German » English

Rück·zah·lung N f FIN

Rückzahlung N f INV-FIN

Specialized Vocabulary

vorgezogene Rückzahlung phrase INV-FIN

Specialized Vocabulary

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

gestaffelte Rückzahlung
Rückzahlung eines Kredits
Rückzahlung vor Fälligkeit
Rückzahlung/Zinsen aussetzen

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

( DB Finance ), Amsterdam / Niederlande, haben wir im Berichtsjahr neun Anleihen und zwei Erhöhungen im Gegenwert von insgesamt 2,1 Mrd. € am Kapitalmarkt platziert.

Die Anleihen dienten vor allem der Refinanzierung von vier fällig gewordenen Fremdwährungsanleihen über umgerechnet insgesamt 1,4 Mrd. € sowie der vorzeitigen Rückzahlung von Zinslosen Darlehen [siehe rechts] an den Bund.

Zunächst emittierten wir nach unserer Europa-Roadshow im Juni zwei Euro-Benchmark-Anleihen über jeweils 500 Mio. € mit Laufzeiten von fünf beziehungsweise zehn Jahren.

www1.deutschebahn.com

( DB Finance ), Amsterdam / the Netherlands.

The main purposes of these bonds were to refinance four matured foreign currency bonds valued at an equivalent of € 1.4 billion and to make an early repayment of interest-free loans [see right] to the Federal Government.

Following our European road show in June, we first conducted two euro benchmark bond issues with maturities of five and ten years for € 500 million each.

www1.deutschebahn.com

In der Hauptversammlung 2013 besprochene Frage

Angesichts der Verfallstage und der vorzeitigen Rückzahlung einiger langfristiger Goldleihe-Transaktionen und angesichts der Marktumstände für pfandgesicherte Goldleihen - sowohl in punkto Goldmarkt als auch in punkto collateral cost - hat die verliehene Menge Gold im Vergleich zum Vorjahr abgenommen.

Ende Mai 2013 gibt es noch ausstehende Goldleihen bei fünf Handelsbanken für insgesamt 24,97 Tonnen Gold.

www.nbb.be

Question discussed at the 2013 general meeting

Given the due dates and the early repayment of some gold lending transactions, and given the market conditions for collateralised gold lending – in terms of both the gold market and collateral cost – the quantity of gold lent has declined compared to the previous year.

At the end of May 2013 there are still gold loans outstanding with five commercial banks totalling 24.97 tonnes of gold.

www.nbb.be

-42

Der Rückgang der Zahlungsmittelabflüsse für unsere nicht derivativen finanziellen Verbindlichkeiten im Vergleich zum Jahresende 2010 ist hauptsächlich auf die vorzeitige Rückzahlung des Akquisitionsdarlehens in Höhe von 1 Mrd. € zurückzuführen, während auf unsere Finanzierungsaktivitäten 2011 lediglich ein Betrag von 580 Mio. € entfiel.

www.sap.com

-42

The overall decrease of cash outflows for our non-derivative financial liabilities compared to year-end 2010 is mainly due to the early repayment of the acquisition term loan in the amount of € 1 billion while our 2011 financing activities only amounted to € 580 million.

www.sap.com

Die Tilgung von Hypothekenkrediten ist für den Kreditnehmer mit Risiken verbunden und ist letztlich von der Stabilität der Einkünfte des Kreditnehmers abhängig.

Sollte der Kreditnehmer die monatlichen Raten nicht zurückzahlen können oder wollen, kann es dazu kommen, dass er zur vorzeitigen Rückzahlung des Kredits aufgefordert wird und, sollte er hierzu nicht in der Lage sein, die finanzierte Immobilie verliert.

2.

www.sfz.uni-mainz.de

Borrowers take a risk because repayment depends on stability and continuity of their earnings.

If they are not able or willing to pay monthly instalments they may be asked for early repayment of the loan and, if they cannot pay, will lose the financed property.

2.

www.sfz.uni-mainz.de

Die Gewinnmarge betrug 11,0 %, das heißt eine Verschlechterung gegenüber 11,6 % im Vorjahr.

Das positive Ergebnis des Geschäftsjahres nach finanziellen Posten beruht zum Teil auf Kursgewinnen von 27,8 MSEK bei Rückzahlung von Bankkrediten in ausländischen Währungen.

Der entsprechende Kursgewinn belief sich 2011 auf 16,3 MSEK.

www.nibe.com

Profit after net financial items improved by 7.1 %, but the profit margin of 11.0 % was below the level of 11.6 % reported in 2011.

Net financial items in 2012 were affected positively by exchange rate gains of SEK 27.8 million relating to the repayment of bank loans in foreign currencies.

Corresponding exchange rate gains for 2011 totalled SEK 16.3 million.

www.nibe.com

Die BIOGAS NORD AG geht davon aus, dass das Rating alsbald bestätigt wird.

Die Forderungen auf Rückzahlung aus der BIOGAS NORD Anleihe sollen durch Hinterlegung eines Betrages von maximal 50 Prozent des Bruttoemissionserlöses auf einem Treuhandkonto teilweise besichert werden.

www.biogas.de

Talks are currently underway between Biogas Nord AG and Creditreform Rating AG and Biogas Nord AG believes that the rating will be reconfirmed soon.

The repayment of the Biogas Nord Bonds will be partially secured by a the deposit in an escrow account of an amount exceeding 50 percent of the gross proceeds.

www.biogas.de

Die Windwärts Energie GmbH, eine Projektentwicklungsgesellsc... für Windenergie, hat am heutigen Freitag, den 7. Februar 2014, beim Amtsgericht Hannover die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens beantragt.

Das Unternehmen musste im vergangenen Dezember die Rückzahlung von Genussrechtskapital in Höhe von 1,9 Millionen Euro aussetzen und auf unbestimmte Zeit verschieben.

Im Januar konnte Windwärts die fälligen Zinszahlungen für insgesamt vier zwischen 2006 und 2013 aufgelegte Unternehmensgenussrechte in Höhe von insgesamt 1,3 Millionen Euro ebenfalls nicht auszahlen.

www.windwaerts.de

Windwärts Energie, a project development company for wind energy, applied to the District Court in Hanover on 7th February 2014 for insolvency proceedings to be opened.

In December of last year the company had to stop the repayment of profit participation rights capital of 1.9 million euros and postpone it for an unspecified time.

In January Windwärts Energie was also unable to make the interest payments for a total of four issues of company profit participation rights sold between 2006 and 2013, amounting to 1.3 million euros.

www.windwaerts.de

– 1.390

Auszahlungen für die Tilgung und Rückzahlung von Darlehen des Bundes

– 385

www1.deutschebahn.com

– 1,390

Payments for redemption and repayment of Federal loans

–385

www1.deutschebahn.com

Hierbei handelte es sich um einen French Lease für eine Airbus A380 sowie um drei Japanese Operating Leases ( JOLs ) für Airbus A321.

Außerdem hat Lufthansa eine vorzeitige Rückzahlung von Schuldscheindarlehen in Höhe von 407 Mio. Euro durch neue Schuldscheindarlehen in Höhe von 450 Mio. Euro refinanziert.

Durch diese Transaktion konnten die ursprünglichen Fälligkeiten von 2012 und 2014 auf die Jahre 2017, 2018 und 2021 verschoben und der Zinsaufwand reduziert werden.

investor-relations.lufthansagroup.com

Those included a French Lease for one Airbus A380 as well as three Japanese Operating Leases for Airbus A321.

In addition Lufthansa refinanced an early repayment of private placements for the amount of EUR 407 million with new private placements for the amount of EUR 450 million.

With the transaction the original maturities in 2012 and 2014 have been extended to the years 2017, 2018 and 2021 and interest expense will be reduced.

investor-relations.lufthansagroup.com

( 150 )

Aufnahme und Rückzahlung von finanziellen Verbindlichkeiten, netto

37

report.swisscom.ch

( 150 )

Issuance and repayment of financial liabilities, net

37

report.swisscom.ch

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Rückzahlung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文