German » English

an·ders [ˈandɐs] ADV

an·ders·lau·tend, an·ders lau·tend ADJ attr form

an·ders·den·kend, an·ders den·kend ADJ attr

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

anders gesinnt
anders lautend
anders denkend
niemand anders
jemand anders
anders werden
auch anders können inf ich kann auch anders! inf
Show more

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Gesamtvierter mit drei Starts aus der ersten Reihe war das beste Ergebnis eines Nicht-Werksfahrers.

In seinem ersten Jahr im Ducati-Team startete Dovizioso mit der Hoffnung, bis Ende der Saison auf einer wettbewerbsfähigen Maschine zu sitzen, aber alles lief anders und seine besten Ergebnisse waren ein vierter Platz in Frankreich und zwei Starts aus der ersten Reihe in Le Mans und Mugello.

Ducati Team

www.ducati.de

Fourth overall, with three front-row starts, was the best result by a non-factory rider.

In his first year with the Ducati Team, Dovizioso started with hopes of being on a competitive machine by the end of the season, but things went differently and his best results were a fourth place in France, and two front-row starts at Le Mans and Mugello.

Ducati Team

www.ducati.de

In beiden Fällen fokussiert das Vorhaben sowohl auf Aneignungsprozesse translokaler Medienangebote über das Internet als auch auf lokalzentrierte interpersonale Medienkommunikation in örtlichen Jugendgruppen.

Das Forschungsziel besteht zusammengefasst darin, aufzuzeigen, welche Rolle die Aneignung von mobilen Medien in anders geprägten kulturellen Kontexten spielt und welche Bedeutung Mobilkommunikation in den gegenwärtigen Prozessen des Medien- und Kulturwandels zukommt.

www.zemki.uni-bremen.de

Thus, the focal point of the project is on processes of trans-local media-sales over the Internet as well as on locally centralised interpersonal media communication.

On a broader level, the goal of the research is to show which role (mobile) digital media plays for the constitution of social communication networks in differently shaped cultural contexts, and to find out the meaning that is attributed to media communication in the present processes of social and cultural change References:

www.zemki.uni-bremen.de

In ihrem neuen Roman „ Aller Tage Abend “ geht Jenny Erpenbeck einen anderen, neuen Weg.

Anstatt sich an einen einzigen Strang, ein unabänderliches Schicksal zu halten, entwickelt sie ein virtuoses Spiel mit den Scheidewegen des Lebens – und fragt sich, ob nicht alles auch ganz anders hätte kommen können, was geschehen wäre, wenn eine bestimmte Lebensgeschichte an einem entscheidenden Punkt einen anderen Verlauf genommen hätte.

In dem Augenblick, mit dem der Roman einsetzt, um 1900, in einem kleinen Städtchen in Galizien, ist eigentlich alles schon wieder vorbei.

www.litrix.de

In her new novel Aller Tage Abend ( The End of Days ), Jenny Erpenbeck takes a new, different approach.

Instead of sticking to a single strand, a single immutable fate, she plays in virtuoso fashion with all a life’s crossroads, asking herself whether things might not have turned out very differently, what would have happened if a particular life story had taken a different course at a decisive juncture.

At the moment when her novel begins, in a tiny village in Galicia around 1900, everything is already over.

www.litrix.de

Darauf kann sich der Künstler verlassen ;

dass seine malerischen Mischtechniken und die Qualität der Radierungen eine Aura der Ernsthaftigkeit suggerieren, die das Auge anders fordert, als es die Sujets auf den ersten Blick tun.

Höritzsch ist 1958 in Chemnitz geboren.

www.juergen-hoeritzsch.de

Whereupon the artist can rely ;

that its pictorial mixture techniques and the quality of the erasures suggest an aura of the seriousness, which demands the eye differently, than the Sujets does it at first sight.

Höritzsch is born 1958 in Chemnitz.

www.juergen-hoeritzsch.de

Hat Triumph keine Angst vor dieser Verantwortung ?

"Nein, man muss nur anders organisiert sein.

www.fashionunited.ch

Is Triumph not fearful of that responsibility ?

No, you just have to set the organisation up differently.

www.fashionunited.ch

Und eine neue, fesselnde Performance von Rabih Mroué mit dem Titel Riding on a Cloud vertiefte sich in eine herzzerbrechende Geschichte über Verletzung, Behinderung und Zerstörung einer Kultur durch die gezielte Ermordung linker Intellektueller im Libanon während der 1980er Jahre.

Wie es scheint, ging es bei alledem nicht darum, die Vergangenheit ans Licht zu holen, sondern vielmehr Geschichte anders zu sehen und Material, Gedanken, Dinge, Gerüchte und Wünsche wiederherzustellen, die zuvor vermisst, verloren, verschüttet oder vergessen gewesen sind.

Was während Home Works 6 meist aufkam, war weitaus emotionaler als es irgendetwas sonst in der zeitgenössischen Kunstszene der Stadt, die als absolut kopflastig gilt, bislang zugelassen hatte.

universes-in-universe.org

And a riveting new performance by Rabih Mroué, titled Riding on a Cloud, delved into a heartbreaking story of injury, disability and the destruction done to a culture by the targeted assassination of leftist intellectuals in Lebanon throughout the 1980s.

The point of all this, it seemed, was not to dredge up the past but rather to see history differently, and to recover materials, ideas, things, rumors and desires that had been previously missed, lost, misplaced or forgotten.

More often than not, what came up during Home Works 6 was far more emotional than anything the city’s contemporary art scene, known for being nothing if not cerebral, has previously allowed.

universes-in-universe.org

Und plötzlich hat man das Gefühl :

«Hier muss ich zugreifen!» Meine schönsten Innovationen, Entdeckungen, Entwicklungen bei Roche basierten darauf, dass ich mit Physikern, Biologen und kreativen Chemikern zusammen war, die anders denken.

Hanspeter Kyburz:

www.roche.com

And suddenly you have a feeling, “ This is where I have to pitch in ”.

My best innovations, discoveries, and inventions at Roche arose from working together with physicists, biologists, and creative chemists who thought differently from me.

Hanspeter Kyburz:

www.roche.com

48 Kinder im Alter von 8 bis 48 Monaten

Die Untersuchung posttraumatischer Störungen bei ganz jungen Kindern stellt eine grosse Herausforderung dar, da sich die Symptome in diesem Alter anders zeigen als bei Erwachsenen oder älteren Kindern.

Im Rahmen der Studie befragte die Doktorandin Anna Graf unter der Leitung von Professor Markus Landolt und mit Unterstützung der Kinderonkologin Eva Bergsträsser insgesamt 48 Mütter, deren Kind an Krebs erkrankt war.

www.mediadesk.uzh.ch

48 children aged between eight and 48 months

Studying posttraumatic stress disorder in very young children poses a major challenge as the symptoms manifest themselves differently at this age compared to adults or older children.

Under the supervision of Professor Markus Landolt and with the support of pediatric oncologist Eva Bergsträsser, doctoral student Anna Graf interviewed a total of 48 mothers whose children had been diagnosed with cancer.

www.mediadesk.uzh.ch

Eine bestimmte Schriftart deckt üblicherweise einen Zeichensatz ab, oder bei größeren Zeichensätzen wie Unicode nur einen Teil aller Zeichen in diesem Zeichensatz.

Wenn eine Schriftart keine Glyphe für ein bestimmtes Zeichen bereitstellt, suchen manche Anwendungsprogramme nach dem fehlenden Zeichen in anderen auf dem System installierten Schriftarten (was zur Folge hat, dass die Glyphe anders aussieht als der Text drumherum, wie in einem Erpresserbrief).

www.w3.org

A given font will usually cover a single character set, or in the case of a large character set like Unicode, just a subset of all the characters in the set.

If your font doesn't have a glyph for a particular character, some applications will look for the missing character in other fonts on your system (which will mean that the glyph will look different from the surrounding text, like a ransom note).

www.w3.org

Nicht Wissen, sondern innere Überzeugungen und Glaubensätze steuern, wie wir in unserem Leben auftreten, wie wir mit uns selbst und mit anderen umgehen.

Wollen wir daher an unserem Verhalten arbeiten, etwas anders machen als bisher oder mehr Verhaltensoptionen erwerben, so muss Lernen auch auf der Ebene der inneren Haltung stattfinden.

Wissen alleine reicht nicht aus.

www.coverdale.de

Internal convictions and articles of faith, not knowledge, determine how we face life and how we deal with ourselves and others.

Thus, if we want to work on our behaviour, do something different than before or obtain new behavioural options, learning must take place on the level of our attitudes.

Knowledge alone is not enough.

www.coverdale.de

Die überwiegende Mehrheit der Gewerkschaftsmitglieder werden von dem einen Gewerkschaftszentrum in der Slowakei ( 96,2 % im Jahr 2003 ) und im Vereinigten Königreich ( 86,2 % ) vertreten - dies ist wahrscheinlich auch in Irland der Fall, aber es liegen keine Daten für ICTU vor.

In Malta ist die Situation insofern anders, als der einzige Verband (CMTU) nur 41,4 % der Gewerkschaftsmitglieder vertritt, aber eine ihm nicht angeschlossene Gewerkschaft (die Allgemeine Arbeitergewerkschaft, General Workers’ Union) mehr Mitglieder als der Verband CMTU hat und mehr als die Hälfte der gesamten Gewerkschaftsmitglieder vertritt.

Die anderen 20 untersuchten Länder haben mehrere Gewerkschaftszentren sowie in vielen Fällen einige 'sonstige' Gewerkschaften.

www.eurofound.europa.eu

The great majority of union members are represented by the sole centre in Slovakia ( 96.2 % in 2003 ) and the UK ( 86.2 % ) - this is presumably also the case in Ireland, but no figures are available for ICTU.

Malta is different, in that the only confederation (CMTU) represents just 41.4% of union members, with an unaffiliated union (the General Workers’ Union) having more members than CMTU and representing over half of the overall total.

The 20 other countries examined have multiple union centres, plus in many cases a number of 'other' unions.

www.eurofound.europa.eu

Prominente Beispiele für solche Prozesse und zentrale Themen des SFB sind die Kristallisation im Bereich der synthetischen Polymere und die Fehlfaltung von Proteinen im Bereich der Biopolymere.

Anders als es i.A. für die Kristallisation gilt, spielen bei der Fehlfaltung oder Amyloidbildung spezifische Wechselwirkungen eine große Rolle, aber ähnlich wie bei der Polymerkristallisation liegt diesem Aggregationsprozess ein hohes Maß an Universalität zugrunde.

In beiden Fällen wirken Konnektivität, chemische Struktur und die Topologie der Polymerumgebung als interne Zwangsbedingungen (‘internal constraints’) and schränken die molekulare Ordnung und Mobilität ein.

www.natfak2.uni-halle.de

Prominent examples for such processes and central objects of study in the CRC are crystallization in the area of synthetic polymers and misfolding of proteins in the area of biopolymers.

Different from crystallization, misfolding or amyloid formation is connected to specific interactions, but similar to polymer crystallization there is a high degree of universality in this aggregation process.

In both cases, connectivity, chemical structure and topology of the surrounding act as internal constraints and restrict molecular order and mobility.

www.natfak2.uni-halle.de

Der Stern HIP 11952 dagegen weist kaum Elemente außer Wasserstoff und Helium auf.

Das System verspricht daher, wichtige Informationen darüber zu liefern, wie Planeten bereits im frühen Universum entstehen konnten – unter Bedingungen, die ganz anders sind als bei der Entstehung jüngerer Planetensysteme wie unseres Sonnensystems.

HIP 11952

www.mpia.de

Whereas planets usually form within clouds that include heavier chemical elements, the star HIP 11952 contains very little other than hydrogen and helium.

The system promises to shed light on planet formation in the early universe – under conditions quite different from those of later planetary systems, such as our own.

HIP 11952

www.mpia.de

Und dann kann man zeitweise abtauchen in die Welt von Atlantis, deren Flair auch der neue Hersteller gut umzusetzen wusste.

Der grafische Stil ist definitiv anders als der des Vorgängers, aber ich möchte ihn mit den vielen Details und den netten Zwischensequenzen als äußerst gelungen bezeichnen, so dass er im Vergleich zum dritten Teil eine ebenso atmosphärische Dichte besitzt.

Auch der Charakter des Curtis Hewitt hat Ecken und Kanten und weiß daher zu gefallen.

www.adventure-archiv.com

And then one can dunk into the world of Atlantis, whose flair also the new developers knew to convert well.

The graphic style is definitely different to the predecessor, but I would like to call it extremely felicitous with many details and the nice cutscenes, so that it possesses a just as atmospheric density in comparison to the third Atlantis game.

Also Curtis Hewitt's characteristics could please because of his rough edges.

www.adventure-archiv.com

Berkutschi :

Was macht ihr anders als beispielsweise Teams wie Deutschland oder Finnland, die nach dem Karriereende oder den Hochzeiten ihrer Stars Probleme haben, den Nachwuchs erfolgreich heranzuführen?

Kruczek:

berkutschi.com

FISskijumping :

What do you do different than for example teams like Germany or Finland, who are having problems after the retirement or the best times of their stars, to introduce young athletes successfully?

Kruczek:

berkutschi.com

Wennschondennschon.

Aber es war anders als sonst, die Vielen Kameras waren alle nur an den Gewinnern interessiert …

Dann unterhielt ich mich eben mit drei Ex-Kollegen, einem Ex-ex-Kollegen, Frl. Friedenau, Claudia vom Hauptstadtblog oder eben Kaltmamsel.

zoe-delay.de

Even if, because already.

But it was different than usual, Thank all the cameras were only interested in the winners …

Then I chatted up with three ex-colleagues, an ex-ex-colleagues, Frl. Friedenau, Claudia from Capital Blog or just Kaltmamsel.

zoe-delay.de

Nicht nur weil Ars Electronica so hochangesehen ist, sondern auch weil es das erste Mal sein wird, bei dem wir das auf der Außenseite eines Gebäudes machen.

Der Mariendom hat auch eine sehr abstrakte Oberfläche, was bedeutet, dass wir das Ganze ein bisschen anders angehen müssen als sonst, um unser „audio-visuelles Storytelling“ zu machen.

Uns gefällt vor allem das große Rosenfenster, des Verwendung einmalig für so eine Art von Installation sein wird.

www.aec.at

Archifon III at Mariendom is a big challenge — not only because Ars Electronica is highly respected, but also because this is the first time we ’ll be staging it on the exterior of a building.

Also, Mariendom has a very abstract surface, which means we have to find a different approach to our “audio-visual storytelling” than usual.

We really like the rosette window, the use of which will be very unique for such an installation.

www.aec.at

Sie stutzte.

Schon die ganze Zeit hatte sie das Gefühl gehabt, dass irgendetwas anders als sonst war.

Diese innere Unruhe, das Röcheln der Heizung im Hintergrund, das Flimmern ihrer Facebookseite auf dem iPad-Bildschirm, die Espressotasse ohne … natürlich, das war es!

maennerseiten.de

She hesitated.

The whole time she had the feeling that something was different than usual.

This inner turmoil, the death rattle of the heater in the background, the flicker of her Facebook page on the iPad screen, the espresso cup without…of course, it was!

maennerseiten.de

Ziemlich abgeschieden und einsam am Meer auf Neuseelands Südinsel verbrachten wir einen ruhigen Silvesterabend ganz ohne Knaller, Böller und Raketen.

Einmal ganz anders als sonst zu Hause in Deutschland.

Das neue Jahr begann für uns mit einem Spaziergang an der Porpoise Bay, gleich neben dem Campingplatz.

www.live2travel.de

s Eve without a bang, Firecrackers and rockets.

Once completely different than usual at home in Germany.

The new year began for us with a walk along the Porpoise Bay, right next to the campsite.

www.live2travel.de

„ Auch eine modische Welle wie „ Sustainable Design “ kann ja helfen, Bewusstsein für Konsum und Folgen für die Umwelt zu schaffen. “ Ganz neu ist das alles für ihn nicht, so sieht er Bewegungen gegen Ausbeutung von Mensch und Natur immer mal wieder aufkommen – und auch wieder verschwinden.

Diesmal könnte es aber auch seiner Meinung nach anders laufen, da es mehr Öffentlichkeit als sonst gibt.

Die ist durch den Klimawandel sensibilisiert für Umwelthemen und sucht nach Gegenentwürfen zu dem gegenwärtigen Immer-Mehr-Prinzip.

www.goethe.de

All that is n’t entirely new to him, though : he ’s seen movements against the exploitation of man and nature wax – and then wane – time and again.

This time could be different, however, in his opinion, since there’s more public concern than usual.

Climate change has sensitized the public to environmental issues, hence the widespread search for alternatives to the prevailing principle of rampant consumption.

www.goethe.de

Zudem müssen sich Fahrer und Mechaniker an die Fahrtrichtung gewöhnen, denn der Kurs wird gegen den Uhrzeigersinn befahren.

Vor allem die Nackenmuskulatur der Piloten wird dadurch anders als sonst belastet.

Und das Team betankt die von rechts ankommenden Rennwagen nicht von der Boxengarage aus, sondern auf der gegenüberliegenden Seite.

www.joest-racing.de

In addition, the drivers and mechanics have to get used to the direction of travel as the circuit is driven counter-clockwise.

Especially the neck muscles of the drivers are subjected to a different strain than usual.

And the team does not refuel the race cars from the garage in the pit lane but from the opposite side.

www.joest-racing.de

Authentizität und Bescheidenheit berührt und ließ seine Wertschätzung in die Werbekampagne für den Kurs einfließen.

Die war ziemlich anders als sonst - und auch der Kurs bietet mehr Kontaktmöglichkeiten als Online-Kurse üblicherweise.

Das ist der Versuch, Thomas' Qualität der Arbeit im direkten Kontakt auf die virtuelle Ebene zu transferieren.

www.thomashuebl.com

Stephen Dinan, the founder and CEO of Shift Network, is touched by Thomas ’ authenticity and humility, and expressed his appreciation in the advertising campaign for the 7-week online retreat.

The campaign was different than usual - and the course offers more contact options than other online courses.

It is an attempt to transfer the quality of Thomas’ work into direct contact through a virtual platform, which worked well in the first course session.

www.thomashuebl.com

Sämtliche PEWATRON AG über diese Website mitgeteilten Informationen bleiben für immer Eigentum von PEWATRON AG.

Ohne vorgängige ausdrückliche anders lautende Vereinbarung ist PEWATRON AG nicht verpflichtet, diese Informationen vertraulich zu behandeln und verfügt ohne irgendwelche Entschädigung des Informationslieferanten über die ausschliesslichen Eigentumsrechte an diesen Informationen.

www.pewatron.com

All information communicated to PEWATRON AG via this website remains permanently the property of PEWATRON AG.

In the absence of a prior explicitly stated agreement to the contrary, PEWATRON AG is not bound to treat this information confidentially and is entitled to the full rights of ownership of this information without any kind of compensation to the supplier of the information.

www.pewatron.com

Sie sind erst dann ein Harley-Davidson Händler, nachdem Sie eine offizielle Freigabe erhalten haben und Ihnen der Händlervertrag vorgelegt wurde.

Bis dahin sollten Sie sich auf keinerlei anders lautende Aktion oder Mitteilung von Harley-Davidson verlassen.

Fragen können Sie jederzeit unter der Telefonnummer ( + 49 ) 06105 284-0 an uns richten.

www.harley-davidson.com

The submission of your Dealer Application Form is only the first step in the appointment process, and you will not become a Harley-Davidson dealer until you are officially approved and are presented with a Dealer Contract.

Until then, you should not rely on any action by or communication from Harley-Davidson to the contrary.

If you have any questions, please feel free to call ( + 44 ) 01865 719000 and you will be transferred to one of our representatives.

www.harley-davidson.com

Vorstehende Zahlungs- und Lieferungsbedingungen treten mit ihrem Erscheinen in Kraft und - auch wenn im Einzelfall nicht darauf Bezug genommen ist - für alle Lieferungen, es sei denn, dass hiervon abweichende Bedingungen schriftlich vereinbart worden sind.

Anders lautende Bedingungen des Käufers bei der Auftragserteilung werden durch diese Bedingungen außer Rechtswirksamkeit gesetzt, sofern sie vom Lieferer nicht ausdrücklich anerkannt werden.

Frühere hiervon abweichende Lieferungs- und Zahlungsbedingungen verlieren hierdurch ihre Gültigkeit.

www.lightpower.de

Final clauses The preceding terms of payment and delivery shall become effective as of their publication and apply to any and all deliveries, unless otherwise stipulated in writing, even if no specific reference is made to them in individual instances.

Any terms or conditions of the Buyer contrary to these terms shall lose their legal validity through the acceptance of these terms upon placement of the order, unless such contrary terms have been expressly accepted by the Seller.

The Seller’s previous terms of payment and delivery deviating from these shall be void.

www.lightpower.de

ALLGEMEINE TEILNAHME-, REISE- UND VERTRAGS- BEDINGUNGEN der Bergschule Uri – Mountain Reality AG, Postfach, 6490 Andermatt

1. Anwendungsbereich Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten vorbehalten einer anders lautenden schriftlichen Vereinbarung und vorbehalten anderslautender Vertragsbedingungen gemäss Einzelreiseprospekt für unsere Pauschalreiseverträge.

2. Anmeldung/Vertragsabschluss Anmeldungen müssen mit dem offiziellen Anmeldeformular (elektronisch, Talon in der Broschüre oder im Detailprogramm) erfolgen.

www.bergschule-uri.ch

STANDARD PARTICIPATION, TRAVEL AND CONTRACTUAL TERMS AND CONDITIONS of Bergschule Uri – Mountain Reality AG, Postfach, 6490 Andermatt

Area of application These standard terms and conditions of business (STCs) apply to our package deal travel contracts subject to any contrary written agreement and subject to contrary contractual terms and conditions according to an individual travel brochure.

2. Registration/contract conclusion Registration must be made with the official registration form (electronically, coupon in the brochure or in the detailed programme).

www.bergschule-uri.ch

Skontoabzug kann nur gewährt werden, wenn keine anderen, das Zahlungsziel überschreitenden Forderungen vorliegen.

Der Verkäufer ist trotz anders lautender Bestimmung des Käufers berechtigt, Zahlungen zunächst auf dessen ältere Schulden anzurechnen.

www.schmelzertrombone.de

This deduction of a cash discount can only be granted, if there are no other bills receivable that exceed the payment target.

In spite of contrary declarations on the part of the buyer, the seller is entitled to charge payments to the buyer ’ s former debts first of all.

www.schmelzertrombone.de

19.

Diese Geschäftsbedingungen gelten für alle Ge ­ schäfts ­ be ­ zie ­ hun ­ gen zwischen der TEXTPRAXIS und ihren Kundinnen / Kunden, es sei denn, es wurde eine anders lautende schriftliche Vereinbarung getroffen.

Durch die rechtliche Un ­ zu ­ lässigkeit oder die schriftliche Veränderung einer oder mehrerer Bestimmungen dieser Allgemeinen Ge ­ schäfts ­ bedingungen wird die Gültigkeit der übrigen Be ­ stim ­ mun ­ gen nicht be ­ einträchtigt.

www.textpraxis.de

19.

These terms and conditions shall apply to all transactions between TEXTPRAXIS and its clients unless an agreement to the contrary has been made in writing.

The invalidity of individual or multiple provisions of these general terms and conditions shall not affect the validity of any other provision, nor shall the change in writing of any provision affect the validity of other provisions.

www.textpraxis.de

Verkäuferin ) verkauft und liefert ausschließlich zu den nachstehenden Verkaufs- und Lieferbedingungen.

Anders lautenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen ihrer Kunden wird hiermit ausdrücklich widersprochen.

2. Bestellungen

www.arden.de

Seller ) exclusively sells and delivers according to the following terms and conditions.

Contrary general business customer conditions are herewith expressly not accepted.

2.

www.arden.de

Die Kommission wird bei der Ausführung der ihr übertragenen Aufgaben in beratender Funktion von dem Ständigen Ausschuss für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der indirekten Steuern ( eingesetzt mit der Verordnung ( EWG ) Nr. 218 / 92 ) unterstützt und konsultiert dieses Gremium zu den geplanten Maßnahmen.

Stimmen die von der Kommission gewünschten Maßnahmen mit der Stellungnahme des Ausschusses nicht überein, so kann der Rat innerhalb eines Zeitraums von drei Monaten einen anders lautenden Beschluss fassen.

europa.eu

In carrying out its tasks, the Commission will consult the Standing Committee on Administrative Cooperation in the field of Indirect Taxation ( established by Regulation ( EEC ) No 218 / 92 ) regarding the measures to be taken.

If the measures the Commission wishes to adopt are not in accordance with the Committee's opinion, the Council may take a different decision within a period of three months.

europa.eu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"anders" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文