarify the mechanisms involved, the researchers focused on the enzyme SIRT1 as a possible accomplice of c-MYC.

As Hermeking explains, “SIRT1 seemed to us a likely candidate because a related enzyme has been shown to play a role in extending the lifespan of cells in lower organisms.

www.uni-muenchen.de

So zeigt Friedl vom Gröller nach einem kurzen Schwenk auf die Passage und einen vorbeieilenden Passanten, den schlussendlich von ihr erkorenen Protagonisten zunächst allein in Großaufnahme.

Gespiegelt in der Fensterfront, bleibt sie selbst, wie bereits in früheren Filmen, Komplizin im Off, bevor sie in der nächsten Einstellung selbst ins Bild kommt und sich neben den Mann auf die gleiche Stufe setzt.

Diese Identifikation mit dem Portraitierten nimmt in der Folge skurril-witzige aber auch sehr direkte Züge an, wenn die Filmemacherin eine überraschende, wenngleich alltägliche Aktion setzt, die dem Film selbst zu verraten bleibt.

www.sixpackfilm.com

Friedl vom Gröller thus shows, after a short pan of the passageway and a passerby rushing past, the protagonist whom she ultimately selects, now, at first, alone in a close-up.

As in previous films, she remains an off-screen accomplice reflected in the window front before entering the picture in the next take and sitting next to the man on the step.

This identification with the person being portrayed subsequently takes on bizarre and humorous, but also very direct characteristics when the filmmaker sets a surprising, although common action that remains to reveal the film.

www.sixpackfilm.com

In einer Gaststätte behauptet der Täter Ihr Gewicht schätzen zu können.

Während Sie umklammert und hoch gehoben werden, entwendet ein Komplize Ihre Geldbörse.

www.berlin.de

Lifting Trick In a restaurant, the perpetrator claims that he can estimate your weight.

While he clutches and lifts you, his accomplice will steal your wallet.

www.berlin.de

Der Film des Berner Regisseurs Norbert Wiedmer ist kein klassischer Portraitfilm.

Er ist vielmehr ein Versuch, sich mit filmischen Mitteln dem Wesen, der Sprache und der Schauspielkunst des bekannten Schweizer Interpreten zu nähern, wobei der Gefilmte zum aktiven Komplizen des Autors wird.

«Behind Me» wurde im August 2002 in Locarno in der «Semaine de la critique» uraufgeführt, bevor er in die Deutschschweizer Kinos kam.

www.swissfilms.ch

Bernese director Norbert Wiedmer did not simply create a classical portrait film.

It is more of an attempt - through the means of film – to approach the essential character, the language, and the artistry and talent of the well known Swiss actor. Doing so, the filmed persona becomes an active accomplice of the filmmaker.

“Behind me” premiered in Locarno, Switzerland, in August 2002 as part of the “Semaine de la critique” (The Critics’ Week) before appearing in cinemas in the German speaking part of Switzerland.

www.swissfilms.ch

Späte Wetten – Ein anderer alter Trick sind späte Wetten, ein Roulette-Trick, bei dem ein Betrüger den Dealer ablenkt, während ein anderer die Chips von beiden auf Gewinnzahlen setzt.

Auf diese Weise, auch wenn ein Spieler disqualifiziert wird, erhält der zweite Spieler einfach das Geld und kann es so mit seinem Komplizen teilen.

Gleit-Würfel – Sie haben diesen Trick wahrscheinlich verwendet, während Sie Monopoly oder ähnliche Brettspiele gespielt haben.

www.europacasino.com

Past Posting – Another old trick is past posting, a roulette trick where one cheater distracts the dealer while the other puts both of their chips on the winning number.

This way, even if one player is disqualified, the second will easily get the money and split it with their accomplice.

Dice Slide – You probably have used this trick to cheat while playing Monopoly or similar board games.

www.europacasino.com

Spaziergang nach Syrakus rekonstruiert das Reisen als epische Erfahrung, gestaltet aus der Kindheit des Denkens : und das heißt hier nicht “ Naivität ”, sondern Offenheit für das Ereignis.

Für die Spontaneität der Kinder etwa, zu deren Komplizen sich die Kamera macht, wenn sie sich an einem Versteckspiel beteiligt.

Oder für ein Lied von der Madonna und den Engeln, das eine bezaubernde alte Frau in ihrem Garten singt: eingefangenes Freies.

www.sixpackfilm.com

Promenade to Syracuse reconstructs traveling as epic experience, created out of the childhood of thinking which does not mean “ naivety ” here, but openness for the event.

For the spontaneity of kids, f.i., whose accomplice the camera becomes when participating in a hide-and-seek game.

Or, for a song about Madonna and the angels sung by an enchanting old woman in her garden - captured wild-life.

www.sixpackfilm.com

Vielleicht schlagen sie aber auch vor, arbeiten als leben zu verstehen, als nicht-befremdende Arbeit und somit als eine Existenz, die sich ihrer neu erkannten Fähigkeiten bewusst ist, ihrer noch zu erreichenden Möglichkeiten und inhärenten Begrenzungen.

So gesehen macht Davey uns, die Betrachtenden, zu Komplizen im Prozess des Lebens, den sie in Fotografien unbelebter Dinge aufzeichnet, die von ihrem Gebrauch sprechen und von denen, die sie benutzen.

Dadurch schafft sie es, dieses „ gut-geprüfte Leben “ ( wie Helen Molesworth es ausdrückt ) ans Licht zu bringen.

www.kunsthallebasel.ch

Or perhaps they propose the idea of working as living, a non-alienating work and thus an existence aware of its newly recognized abilities, possibilities yet to be achieved and inherent limitations.

To that end, Davey makes us, the onlookers, accomplices in the process of living that she portrays in photographs of inanimate things, which speak of their use and of those who use them.

And, in doing so, she succeeds in bringing this “ well-examined life ” ( as Helen Molesworth has put it ) to light.

www.kunsthallebasel.ch

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Komplize" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文