German » English

Translations for „erträglicher“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Stadtverwaltungen und Nichtregierungsorganisationen müssten dafür eng zusammenarbeiten und die Bevölkerung in allen Planungen einbeziehen, so ein zentrales Ergebnis der Diskussion.

Grundvoraussetzung, um das Leben von Slumbewohnern erträglicher zu machen, sei aber zunächst, dass sie eine Stimme erhalten und ihre Bedürfnisse gehört werden.

Ein wichtiger Schritt wäre außerdem der Erhalt offizieller Besitzurkunden für die von ihnen bewohnten Grundstücke.

www.giz.de

Thus a central result of the discussion was that, in order to make this happen, municipal authorities and non-governmental organisations have to work closely with each other and involve the population in all stages of planning.

A basic condition that first has to be met in order to make life more bearable for slum dwellers is to let them have their say and to listen to their needs.

Another key step would be to issue them with official titles for the land they live on.

www.giz.de

Behalten Sie vor allem die Ruhe.

Bei ärztlicher Versorgung sind Ihre Schmezen nach spätestens 24 Stunden vergangen oder zumindest auf ein erträgliches Maß gesunken.

<! [ if! supportEmptyParas ] > <! [ endif ] >

www.euphorbia.de

Keep your calm.

With medical treatment your pain will be gone after 24 hours at the latest, or will at least be bearable.

<! [ if! supportEmptyParas ] > <! [ endif ] >

www.euphorbia.de

Wer in Naomi Kleins Buch zum ersten mal auf den Umstand stößt, dass seine Nikes in Indonesien oder in China in Sweatshops von minderjährigen Mädchen unter unmenschlichen Bedingungen geleimt und genäht werden, hat sich zumindest bisher nicht wirklich für das Thema interessiert.

Aber ich würde sagen, dass es gerade diese Ebene der Fakten ist, die das Lesen des Buches überhaupt erträglich macht.

Naomi Klein hat massenweise Interviews geführt und Material gesammelt.

www.wildcat-www.de

t really care about the issue.

But in my mind it seems that it is exactly this level of facts in the book making the reading of it bearable at all.

Naomi Klein has made lots of interviews and collected loads of facts.

www.wildcat-www.de

Der Pfeil ist dieser Sog, dieser Strahl des Fleisches - der Sog ins Unendliche.

Dieser Sog wird nur erträglich durch die Falten der Künstlichkeit, die Gesten der Verführung, die Kaprizen eines unhaltbaren Versprechens, die den Sog in sich umlenken, ohne ihm Einhalt gebieten zu können.

Dieser Sog des Eros ist wie ein Striptease, bei dem alle Gesten der Enthüllung immer neue Schichten an Kleidern zu Tage fördern.

www.liquidloft.at

Eros ’ arrow is this pull, this ray of flesh – the pull into infinity.

This pull is only bearable through the folds of the artificial, the gestures of seduction, and the caprices of an untenable promise redirecting the suction without being able to stop it.

The pull of Eros is like a striptease revealing new layers of dress with each gesture of seduction.

www.liquidloft.at

Stadtverwaltungen und Nichtregierungsorganisationen müssten dafür eng zusammenarbeiten und die Bevölkerung in allen Planungen einbeziehen, so ein zentrales Ergebnis der Diskussion.

Grundvoraussetzung, um das Leben von Slumbewohnern erträglicher zu machen, sei aber zunächst, dass sie eine Stimme erhalten und ihre Bedürfnisse gehört werden.

Ein wichtiger Schritt wäre außerdem der Erhalt offizieller Besitzurkunden für die von ihnen bewohnten Grundstücke.

www.giz.de

Thus a central result of the discussion was that, in order to make this happen, municipal authorities and non-governmental organisations have to work closely with each other and involve the population in all stages of planning.

A basic condition that first has to be met in order to make life more bearable for slum dwellers is to let them have their say and to listen to their needs.

Another key step would be to issue them with official titles for the land they live on.

www.giz.de

Behalten Sie vor allem die Ruhe.

Bei ärztlicher Versorgung sind Ihre Schmezen nach spätestens 24 Stunden vergangen oder zumindest auf ein erträgliches Maß gesunken.

<! [ if! supportEmptyParas ] > <! [ endif ] >

www.euphorbia.de

Keep your calm.

With medical treatment your pain will be gone after 24 hours at the latest, or will at least be bearable.

<! [ if! supportEmptyParas ] > <! [ endif ] >

www.euphorbia.de

Hunde, Fußball und die Beatles, manchmal kommt eben alles zusammen, wie in Von Menschen und Hunden.

Es sind Leidenschaften, die zum Beruf werden oder das Leben einfach nur erträglicher machen.

Es darf auch gelacht werden.

www.interfilm.de

Dogs, football and the Beatles, there are times when everything seems to come together, like in the programme entitled Of Men and Dogs.

There are passions that evolve into professions or just make life more bearable.

And you're certainly allowed to laugh.

www.interfilm.de

Die Beständigkeit der Wetterlage und eine sichere Garantie für viele Sommertage machen den Süden der Insel zu einem hervorragenden Reiseziel für einen sonnenreichen Urlaub.

Die Wintermonate sind mild und warm, in den Sommermonaten sind die Temperaturen deutlich erträglicher als auf dem spanischen Festland.

Eine frische Brise vom Meer sorgt für angenehme Klimabedingungen, hier muss niemand unter dem Wetter leiden, Teneriffa ist ideal für ausgewogene und einzigartige Ferien.

www.finca-constanza.com

The consistency of weather conditions and a guarantee for many summer days make the south of the island an excellent destination for a holiday full of sun.

The winter months are mild and warm, in the summer months temperatures are much more bearable than on the Spanish mainland.

A fresh breeze from the sea cares for pleasant climatic conditions, nobody has to suffer from the weather here, Tenerife is ideal for balanced and unique holiday.

www.finca-constanza.com

DIE VERSCHIEDENEN VERKEHRSMITTEL

Ein Kind kann ab seiner dritten Lebenswoche verreisen und sogar mit ins Flugzeug genommen werden, auch wenn längere Strecken ab dem sechsten Lebensmonat weitaus erträglicher für das Kind sind.

In den öffentlichen Verkehrsmitteln (Flieger, Zug, Bus) reisen Babys und Kleinkinder im Allgemeinen zu einem ermäßigten Preis oder auch kostenlos.

www.france-voyage.com

ON THE JOURNEY

A child can travel and even take a plane from the age of three weeks, although long journeys are more bearable from six months.

Reduced prices or free tickets are generally offered to babies and very young children on public transport (plane, train, bus).

www.france-voyage.com

Er hat zwar nichts gegen genormte Bauten, aber wo Geld vorhanden ist, möge man sich auch etwas einfallen lassen.

Blumen sind das einfachste und dekorativste Mittel, das Leben erträglicher zu machen.

Als Beispiel zeigt er das "Beethovenhaus zur Zeit der Blumisierung".

members.chello.at

He has nothing against standardized buildings, but where more money is present, one may be able to be more creative.

Flowers are the simplest and most decorative means to make the life more bearable.

As an example he shows the "Beethoven house in the time of the flowering".

members.chello.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文