German » Greek

Schleim <-(e)s, -e> [ʃlaɪm] SUBST m

1. Schleim MED (Rachenschleim):

2. Schleim MED (Nasenschleim):

3. Schleim inf (Rachenschleim):

4. Schleim inf (Nasenschleim):

5. Schleim (Brei):

6. Schleim (von Schnecke):

σάλια nt pl

Schleie <-, -n> [ˈʃlaɪə] SUBST f ZOOL

schlief [ʃliːf]

schlief pret von schlafen

See also schlafen

schlau [ʃlaʊ] ADJ

schlug [ʃluːk]

schlug pret von schlagen

See also schlagen

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB trans

3. schlagen (Haken):

5. schlagen (Schachfigur, Spielstein):

7. schlagen (Loch, Kerbe):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB refl sich schlagen

2. schlagen (sich mühen):

Schlehe <-, -n> [ˈʃleːə] SUBST f

1. Schlehe (Strauch):

2. Schlehe (Frucht):

schlich [ʃlɪç]

schlich pret von schleichen

See also schleichen

I . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERB intr +sein

2. schleichen (von Zeit):

II . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERB refl

schlaff [ʃlaf] ADJ

1. schlaff (herunterhängend, kraftlos):

schlang [ʃlaŋ]

schlang pret von schlingen

See also schlingen

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB intr (herunterschlingen)

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB trans (Seil, Band)

III . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB refl

schlingen sich schlingen (Schlange):

schlapp [ʃlap] ADJ

1. schlapp (erschöpft):

schliff [ʃlɪf]

schliff pret von schleifen

See also schleifen , schleifen

schleifen2 <schleift, schliff, geschliffen> VERB trans

1. schleifen (Messer, Werkstück):

2. schleifen (Glas, Linse):

3. schleifen inf (drillen):

I . schleifen1 [ˈʃlaɪfən] VERB trans

1. schleifen (ziehen):

2. schleifen inf (mitnehmen):

3. schleifen MIL (Festung):

II . schleifen1 [ˈʃlaɪfən] VERB intr +haben o sein (hinterherschleifen)

schlimm [ʃlɪm] ADJ

2. schlimm (böse):

3. schlimm inf (Fuß, Finger):

schloss [ʃlɔs]

schloss pret von schließen

See also schließen

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERB intr

1. schließen (zugehen, zumachen):

2. schließen (ableiten):

III . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERB refl

schließen sich schließen (Tür, Blüte):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Schlei, ein tief ins Landesinnere reichender Wasserarm, wird dabei nicht berücksichtigt.
de.wikipedia.org
Missunde war ein kleines Fischerdorf von zwei Dutzend Häusern an der Südseite der Schlei.
de.wikipedia.org
Ab Mitte der 1990er Jahre entstehen in ihrer Gegenständlichkeit stark reduzierte Ölbilder zur Landschaft an der Schlei.
de.wikipedia.org
Diese war die Keimzelle für die heute deutschlandweit einmalig hohe Dichte an Betrieben im Bereich Bootsbau/Bootszubehör im Bereich der östlichen Schlei.
de.wikipedia.org
Der Fund war der erste eines der hochseetüchtigen Schiffe, die damals zum Handeln die Schlei anliefen.
de.wikipedia.org
Die übrigen Redouten befanden zwischen Dorf und Südufer der Schlei an der Fähre (Nr.
de.wikipedia.org
Nur in der Mitte war die Schlei offen, aber zugleich auch voller Treibeis.
de.wikipedia.org
Die fliegerische Anfängerschulung fand an der Schlei in einer der Fl.-Ers.Abt.
de.wikipedia.org
Im Mittelalter hatte die Schlei große Bedeutung als Handelsweg im Ostseeraum.
de.wikipedia.org
Die Schlei wurde demnach nicht durch Gletscherzungen innerhalb des Inlandeises herausgeschürft, sondern entstand durch subglaziale glazifluviale Erosion bedingt durch Schmelzwasser, als sogenanntes Tunneltal.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Schlei" in other languages


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский