German » English

Translations for „Aktenzeichen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ak·ten·zei·chen N nt

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

tl_files / spectralservice_design / images / Logos und Symbole / glp_th.JPG

Spectral Service besitzt seit dem 16. Dezember 1992 das Zertifikat für die Einhaltung der "Guten Laborpraxis (GLP)" nach §19 ChemGes unter dem Aktenzeichen III 5-31.11.32.06 des Ministeriums für Arbeit, Integration und Soziales des Landes NRW

www.spectralservice.de

tl_files / spectralservice_design / images / Logos und Symbole / glp_th.JPG

Since 16th December 1992, Spectral Service has held the Certificate for working in compliance with "Principles of Good Laboratory Practice (GLP, §19a ChemGes)" of the Ministry Labour, Integration and Social Affairs of Nordrhein-Westfalen, Germany. File reference III 5-31.11.32.06.

www.spectralservice.de

Die Klage war ursprünglich beim Landgericht Braunschweig anhängig.

Sie wurde zwischenzeitlich zum Landgericht Hannover, 1. Kammer für Handelssachen verwiesen und ist dort unter dem Aktenzeichen 21 O 68 / 08 anhängig.

Die Kammer hat dieses Verfahren mit dem oben unter 2. genannten Verfahren zur gemeinsamen Verhandlung und Entscheidung verbunden, wobei das unter 2. genannte Verfahren führt.

www.volkswagenag.com

The statement of claim had originally been pending before the Regional Court of Brunswick.

In the meantime it was referred to the Regional Court of Hanover, 1st Chamber for Commercial Matters and has been assigned there the file reference 21 O 68 / 08.

The chamber has combined these proceedings with the proceedings referred to above under item 2. for joint hearing and decision with the proceedings referred to above under item 2. being considered to be leading.

www.volkswagenag.com

Der Entscheid aus Strassburg

Die Richter in Strassburg entschieden am 8. Juli 2011, dass die Kläger gegen das Schweizer Minarettverbot nicht klageberechtigt seien (Aktenzeichen 65840/09 und 66274/09).

Die Beschwerdeführer wären laut dem Gerichtshof nur dann klageberechtigt, wenn ein von ihnen eingereichtes oder geplantes Baugesuch von den Behörden abgelehnt worden wäre.

www.humanrights.ch

Decision from Strasbourg

The judges in Strasbourg decided on 8 July 2011 that the plaintiffs against the Swiss minaret ban are not not entitled to claim (file references 65840/09 and 66274/09, in German).

According to the European Court of Human Rights the plaintiffs would only be entitled to claim if they had previously launched or planned a building application which would have been rejected by the authorities.

www.humanrights.ch

Hat eine zuständige Behörde ein Protokoll aufgenommen ?

Ja Nein Wenn ja, bitte Name, Anschrift und Aktenzeichen aufgeben.

Ggf. das Protokoll beifügen:

www.pantaenius.com

Has a competent authority drawn up a certified record ?

Yes No If so, please provide the name, address and file reference.

If appropriate, attach the certified record:

www.pantaenius.com

- 2 -

Die Klage ist beim Landgericht Hannover, 21. Zivilkammer, 1. Kammer für Handelssachen unter dem Aktenzeichen 21 O 52 / 08 anhängig.

Das Gericht hat angeordnet, dass ein schriftliches Vorverfahren stattfinden soll.

www.volkswagenag.com

4, Article 24 ( 2 ) and Article 25 ( 4 ) of the Articles of Association of the Defendant are void since the ruling of the European Court of Justice pronounced on October 23, 2007 ( case C-112 / 05 ).

The action is pending at the Regional Court ( Landgericht ) of Hanover, 21st Civil Chamber, 1st Chamber for Commercial Matters, file reference 21 O 52 / 08.

The Regional Court ordered that preparation of main proceedings shall be conducted in written form.

www.volkswagenag.com

Der Unterzeichner erklärt, daß eine Verzögerung der Zustellung der Klage im Hinblick auf die gemäß § 270 Absatz 3 ZPO demnächst zu erfolgende Zustellung dem Kläger einen nicht oder nur schwer zu ersetzenden Schaden bringen würde, da eine verspätete Zustellung die Klage in Anbetracht des materiellrechtlichen Ausschlusscharakters der Anfechtungsfrist gemäß § 246 Absatz 1 AktG unbegründet machen könnte.

Die Klage ist beim Landgericht Braunschweig, 21. Zivilkammer, 1. Kammer für Handelssachen unter dem Aktenzeichen 21 O 1441 / 08 anhängig.

Das Gericht hat angeordnet, dass ein schriftliches Vorverfahren stattfinden soll.

www.volkswagenag.com

The Signatory declares that, with regard to the service to be effected shortly pursuant to section 270 ( 3 ) ZPO, a delay of the service of the action would result in damages that could not or only with difficulty be compensated, since a delayed service could render the action without merits due to the preclusive character of the time limit of the action to set aside ( Anfechtungsklage ) pursuant to section 246 ( 1 ) AktG.

The action is pending at the Regional Court ( Landgericht ) of Braunschweig, 21st Civil Chamber, 2nd Chamber for Commercial Matters, file reference 22 O 1441 / 08.

The Regional Court ordered that preparation of main proceedings shall be conducted in written form.

www.volkswagenag.com

Es wird festgestellt, dass die Regelungen in § § 12, 24 Abs. 1 S. 4, 25 Abs. 4 und § 26 der Satzung der Beklagten nichtig sind.

Die Klage ist beim Landgericht Braunschweig, 22. Zivilkammer, 2. Kammer für Handelssachen unter dem Aktenzeichen 22 O 1440 / 08 anhängig.

Das Gericht hat angeordnet, dass ein schriftliches Vorverfahren stattfinden soll.

www.volkswagenag.com

4, Article 25 ( 4 ) and Article 26 of the Articles of Association are void.

The action is pending at the Regional Court ( Landgericht ) of Braunschweig, 22nd Civil Chamber, 2nd Chamber for Commercial Matters, file reference 22 O 1440 / 08.

The Regional Court ordered that preparation of main proceedings shall be conducted in written form.

www.volkswagenag.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Aktenzeichen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文