German » English

Translations for „vorhersehen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

vor·her|se·hen VB trans irreg

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Niemand hat das vor ihm so treffend formuliert wie er, der in seinen Vorträgen es mitunter zustande brachte, eine ganze Kunstphilosophie zu einem einzigen Aphorismus zu verdichten.

Durch die Neuveröffentlichung von Schnabels Schriften wird nun eine junge Generation die Möglichkeit haben, sich mit einem Künstler umfassend zu beschäftigen, der wie kaum ein anderer ausübender Musiker über den Stellenwert der Musik in der modernen Gesellschaft reflektierte und Entwicklungen, die erst heute vollständig zur Entfaltung gekommen sind, schon vor Jahrzehnten klar vorhersah.

www.wolke-verlag.de

No one before Schnabel had formulated this so succinctly ; in his lectures, he sometimes succeeded in condensing an entire philosophy of art into a single aphorism.

This new publication of Schnabel ’ s writings now offers a younger generation an opportunity to engage in depth with an artist who reflected upon the value of music in modern society like no other practicing musician, and who foresaw clearly developments that are only now becoming fully apparent decades ago.

www.wolke-verlag.de

2 ) die Entwicklungen um uns herum wahrnehmen können und

3 ) zukünftige Entwicklungen vorhersehen können.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

2 ) better understand the developments around us and

3 ) can foresee future developments.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

Risikomanager müssen sich heute mehr denn je mit dem Extremen und seinen Konsequenzen auseinandersetzen.

Die Anschläge vom 11. September 2001 konnte keiner vorhersehen.

Ebenso wenig wie die Atomkatastrophe, die sich im Frühjahr 2011 in Japan ereignete.

www.detecon-dmr.com

The conclusion : today, risk managers must prepare for extreme situations and cope with their consequences more than ever before.

No one could have foreseen the attacks of 11 September, 2011.

The nuclear disaster in Japan in the spring of 2011 was just as surprising.

www.detecon-dmr.com

Später entwickelte auch Marcel Breuer das Freischwingerprinzip weiter ; seine Arbeiten aus Stahlrohr wurden sowohl von Thonet als auch von der Firma Standard Möbel produziert.

Standard Möbel wurde zu jener Zeit von Anton Lorenz geleitet, einem findigen Geschäftsmann, der den Erfolg des Freischwingers vorhergesehen hatte und sich die Rechte sichern wollte.

www.kettererkunst.de

.

At this time the company ' Standard Möbel ' was managed by the clever businessman Anton Lorenz, who had foreseen the chair s success and thus tried to get the rights for its production.

www.kettererkunst.de

Jesus Christus als der wahre Hohepriester der Welt hat diesen Worten eine Tiefe gegeben, die vorher nicht geahnt werden konnte.

Er, der als der Sohn der Herr war und ist, er wollte der Knecht Gottes werden, den die Vision des Jesaja-Buches vorhergesehen hatte.

www.vatican.va

Jesus Christ as the true High Priest of the world has conferred to these words a previously unimaginable depth.

He, who as Son was and is the Lord, has willed to become that Servant of God which the vision of the Book of the Prophet Isaiah had foreseen.

www.vatican.va

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"vorhersehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文