German » English

Translations for „Typenschild“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Typenschild nt TECH

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Unter Berücksichtigung der Forderung der europäischen Motorenhersteller wurde beschlossen, dass die Änderungen zu einem festen Übergangstermin mit einer realistischen Übergangsfrist in Kraft treten.

Der erweiterte Geltungsbereich und die erleichterte Kennzeichnungspflicht auf dem Typenschild wurden gemäß dem bisherigen Entwurf bestätigt.

Der Entwurf des Amendments wird nun um eine Übergangsfrist von 6 Monaten nach Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Kommission ergänzt.

www.vem-group.com

Taking into account the demand of the European motor manufacturers, it has been decided to implement the revisions with a realistic transition period until a fixed transition date.

The extended scope and the facilitated provisions for marking on the name plate were confirmed in accordance with the current draft.

The draft of the amendment is now enhanced with a transition period of 6 months after publication in the official journey of the European Commission.

www.vem-group.com

Personenkörbe ).

LAM ohne Typenschild oder mit unleserlicher Tragkraftangabe dürfen nicht verwendet werden.

Verboten ist der Transport von flüssigen Massen oder Schüttgut sowie der Einsatz außerhalb des Temperaturbereichs von –20° bis +100° C und unter chemischen Einflüssen, wie Säuren, Laugen und Dämpfen.

www.certex.de

manbaskets ).

LLAs without name plates or with illegible lifting capacity specification may not be used.

Transporting of fluids or bulk goods, use outside the temperature range of – 20°C to + 100°C and exposure to chemicals such as acids, lyes and vapours is prohibited.

www.certex.de

Soweit nicht anders angegeben, sind alle Markenzeichen auf Carmeq-Webseiten markenrechtlich geschützt.

Dies gilt insbesondere für Carmeq-Marken, Typenschilder, Firmenlogos und Embleme.

Die auf unseren Seiten verwendeten Marken und Gestaltungselemente sind geistiges Eigentum der Carmeq GmbH, Deutschland, und der Volkswagen AG, Deutschland.

www.carmeq.com

Unless stated otherwise, all trademarks displayed on the Carmeq web pages are protected.

This applies especially to Carmeq trademarks, name plates, company logos and emblems.

The trademarks and design elements used on our web pages are the intellectual property of Carmeq GmbH, Germany, and Volkswagen AG, Germany.

www.carmeq.com

Class-A Finish durch induktiv erwärmtes Werkzeug

Zum Open House präsentiert KraussMaffei zusammen mit RocTool, Charlotte, NC, eine Anwendung, bei der aus PC/ABS-Blend in 25 Sekunden Zykluszeit ein Typenschild mit gekrümmter Oberfläche und ohne Bindenähte in Class-A-Oberflächenqualität entsteht.

„Diese Anwendung ist ein besonderes Highlight unserer Veranstaltung", erläutert Paul Caprio, President der US-Tochtergesellschaft KraussMaffei Corporation.

www.kraussmaffeigroup.com

Class A finish thanks to inductive mold heating

Together with RocTool, from Charlotte, NC, KraussMaffei is presenting an application capable of creating a name plate with a curved surface and without any weld lines. It is made of a PC/ABS blend and comes out of the mold with a class A surface in a cycle time of 25 seconds.

"This application is a particular highlight for our presentation," explains Paul Caprio, President of KraussMaffei Corporation, the US subsidiary.

www.kraussmaffeigroup.com

Sei es regelmäßige Wartung, kurzfristige Ersatzteillieferung oder Vor-Ort-Reparatur – NORD ist Ihr Partner.

Bei Anfragen an unseren technischen Support, halten Sie bitte den genauen Gerätetyp (Typenschild/Display) ggf. mit Zubehör oder Optionen, die eingesetzte Softwareversion (P707) und die Seriennummer (Typenschild) bereit.

Im Reparaturfall ist das Gerät an folgende Anschrift einzusenden:

www.nord.com

Whether for regular maintenance, fast delivery of spare parts or repairs on-site - NORD is your partner.

If you contact our technical support, please have the precise device type (name plate/display), accessories and/or options, the software version used (P707) and the series number (name plate) at hand.

The device must be sent to the following address if it needs repairing:

www.nord.com

Hier finden Sie Ihren Händler in ihrer Nähe Händlersuche.

Finden leicht gemach…die Maschinennummer auf dem Typenschild ihrer Maschine von PFT.

Mischrohr | Pumpeneinheit:

www.pft.de

Our contact persons on site are happy to support you.

Easy to find… the machine number on the name plate of your PFT machine.

Mixing tube | Pump unit:

www.pft.de

Nahezu alle Feedbacksysteme und Motortypen werden unterstützt.

Der AX5000 unterstützt das elektronische Typenschild (mechanisch und elektronisch relevante Motordaten) von Servomotoren und vereinfacht damit Inbetriebnahme und Service.

Bezüglich der Motortypen ist der AX5000 äußerst flexibel; unterschiedliche Motorgrößen und -arten lassen sich ohne Zusatzmaßnahmen anschließen, z. B.:

www.beckhoff.ch

Almost all feedback systems and motor types are supported.

The AX5000 supports electronic name plates (mechanically and electronically relevant motor data) of servomotors, which simplifies commissioning and operation.

The AX5000 is very flexible with regard to supported motor types; different motor sizes and types can be connected without additional measures, e.g.:

www.beckhoff.ch

Die Endprüfung wird nach Kundenspezifikation durchgeführt.

Dies beinhaltet eine Kontrolle von Zeichnungen und Unterlagen auf Konformität, eine Prüfung der Daten auf den Typenschildern und das allgemeine Erscheinungsbild der Lackierung und Oberflächenbehandlung.

Mehrwertdienste in der Logistikkette

www.tuv.com

The final inspection is conducted according to the client approved specification.

This also includes a check of conformity to drawings and documents, inspection of name plate data and general appearance and verification of quality of painting and coating.

Value Added Services Along the Supply Chain

www.tuv.com

Nicht nur daß sie nicht allein waren, sondern teilweise auch im Chor ratterten und jaulten ( SHOOT-EM UP ! ).

Mehr ist dazu nicht zu sagen, denn obwohl der Veranstalter Hans Franke allen ein Präsentations-Sheet in Deutsch und Englisch ans Herz gelegt hatte, waren seine eigenen Besitztümer wohl nur anhand der Typenschilder zu identifizieren.

( Einige Commodore-Geräte mußte man sogar umdrehen, um den Typ abzulesen! )

gaby.de

Not only had they gathered in a small herd, but they rehearsed a strange quire of rarely melodic sequences of beeps ( SHOOT-EM UP ! ).

There s not much more to say about this line-up. Despite the fact that the local organiser, Hans Franke, had demanded everyone to fill out a presentation info sheet in German and in English, his own computers ( and they were his ) could only be identified by their name plates.

( Some of the identification plates on the Commodore computers could only be read by turning the unit upside-down! )

gaby.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Typenschild" in other languages

"Typenschild" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文