German » English

Translations for „Seitenschiff“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Sei·ten·schiff N nt

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Der gotische Chor mit zwei Kreuzgewölben entstand 1332, das barocke Mittelschiff im Hallenstil 1775-77.

Die Seitenschiffe mit den Seitenchören wurden 1895-99 angefügt.

Trotz der vielen Baustile erscheint der Kirchenraum als harmonisches Ganzes und beherbergt u.a. eine wertvolle Stumm-Orgel aus dem Jahre 1742.

www.lahnstein.de

The Gothic choir with two cross vaults was built in 1332, the baroque central nave in hall style between 1775 and 1777.

The side aisles with the side choirs were added between 1895 and 1899.

In spite of the numerous architectural styles, the church room forms a harmonious entity and accommodates i.a. a valuable organ of the brothers Stumm from the year 1742.

www.lahnstein.de

Im Jahre 1830 im klassizistischen Stil erbauter Festsaal, vis á vis des Parkhotels gelegen.

Durch die zehn Meter hohe, bemalte Kuppel und die vier Seitenschiffe ist der Saal ein Kunstwerk für sich und bietet den idealen Rahmen für Feierlichkeiten und Events in grösserem Rahmen.

Die Nebenräume " Lola Montez " und " Königsloge " dienen verschiedensten Nutzungsmöglichkeiten (Caterings, Gruppenraum, Vorträge)

hotel-bad-brueckenau.dorint.com

The ballroom built in 1830 in classical style is located opposite of the Parkhotel.

Through the ten-meter-high painted dome and the four side aisles of the hall is a work of art itself and offers the ideal setting for parties and events in a larger context.

The adjoining rooms " Lola Montez " and " Königsloge " serve different uses (catering, group room, lectures) .

hotel-bad-brueckenau.dorint.com

Jede der 3 Gruppen folgt einer sichtbaren, inneren Logik : so schaffen die Verbindungskabel räumliche Verknüpfungen zwischen den Boxen, Farbe und Rhythmus stellen visuelle Bezüge her.

Angela Bulloch, To the Power of 4., 2005, Secession In den Seitenschiffen verwendet Angela Bulloch das hauseigene Wandsystem, um labyrinthartige Zonen für zwei weitere Arbeiten zu schaffen:

www.secession.at

Each of the three groups follows a visible, inner logic : the connecting wires create spatial links between the boxes, while color and rhythm establish visual relations.

Angela Bulloch, To the Power of 4., 2005, Secession In the side aisles, Angela Bulloch uses the gallery s own wall system to create maze-like zones for further works:

www.secession.at

Die mittelalterlichen Wandmalereien verleihen den Schiffen von St. Marien ein durch und durch heiteres Aussehen.

Die künstlerisch interessantesten Wandgemälde, die die Passion Christi darstellen, befinden sich im südlichen Seitenschiff.

www.greifswald-infoweb.de

These medieval mural paintings give a cheerful appearance to the interiors of St Mary ´ s.

The most interesting ones showing the Passion of Christ can be found in the southern side aisle.

www.greifswald-infoweb.de

Die evangelische Martini-Kirche wurde im neugotischen Stil erbaut und 1898 eingeweiht.

1909 wurde die Kirche um ein südliches Seitenschiff und einen Glockenturm ergänzt.

Die evangelische Gemeinde übergab die Kirche 1975 zur Nutzung an eine griechisch-orthodoxe Gemeinde.

www.werkstatt-stadt.de

The protestant Martini church was built in a neo-gothic style and consecrated in 1898.

In 1909, the church was extended by the addition of a southern side aisle and a bell tower.

The protestant parish handed over the church to a Greek-orthodox community in 1975 for religious use.

www.werkstatt-stadt.de

2 Christuskirche Die Christuskirche ist die Stadtkirche der evangelischen Gemeinde und ehemalige Kirche des Minoritenklosters.

Es handelt sich um eine hochgotische Hallenkirche mit nur einem Seitenschiff.

Mit dem Bau wurde 1245 begonnen – vollendet wurde er 1450.

www.andernach.de

2 Christuskirche ( Church of Christ ) Christuskirche the town church of the protestant congregation and a former monastery of the Order of Friars Minor Conventual ( franciscans ).

It is a gothic nave church with only one side aisle.

The construction was started in 1245 and finnished around 1450.

www.andernach.de

Diese Schlosskirche ist heute kath. Pfarrkirche.

Sie besitzt an der Stirnseite der Seitenschiffe kostbare Glasgemälde aus dem Jahre 1535, eine wertvolle König-Orgel ( um 1770 erbaut ) und einen Sarkophag aus schwarzem Marmor.

Ebenfalls bemerkenswert sind die spätgotischen Glasfenster, die Gewölbemalereien und die flämischen Altarflügel.

www.kreis-euskirchen.de

This Castle Church is the Catholic parish church today.

On the end walls of the side aisles are precious glass paintings from 1535, a valuable König organ ( constructed around 1770 ) and a sarcophagus made of black marble.

Equally remarkable are the late-gothic glass windows, the vault paintings and the Flemish altar wing.

www.kreis-euskirchen.de

Die Springprozession, die 2010 ins Immaterielle Kulturerbe der UNESCO aufgenommen wurde, wird im Dokumentationszentrum anhand von Texten, Bildern und Videoaufnahmen dokumentiert.

Dieses kleine Museum befindet sich in einem Seitenschiff der Basilika.

Preis:

www.mullerthal.lu

With texts, paintings and films the Documentation Centre features the Dancing Procession which, in 2010, became part of UNESCO ’s Intangible World Cultural Heritage.

This small museum is situated in a side aisle of the church.

price:

www.mullerthal.lu

Satiniertes Glas als Abdeckung dämpft das Licht blendfrei ab.

Zur Untermalung der Gewölbe im Seitenschiff wurden Wandleuchten der gleichen Produktlinie eingesetzt.

Insgesamt wurden 60 Leuchtenköpfe im Mittel- und 52 in den Seitenschiffen verbaut.

www.occhio.de

The satinised glass cover ensures muted glare-free light.

Wall luminaires of the same product line have been used to accentuate the vault in the side aisle.

A total of 60 luminaire heads were installed in the nave and side aisles.

www.occhio.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Seitenschiff" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文