Polish » German

Translations for „sprawiać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

I . sprawiać <‑ia> [spravjatɕ], sprawić [spravitɕ] perf VB trans

2. sprawiać form (kupować):

II . sprawiać <‑ia> [spravjatɕ], sprawić [spravitɕ] perf VB refl (działać, sprawować się)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Sprawia to, że układy nadrzędne mogą zastąpić sygnał układów podrzędnych.
pl.wikipedia.org
Znaczna głębokość zbiorników wodnych sprawia, że zmagazynowana w nich woda ma poziome uwarstwienie termiczne spowodowane poziomym zróżnicowaniem temperatury wody, a tym samym jej gęstością.
pl.wikipedia.org
Przekształcenie terenu sprawia, że obecnie brak jest naturalnych wód powierzchniowych.
pl.wikipedia.org
W każdym kroku możliwych jest nawet do 200-300 ruchów, co sprawia, że statyczna ocena życia grup pionków wymaga olbrzymiej mocy obliczeniowej.
pl.wikipedia.org
To sprawia, że ruszt pracuje jako konstrukcja przestrzenna i wymaga odpowiedniego podparcia.
pl.wikipedia.org
Zdaniem autora jedynie nagie ciało ma szansę oporu wobec instytucjonalnej opresji za sprawą swojej nieprzewidywalności, która w ujęciu systemowym sprawia wyłącznie komicznie wrażenie.
pl.wikipedia.org
Brzoskwiniowa fasada, sprawia że stoi w oddaleniu, powodem tego jest jej wielkość.
pl.wikipedia.org
Mnogość języków sprawia, że w kraju powszechne jest zjawisko wielojęzyczności.
pl.wikipedia.org
Właściwości rozpędzonych jonów sprawiają, że możliwe jest ich przenikanie do głębiej położonych partii ciała, bez niszczenia warstw powierzchniowych.
pl.wikipedia.org
Ciepło to poprzez wymianę turbulencyjną jest przekazywane do atmosfery, co sprawia, że temperatura powietrza jeszcze bardziej wzrasta, a wilgotność względna powietrza maleje.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "sprawiać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski