German » English

Translations for „ehebrecherisch“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

ehe·bre·che·risch ADJ

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Inzwischen schienen auch die Deutschen wirtschaftlich wie politisch um ihren Schlaf gebracht, nicht aber um ihre Träume.

An den mit Rauch und Dampf urbane Gestalt annehmenden deutschen Landschaften segelten fliegende Holländer auf dramatischer Heilssuche vorbei, hier gingen Meerjungfrauen an Land, um ihre Fischleiber und betörenden Stimmen gegen eine befremdliche Sprachlosigkeit einzutauschen, während kunstsinnige Kaufmannsgattinnen sich weltvergessen dem Treibhaus ihrer ehebrecherischen Gefühle hingaben.

„ SehnSuchtMEER oder Vom Fliegenden Holländer “ nennt Helmut Oehring sein nunmehr 23. Bühnenprojekt, das in Zusammenarbeit mit dem Regisseur Claus Guth entsteht und die Reihe der Auftragskompositionen an der Deutschen Oper am Rhein mit besonderem Blick auf das Wagner-Jahr 2013 fortsetzt.

www.deutsche-oper-am-rhein.de

And now the Germans also seemed both economically and politically to have lost their sleep, but not their dreams ( reference to a familiar Heine quotation, “ if I think of Germany at night I can ’ t sleep ”, translator ’ s note ).

Across a German landscape taking urban form amid smoke and steam, Flying Dutchmen sailed by in dramatic search of redemption, mermaids landed to exchange their fish-scaled bodies and siren voices for bewildering inarticulation, while artistic-minded merchants ’ wives yielded abstractedly in their hothouses to their adulterous urges.

“ SehnSuchtMEER oder Vom Fliegenden Holländer ” is the name Helmut Oehring devised for his meanwhile 23rd stage project realized in collaboration with stage-director Claus Guth to continue the series of works commissioned by Deutsche Oper am Rhein, in this case with special regard for the Wagner jubilee year 2013.

www.deutsche-oper-am-rhein.de

Irgendwann um das Jahr 1550 heiratete die Witwe Katharina einen weiteren Gerber - Jan Scho ?.

Im Jahr 1589 kaufte dann das Haus von Kristina Scho?ová der durch eine ehebrecherische Affäre berühmte Stadtschreiber Litvin.

Der verkaufte das Haus im Jahr 1600 an den Stadtrat.

www.ckrumlov.cz

Around the year 1550 Catherine, a widow, married to Jan Socho ?, also a tanner.

In 1589 Kristina Socho? sold the house to municipal scribe Litvin, infamous for an adulterous scandal.

In 1600 he sold the house to the Municipal Council.

www.ckrumlov.cz

Ein Platz, der dank der Medien die Dimensionen der Welt hat.

Am heutigen fünften Sonntag der Fastenzeit legt uns das Evangelium die Episode von der ehebrecherischen Frau vor (vgl. Joh 8,1–11), die Jesus vor der Verurteilung zum Tod rettet.

Es beeindruckt die Haltung Jesu: wir hören keine Worte der Verachtung, wir hören keine Worte der Verdammung, sondern nur Worte der Liebe, der Barmherzigkeit, die zur Umkehr auffordern.

www.vatican.va

A square which, thanks to the media, has global dimensions.

On this Fifth Sunday of Lent, the Gospel presents to us the episode of the adulterous woman (cf. Jn 8:1-11), whom Jesus saves from being condemned to death.

Jesus' attitude is striking: we do not hear words of scorn, we do not hear words of condemnation, but only words of love, of mercy, which are an invitation to conversion.

www.vatican.va

Ulrica schickt alle hinaus, Riccardo versteckt sich.

Amelia bittet Ulrica, sie von ihrer ehebrecherischen Leidenschaft für den Gouverneur zu erlösen.

Die Wahrsagerin erzählt ihr von einem geheimnisvollen Kraut, das – des Nachts auf der Hinrichtungsstätte eigenhändig gepflückt – Vergessen bringe.

www.staatsoper-berlin.de

Ulrica sends everyone away, while Riccardo hides.

Amelia begs Ulrica to free her from her adulterous passion for the governor.

The soothsayer tells her about a mysterious herb that will let her forget her passion – if she picks it herself at midnight beneath the gallows.

www.staatsoper-berlin.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"ehebrecherisch" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文