Spanish » German

Translations for „arrebatar“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

I . arrebatar [arreβaˈtar] VB trans

2. arrebatar (extasiar):

arrebatar
arrebatar

3. arrebatar (conmover):

arrebatar

4. arrebatar (mieses):

arrebatar

II . arrebatar [arreβaˈtar] VB refl arrebatarse

1. arrebatar (enfurecerse):

2. arrebatar (comida):

Usage examples with arrebatar

arrebatar la victoria
arrebatar la vida a alguien

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Entonces pasaron dos adolescentes que intentaron arrebatarle la cartera a la chica y él quiso evitarlo.
actualidadypolitica.com
Pasarán equipos, habrá descensos, ascensos, tristezas y alegrías, pero prácticamente nada de lo que acontezca logrará arrebatar esta inmortal medalla de orgullo...
www.sben.com.ar
No queremos un gobierno autoritario que arrebate el futuro de los correntinos, pedimos que terminen con la prepotencia porque no ayuda, no suma.
www.corrientes24hs.com.ar
Ahora sabe que vendrá lo más duro, intentar arrebatarle la provincia al socialismo el próximo 24 de julio.
www.rosarinoticias.com
Ayer una periodista en la televisión se quejó de que a ellos se les ha arrebatado el derecho a informar.
segundacita.blogspot.com
Tienen miedo de que se lo puedan arrebatar a través de las urnas, apuntó el petrolero.
www.lmneuquen.com.ar
No se planteaban arrebatar la propiedad, salvo la de los servicios esenciales.
artepolitica.com
Se supone que un tipo de 40 años ya no puede arrebatar algo en la calle y correr con un arma.
www.pensamientopenal.org.ar
Cuando pensás que la tenés te la arrebatan y te dejan arruinada.
www.espaciocris.com
Arrebatar otros tres puntos en la pelea por mantener la categoría.
www.brigadadeportiva.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina