German » English

Translations for „Rufbus“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Rufbus PUBL TRANS

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Auch Rollstuhlfahrer können mit dem Rufbus mitfahren.

Alle Rufbusse sind mit einem Lift ausgestattet.

Die Tarife und Fahrscheine von De Lijn gelten auch im Rufbus.

www.delijn.be

Wheelchair users can also use dial-a-bus.

All dial-a-bus vehicles are equipped with a lift.

De Lijn's fares and tickets are valid on dial-a-bus.

www.delijn.be

Auf Grundlage der Anfragen für eine bestimmte Fahrt errechnet der Computer den effizientes Reiseweg.

Auch Rollstuhlfahrer können mit dem Rufbus mitfahren.

Alle Rufbusse sind mit einem Lift ausgestattet.

www.delijn.be

A computer maps out the most efficient route based on the requests for a certain journey.

Wheelchair users can also use dial-a-bus.

All dial-a-bus vehicles are equipped with a lift.

www.delijn.be

Wie reserviere ich einen Rufbus ?

Um eine Fahrt mit einem Rufbus zu reservieren, müssen Sie die Rufbuszentrale mindestens 2 Stunden (in Limburg 1 Stunde) vorab kontaktieren.

Der Telefonist hilft Ihnen gerne weiter und kümmert sich sofort um Ihre Reservierung.

www.delijn.be

How to reserve a seat ?

To reserve a journey with dial-a-bus you must phone the dial-a-bus switchboard at least 2 hours (1 hour in Limburg) in advance.

The operator will assist you and make your reservation.

www.delijn.be

Bus kommt auf Ihre Anfrage

Kind winkt einem vorbeifahrenden Rufbus

Auch in dünn bevölkerten Gebieten können Sie den Bus nehmen.

www.delijn.be

Dial-a-bus : bus comes upon request

Child waving at a passing dial-a-bus

You can take the bus, even in thinly populated areas.

www.delijn.be

Alle Rufbusse sind mit einem Lift ausgestattet.

Die Tarife und Fahrscheine von De Lijn gelten auch im Rufbus.

www.delijn.be

All dial-a-bus vehicles are equipped with a lift.

De Lijn's fares and tickets are valid on dial-a-bus.

www.delijn.be

Auch in dünn bevölkerten Gebieten können Sie den Bus nehmen.

Um hier einen kosteneffizienten öffentlichen Transport anbieten zu können, arbeiten wir mit Rufbussen.

Ein Rufbus fährt nur auf Anfrage.

www.delijn.be

You can take the bus, even in thinly populated areas.

In order to offer cost efficient public transportation, we use dial-a-bus.

Dial-a-bus only rides upon request.

www.delijn.be

Lediglich die Linie Isleten – Bauen im Kanton Uri wird nicht mehr angeboten.

Im Kanton Thurgau wird der PubliCar Göögelland durch Kleinbusse ersetzt, die auf drei Linien neu fahrplanmässig und nicht mehr als Rufbus verkehren.

Der PubliCar Sonnenberg verkehrt an Wochenenden.

www.posta.ch

Only the Isleten-Bauen route in the Canton of Uri will be withdrawn.

In the Canton of Thurgau, the PubliCar Göögelland is being replaced by minibuses that will operate on three scheduled lines and no longer as a dial-a-ride service.

The PubliCar Sonnenberg will operate at weekends.

www.posta.ch

Das Postauto erschliesst abgelegene Dörfer und Weiler und trägt einen wichtigen Teil zur Mobilität der Bevölkerung bei.

In 30 ländlichen Gebieten bietet die Post zudem mit dem Rufbus PubliCar eine flexible Mobilitätslösung ohne Fahrplan und fixe Haltestellen an.

Ein Gratistelefonanruf genügt, um sein persönliches Postauto zu bestellen.

www.post.ch

Postbuses make outlying villages and hamlets accessible, significantly increasing the mobility of their inhabitants.

Swiss Post also offers a flexible mobility solution in 30 rural regions with the Publicar dial-a-ride service.

Passengers need only make a free phone call to order their personal Postbus.

www.post.ch

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文