Polish » German

Translations for „odrywać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

I . odrywać <‑wa; perf oderwać> [odrɨvatɕ] VB trans

1. odrywać (szarpać, odłączać):

odrywać guzik, deskę

2. odrywać (odsuwać):

odrywać
odrywać
odrywać szklankę od ust

3. odrywać (odciągać):

II . odrywać <‑wa; perf oderwać> [odrɨvatɕ] VB refl

1. odrywać (odpadać):

odrywać
odrywać

3. odrywać (robić przerwę w pracy):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Od kolumny przez całą noc „odrywali się” pojedynczy żołnierze i niewielkie grupy, szukając ocalenia na własną rękę.
pl.wikipedia.org
Z szerokiej części brzegowej odrywają się obłonione pęcherzyki.
pl.wikipedia.org
U niektórych gatunków ośmiornic hektokotylus odrywa się od ciała samca i wraz ze spermatoforem samodzielnie wnika do jamy płaszczowej samicy.
pl.wikipedia.org
Zapłakaną dziewczynkę z trudem odrywają od opuszczającego ją na zawsze rodzica.
pl.wikipedia.org
Ogon jest dość długi (90% długości reszty ciała) osiągając 85–115 mm, łatwo się odrywa (jest to wspólna cecha kolcomyszy).
pl.wikipedia.org
Wypełnione jajami człony maciczne odrywają się od strobili.
pl.wikipedia.org
Kliny, pobijane dużym młotem odrywały blok od masywu skalnego.
pl.wikipedia.org
Od skrzydła odrywa się jeden z silników uszkadzając przewód paliwowy.
pl.wikipedia.org
Chamberlain nie przyjął żadnego stanowiska rządowego, nie chcąc odrywać się od radykalnego zaplecza.
pl.wikipedia.org
W przypadku bardzo małych owocników nie odrywa się trzonu, aby nam przedwcześnie nie wysechł.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "odrywać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski