German » English

Translations for „rechenschaftspflichtig“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

re·chen·schafts·pflich·tig ADJ inv ECON

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union und die Mitgliedstaaten achten die Unabhängigkeit der Europäischen Staatsanwaltschaft und versuchen nicht, sie bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu beeinflussen.

(3) Der Europäische Staatsanwalt ist dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission für die allgemeinen Tätigkeiten der Europäischen Staatsanwaltschaft rechenschaftspflichtig, insbesondere durch Vorlage eines Jahresberichts nach Artikel 70.

www.europarl.europa.eu

3.

The European Public Prosecutor shall be accountable to the European Parliament, the Council and the European Commission for the general activities of the European Public Prosecutor's Office, in particular by giving an annual report in accordance with Article 70.

www.europarl.europa.eu

2.

Der Frauenrat wird von der Mitgliederversammlung gewählt und ist ihr gegenüber rechenschaftspflichtig.

www.gwi-boell.de

2.

The Women ’ s Council shall be elected by, and accountable to, the Members ’ Assembly.

www.gwi-boell.de

( 11 ) Die strenge Rechenschaftspflicht ergänzt die Unabhängigkeit und die Befugnisse, die die Europäische Staatsanwaltschaft durch diese Verordnung erlangt.

Der Europäische Staatsanwalt ist für die Erfüllung seiner Pflichten als Leiter der Europäischen Staatsanwaltschaft uneingeschränkt rechenschaftspflichtig und trägt als solcher gegenüber den Organen der Union die institutionelle Gesamtverantwortung für die allgemeinen Tätigkeiten der Europäischen Staatsanwaltschaft.

Jedes Organ der Union kann daher beim Gerichtshof der Europäischen Union unter bestimmten Umständen, einschließlich im Falle schwerer Verfehlungen, seine Entlassung beantragen.

www.europarl.europa.eu

( 11 ) Strict accountability is a complement to the independence and the powers granted to it under this Regulation.

The European Public Prosecutor is fully accountable for the performance of his/her duties as the head of the European Public Prosecutor’s Office and as such he/she carries an overall institutional accountability for its general activities before the Union institutions.

As a result, any of the Union institutions can apply to the Court of Justice of the European Union with a view to his/her removal under certain circumstances, including in cases of serious misconduct.

www.europarl.europa.eu

Das Parlament bestand darauf, dass der neue Europäische Auswärtige Dienst ( EAD ), der im Jahr 2011 im Rahmen des Vertrags von Lissabon eingerichtet wurde, um die Außenbeziehungen der EU zu rationalisieren und zu verbessern, einer umfassenden haushaltstechnischen und politischen Kontrolle durch die Abgeordneten unterzogen werden muss.

Seither hat es wiederholt auf die Notwendigkeit eines einfachen, transparenten und effizienten europäischen diplomatischen Dienstes hingewiesen, der gegenüber den europäischen Bürgern rechenschaftspflichtig ist.

www.elections2014.eu

s external relations, must be subject to the full budgetary and political scrutiny of MEPs.

Since then, it has consistently pointed to the need for a simple, transparent and efficient European diplomatic corps that is democratically accountable to EU citizens.

www.elections2014.eu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "rechenschaftspflichtig" in other languages

"rechenschaftspflichtig" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文