German » English

Translations for „Kunstform“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Kunst·form N f

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Sex zur Kunstform erheben

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Street Art 2015- KET alias Alain Mariduena ist ein Graffiti Künstler.

Lassen Sie sich in diesem Kalender von 12 seiner Kunstzwerke faszinieren Ket verkörpert wie kaum ein anderer der legendären Sprayer der frühen Jahre den Weg, den die Kunstform "Graffiti" aus der Subkultur in den angepassten Mainstream gegangen ist.

www.teneues.com

Street, Mariduena, graffiti, artist, calendar, presents, fascinating, legendary, Sprayer, embodies, Graffiti, subculture, adapted, mainstream, galleries, museums, lectures, universities, schools, creates, designs, companies, fashion, champagne, bottlers, Chandon, 36-year-old, established, graphic, designer, vandal, ( Source :, Spiegelde )

Street Art 2015- KET aka Alain Mariduena is a graffiti artist from New York City This calendar presents 12 fascinating works of the graffiti artist The legendary Sprayer Ket embodies like no other the early years of Graffiti and the way that it has gone out of the subculture in the adapted mainstream art form of "graffiti".

www.teneues.com

Lassen Sie sich in diesem Kalender von 12 seiner Kunstzwerke faszinieren

Ket verkörpert wie kaum ein anderer der legendären Sprayer der frühen Jahre den Weg, den die Kunstform "Graffiti" aus der Subkultur in den angepassten Mainstream gegangen ist.

www.teneues.com

This calendar presents 12 fascinating works of the graffiti artist

The legendary Sprayer Ket embodies like no other the early years of Graffiti and the way that it has gone out of the subculture in the adapted mainstream art form of "graffiti".

www.teneues.com

Hier gilt es vor allem dem performativen Charakter dieser Kunstformen aufzuspüren, ihren genuinen Aufführungscharakter zu reflektieren.

Dieser Blickwinkel, welcher von den in Szene gesetzten Kunst werken oft selbst vehement eingefordert wird, offeriert differenzierte Zugangsweisen zu Kunstprodukten, die sich aus Grenzüberschreitungen entwickeln und schärft ihn gleichzeitig, um einen Aspekt dieser Kunstformen zu erhellen.

Barbara Barthelmes (Berlin) zieht in ihrem Beitrag ein spannendes Resümee des langjährigen Projektes Netzwerk Neue Musik, das 2011 in einem zweiwöchigen Spektakel, einer durch Deutschland führenden Reise des Klangzugs sounding D, kulminierte.

www.act.uni-bayreuth.de

Here it is particularly important to trace the performative nature of these art forms to reflect their genuine performance character.

This vantage point, which is often vehemently demanded in the scene setting by the artworks themselves, offers differentiated approaches to art produc¬tion developed from crossing boundaries and simultaneously sharpens it to illuminate an aspect of this art form.

Barbara Barthelmes (Berlin) creates in her article a fascinating summary of the long-term project Network for New Music (Netzwerk Neue Musik), which culminated in the year 2011 in a two-week spectacle – a railroad trip through Germany by the sound train, sounding D.

www.act.uni-bayreuth.de

Er muss unterrichten, erfreuen, erschrecken, oder uns emotional bewegen.

Ich genieße wirklich Bücher, Theater, Musik von den meisten Arten und Malerei … aber ich bleibe glauben dass das Kino an seinem besten eine Kunstform ist die stärker ist als alle anderen.

UNICA2014 JURY

www.unica-web.com

It must teach, delight, frighten, or move us emotionally.

I do enjoy books, theatre, music of most kinds and painting … but still believe cinema at its best is an art form that is more powerful than all the others.

UNICA2014 JURY

www.unica-web.com

Kalligraphie / Ornament / Miniatur und stellt die klassischen Exponate islamischer Kunst in ein Bezugsfeld moderner und zeitgenössischer Positionen in Graphik, Zeichnung und Malerei, Fotografie, Video-Kunst, Installation, Klang und Skulptur.

Die Ausstellung fragt nach der visuellen und performativen Eigenständigkeit der Schrift als Kunstform, sie thematisiert strukturelle und politische Aspekte des Ornaments und sie präsentiert figurative Formen der persischen und moghulindischen Miniaturmalerei unter narrativen und poetischen Gesichtspunkten.

In 18 thematisch akzentuierten Räumen entwirft die Ausstellung ein Kaleidoskop visueller und akustischer Bezüge unterschiedlicher künstlerischer Ausdrucksformen und zeitlicher Zuordnungen.

universes-in-universe.org

It places specimens of classical Islamic art in the context of modern and contemporary practice in the fields of graphics, drawing, painting, photography, video art, installation, sound and sculpture.

The exhibition examines the visual and performative aspects of writing as an art form in its own right, addressing the structural and political aspects of ornamentation and presenting figurative forms of Persian and Mogul miniature painting from a narrative and poetic perspective.

In 18 thematically distinct rooms the exhibition creates a kaleidoscope of visual and acoustic references, different forms of artistic expression, and historical allusions.

universes-in-universe.org

So wurde z.B. die Website des Theaters komplett überarbeitet und um einen Online Shop ergänzt.

Wir glauben, dass das Marionettenspiel eine ganz eigene Kunstform darstellt, die auch heute noch relevant ist und unter allen Umständen erhalten bleiben sollte.

Die Münchner Traditionsbühne bietet Zuschauern aller Altersgruppen beste Unterhaltung.

www.rolandberger.de

s website was given a complete overhaul, including the addition of an online shop.

We are were convinced that these puppet shows are an art form in their own right, with modern features that are certainly worth preserving.

The theater is ideally suited to offering quality entertainment for all age groups.

www.rolandberger.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Kunstform" in other languages

"Kunstform" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文