German » English

Translations for „Wachsamkeit“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Wach·sam·keit <-> N f kein pl

Wachsamkeit
vigilance no indef art, no pl

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

5.

Durch den Prozess von Abhyasa (unablässige Wachsamkeit, welche die Funktionsweise des Geistes beobachtet) und Vairagya (Einstellung des Sich-frei-haltens von jeglicher Anhaftung) kann man diese innere Stille erreichen.

(I.12)

www.shrikrishna.de

5.

Through the process of Abhyasa (constant vigilance to watch how the mind functions) and Vairagya (attitude of remaining free from any attachment) one can achieve this inner silence.

(I.12)

www.shrikrishna.de

9.

Der nachhaltigen Wachsamkeit der Zivilgesellschaft für den Erfolg des demokratischen Prozesses

Die Tunesische Assoziation für Ästhetik und Poetik (ATEP) ist eine wissenschaftliche, nicht-kommerzielle NGO, gegründet mit einer im Offiziellen Amtsblatt Nr. 50 vom 5. Mai 1995 veröffentlichten Mitteilung.

universes-in-universe.org

9.

The sustainable vigilance of civil society for the success of the democratic process.

The Tunisian Association of Aesthetics and Poetics (ATEP) is a scientific, non-profit NGO founded by a notice of formation published in the Official Gazette No 50 of May 5, 1995.

universes-in-universe.org

abhyāsa-vairāgyābhyāṃ tan-nirodhaḥ.

(I.12) Durch den Prozess von Abhyasa (unablässige Wachsamkeit, welche die Funktionsweise des Geistes beobachtet) und Vairagya (Einstellung des Sich-frei-haltens von jeglicher Anhaftung) kann man diese innere Stille erreichen.

www.shrikrishna.de

abhyāsa-vairāgyābhyāṃ tan-nirodhaḥ.

(I.12) Through the process of Abhyasa (constant vigilance to watch how the mind functions) and Vairagya (attitude of remaining free from any attachment) one can achieve this inner silence.

www.shrikrishna.de

Von da an ist der Triumph der Bilder überwältigend gewesen ( bestätigt durch das Konzil von Trient und die barocke Apotheose bis hin zu den Tagen der Event-Gesellschaft ).

Aber die streitenden Parteien haben in ihrer Wachsamkeit nicht nachgelassen, sondern die Bildträger, Taktiken und Ideologien vielmehr verfeinert.

Leicht können wir in der gegenwärtigen Gesellschaft Enklaven ausfindig machen, in denen der Bilderstreit in vollem Gange ist.

universes-in-universe.de

From this point on, the triumph of the images has been overwhelming ( confirmed by the Council of Trient and the baroque apotheosis up to the days of the event society ).

However, the quarreling parties have not lowered their vigilance but rather have refined the image carriers, tactics and ideologies.

In the contemporary society, we can easily find enclaves in which the iconoclastic controversy is in full swing.

universes-in-universe.de

• Zahlreiche strategische Projekte 2012 erfolgreich ins Ziel gebracht • Umsatz legt um 20,9 Prozent auf 192,7 Milliarden EUR zu • Ordentlicher Start ins Jahr – Auslieferungen steigen in den ersten beiden Monaten um 8,3 Prozent • Winterkorn :

„ Volkswagen geht mit dem nötigen Realismus und großer Wachsamkeit in die kommenden Monate. “

Der Volkswagen Konzern hat 2012 die Herausforderungen eines schwierigen Marktumfelds erfolgreich gemeistert und erneut Bestmarken bei Absatz, Umsatz und Ertrag gesetzt.

www.volkswagenag.com

• Targets for numerous strategic projects met in 2012 • Sales revenue grows by 20.9 percent to € 192.7 billion • Good start to the year – deliveries up 8.3 percent in the first two months • Winterkorn :

“ Volkswagen is approaching the coming months with the necessary realism and great vigilance. ”

The Volkswagen Group successfully mastered the challenges posed by a difficult market environment in 2012, again posting record vehicle sales, sales revenue and earnings.

www.volkswagenag.com

Lebensmotto :

Dankbarkeit ist die Wachsamkeit der Seele gegen die Kräfte der Zerstörung.

(M.Gabriel)

wellnessblog.hotelsinger.at

My hobbies are the natural world, travelling, reading, mountain biking, mountaineering, skiing and animals

My motto is ‘Gratitude is the vigilance of the soul against the forces of destruction’.

(G. Marcel)

wellnessblog.hotelsinger.at

Der Blick der Öffentlichkeit

Der Wachsamkeit und der Beharrlichkeit der Bevölkerung vor Ort ist zu verdanken, dass die Probleme rund um die Asse in die Öffentlichkeit gerückt sind.

Eine Begleitgruppe bestehend aus überwiegend regionalen Vertretern ist seit Januar 2008 aktiv in die Geschehnisse eingebunden.

www.oeko.de

The public ’s view

Due to the vigilance and persistence of residents living near the repository, the problems relating to Asse have entered public consciousness.

An advisory group largely consisting of regional representatives has been actively involved in the proceedings since January 2008.

www.oeko.de

Nicht gelebter Glaube ist nicht vorhanden, er ist tot.

Die Wachsamkeit ist also notwendig, damit ich auf dem Weg der Nachfolge bleibe oder auf diesen Weg zurückkehre.

Zur Frage der Rüstung:

www.emk-graz.at

Faith that is not lived is not available, it is dead.

The vigilance is therefore necessary so that I can stay on the path of succession or return on to this way.

On the issue of armament:

www.emk-graz.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Wachsamkeit" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文