Polish » German

Translations for „baczność“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

baczność <gen ‑ści, no pl > [batʃnoɕtɕ] N f

1. baczność MIL:

baczność
stać na baczność
baczność!

Usage examples with baczność

baczność!
stać na baczność
wypiął się i stanął na baczność

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Ślubowanie wierności powinno się składać w pozycji na baczność, twarzą do flagi i salutując.
pl.wikipedia.org
Śledzą Goldfingera, który teraz jednak ma się na baczności i wreszcie łapie ich oboje i zamyka w baraku.
pl.wikipedia.org
Gdy flaga jest niesiona, wciągana lub opuszczana, wszyscy obserwatorzy stoją na baczność i salutują.
pl.wikipedia.org
Powinnyby się reflektować rodzice, aby mieli staranie, baczność i pilność w edukacyi (…) dziatek swoich.
pl.wikipedia.org
Stojący na warcie wachmani, zahipnotyzowani okazywanym głębokim szacunkiem wysiedlonych dla opuszczającej obóz staruszki, stanęli na baczność.
pl.wikipedia.org
W celu oddania czci fladze wszyscy stają na baczność.
pl.wikipedia.org
Następnie poucza mężczyznę, by miał się na baczności.
pl.wikipedia.org
Najczęściej przedstawiają postać stojącą na baczność, z przykrótkimi nogami i trzymanymi w dłoniach tajemniczymi naczyniami.
pl.wikipedia.org
Montaigne każe mieć się na baczności przed przesądami i uprzedzeniami – głównymi przyczynami błędów.
pl.wikipedia.org
Podczas wciągania i opuszczania flagi salutuje się lub stoi na baczność.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "baczność" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski