German » English

Translations for „Misshandlung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Miss·hand·lung, Miß·hand·lungOLD [mɪsˈhandlʊŋ] N f

Misshandlung
ill-treatment no indef art, no pl
Misshandlung
maltreatment no indef art, no pl
Misshandlung
mistreatment no indef art, no pl

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Zum ersten Mal seit Monaten werden sie von einer Regierung toleriert und wohnen in einem leerstehenden Haus, das sie „ Ghetto “ nennen.

Sie erzählen von der entbehrungsreichen Reise quer durch Afrika, von Misshandlungen und Gewalt.

In einem Theaterstück und in Rap-Reimem verarbeiten sie ihre Erlebnisse und gelangen zu einem ganz anderen, ungeahnten Ziel: zu ihrem inneren Selbst und an den Kern ihrer Wünsche und Träume.

www.dokfest-muenchen.de

They live in an abandoned house that they call “ ghetto . ”

They recount their arduous journey across Africa and the maltreatment and violence they suffered.

They use theatre performances and rap to process their experiences, arriving at a completely different and unexpected destination: their inner selves and the heart of their wishes and dreams.

www.dokfest-muenchen.de

Sozialarbeiter, eine Krankenschwester, ein Psychologe und ein sozioökonomischer Berater.

Eine Mehrheit der identifizierten Kinder wurde Opfer von Misshandlungen wie körperlichem und emotionalem Missbrauch, sexueller Gewalt, vernachlässigter medizinischer Behandlung.

In den übrigen Fällen leiden viele Kinder an sozialen und psychischen Störungen, darunter auch Kindermütter und Schwangere.

www.tdh.ch

Individual socio-educational care was assured by a multidisciplinary team from Tdh : social workers, a nurse, a psychologist and a socio-economic worker.

Of the children identified, the majority were victims of maltreatment: physical and mental abuse, sexual violence, neglected medical treatment.

In other cases, many of the youngsters suffered from social and psychological problems, and included young mothers or pregnant girls.

www.tdh.ch

Im August 2008 besetzten die Dorfbewohner das Land - dass in der Praxis ihr eigenes Land ist - und ernteten die Ölpalmen ab.

Daraufhin wurden sie Opfer von Einschüchterung und Misshandlung durch unbekannte Personen, vermutlich im Auftrag von KDA.

Diese Vorfälle wurden bei der Polizei gemeldet, aber ohne Erfolg.

home.snafu.de

In August 2008, the villagers seized the land ? that in fact is their own - and harvested the yields of the oil palms there.

Ever since, they have been subject to intimidation and maltreatment by unknown persons presumably acting on behalf of KDA.

These incidents were reported to the police but to no avail.

home.snafu.de

Es gibt keine Garantie für die Sicherheit der Flüchtlinge.

Wir kamen, um Sicherheit und Unterstützung zu finden und nicht Misshandlung.

www.umbruch-bildarchiv.de

The security of refugees is unpredictable.

We came for security and protection and not for maltreatment.

www.umbruch-bildarchiv.de

La Religieuse Regisseur :

Guillaume Nicloux, Belgien / Frankreich / Deutschland, Französisch mit englischen Untertiteln, 114 min Gegen ihren Willen mit 16 ins Kloster gezwungen, beschreibt Suzanna in einer Reihe von Briefen ihre geheimen Verlangen, ihre Misshandlung, ihre Verfolgung und ihr Verlangen nach Freiheit.

Tue Oct 15, 12:40pm Sun Oct 20, 1:00pm Wed Oct 23, 5:00pm

www.goethe.de

La Religieuse Director :

Guillaume Nicloux, Belgium / France / Germany, French with English Subtitles, 114 min Forced to join a convent against her will at 16, Suzanne describes, in a series of letters written in secret, her yearnings for freedom and her persecution and mistreatment at the hands of her fellow nuns.

Tue Oct 15, 12:40pm Sun Oct 20, 1:00pm Wed Oct 23, 5:00pm

www.goethe.de

Was ist damit gemeint ?

Demütigungen, Schläge, Ohrfeigen, Betrug, sexuelle Ausbeutung, Spott, Vernachlässigung etc. sind Formen der Misshandlung, weil sie die Integrität und die Würde des Kindes verletzen, auch wenn die Folgen nicht sofort sichtbar sind.

Erst als Erwachsener wird das einst misshandelte Kind beginnen, darunter zu leiden und andere darunter leiden zu lassen.

www.alice-miller.com

What is it ?

Humiliations, spankings and beatings, slaps in the face, betrayal, sexual exploitation, derision, neglect, etc. are all forms of mistreatment, because they injure the integrity and dignity of a child, even if their consequences are not visible right away.

However, as adults, most abused children will suffer, and let others suffer, from these injuries.

www.alice-miller.com

zu sehen ist.

Die jungen Reporterinnen befassten sich mit Mut und Sorgfalt mit einem problematischen Thema - der Misshandlung von Kindern in Pflegefamilien – was zu bemerkenswerten Recherche-Ergebnissen führte.

Die Veröffentlichung ihrer Geschichte löste Reaktionen in der Öffentlichkeit aus und die Reporterinnen erhielten Drohungen.

www.kas.de

.

The three young reporters dealt with a sensitive and problematic subject – the mistreatment of children in foster families – with courage, accuracy as well as great investigation and research efforts.

The publication of the story caused a reaction in the public and the reporters received some threats.

www.kas.de

In einem solchen Fall sollten Sie oder stellvertretend Ihre Vertauensperson sich hierüber beschweren.

Ferner können Sie erwarten, dass Pflegende, Ärztinnen, Ärzte und Therapeuten im Rahmen Ihrer Pflege, Betreuung und Behandlung, Anzeichen von Gewalt, Misshandlungen und Missbrauch erkennen und - wenn möglich in Absprache mit Ihnen - in geeigneter Weise darauf reagieren.

Das heißt zum Beispiel, dass unverzüglich ärztliche Untersuchungen zu veranlassen sind, wenn konkrete Anzeichen von Gewaltanwendungen vorliegen.

www.pflege-charta.de

If this does occur, you or a trusted person should make a complaint.

You are also entitled to expect caregivers, doctors and therapists to recognise any signs of violence, mistreatment and abuse in the course of their care, support and treatment and? if possible after consulting you? react in an appropriate manner.

This could mean, for example, that immediate medical examinations should be initiated if there are clear signs of violence having been used.

www.pflege-charta.de

Darüber hinaus wurde er wegen der Beaufsichtigung der SS-Desinfektoren beim Einwerfen des Giftgases in die als „ Sauna “ getarnte Gaskammer von Birkenau angeklagt.

Zudem habe er die körperliche Misshandlung von Häftlingen als SS-Lagerarzt sanktioniert und den Vollzug dieser Strafmaßnahmen überwacht.

In seiner Funktion als Stellvertreter des SS-Standortarztes wurde Fischer vorgeworfen, mehrfach Zyklon B zur Vernichtung der Häftlinge angefordert zu haben.

www.wollheim-memorial.de

In addition, he was charged in connection with supervision of the SS disinfection detail, which was responsible for discharging the poisonous gas into the Birkenau gas chamber, disguised as a “ sauna . ”

Further, he was accused of having sanctioned the physical mistreatment of prisoners in his role as SS doctor and of having monitored the performance of these punitive measures.

In his function as the deputy of the SS garrison doctor, Fischer was charged with having requested Zyklon B for extermination of prisoners on several occasions.

www.wollheim-memorial.de

Zu den am Projekt beteiligten Frauen zählen Landwirtinnen, indigene Gruppen und die Frauen von Abfallsammlern, die vor Ort wiederverwertbaren Müll sammeln.

Ein neues Programm für den Schutz der Rechte von Kindern und Jugendlichen in Salvador, das sich mit den Problemen häusliche Gewalt, sexueller Missbrauch, Misshandlungen, Diebstahl und Drogenhandel auf örtlicher Ebene befasst.

Im Rahmen des Projekts sollen Tagesbetreuungsangebote und Heime für 1120 Kinder und Jugendliche bereitgestellt werden und eine Zielgruppe von mehr als 15 000 Personen soll über die dramatischen Folgen sexueller Ausbeutung und Gewalt für die jungen Opfer aufgeklärt werden.

europa.eu

Women involved in the project include female farmers, indigenous groups and wives of the area ’s recycled waste collectors.

A new programme to safeguard the rights of children and adolescents in Salvador, designed to highlight the problems of domestic violence, sexual abuse, mistreatment, theft and drug trafficking in the area.

The project will provide 1,120 children and adolescents with day care or residential facilities and will raise awareness with more than 15,000 citizens of the dramatic consequences of sexual exploitation and violence on its young victims.

europa.eu

nur mittels literarischer Bezüge auf Dantes Inferno vermag er, sie zu umreißen. a Nach der entwürdigenden Aufnahmeprozedur erkennt er, dass das Ziel des Ortes, an den sie gebracht wurden, die psychische und physische Vernichtung der Inhaftierten ist. b Immer mehr lernt der Häftling Levi, die ‚ Nummer 174 517 ‘, über das Lager und seine unmenschlichen Bedingungen. c

Den Tagesablauf, Schwerstarbeit und Misshandlungen durch Häftlingsfunktionäre und SS-Männer, die zahllosen Schikanen bis in jeden Bereich des Lebens, die Selbstverständlichkeiten negieren, beschreibt Primo Levi genau und nachdenklich.

Seine präzise Schilderung einzelner Begebenheiten und Routinen macht Sinnlosigkeit und Grausamkeit, die das Lager und den Umgang der Häftlinge miteinander prägen, erahnbar – und bezeichnet die Entfernung des ‚Lagers‘ von einer parallel existierenden ‚Normalität‘.

www.wollheim-memorial.de

only by making literary references to Dante ’s Inferno can he manage to sketch its contours. a After the humiliating intake procedures, he realizes that the goal of the place to which they have been brought is the psychological and physical destruction of the inmates. b The prisoner Levi, “ Number 174517, ” learns more and more about the camp and the inhumane conditions there. c

Primo Levi describes minutely and thoughtfully the daily routine, heavy labor, and mistreatment by prisoner functionaries and SS men, the countless harassments extending into every sphere of life that negate everything once taken for granted.

His precise depiction of individual incidents and routines enables the reader to infer the futility and horror that characterize the camp and the prisoners’ dealings with each other—and indicates how far the Lager is from a “normality” that exists on a parallel plane.

www.wollheim-memorial.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Misshandlung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文