German » English

Translations for „Flugkapitän“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Flug·ka·pi·tän(in) N m(f)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die Serie nimmt uns mit, zurück in die 70er Jahre.

Hinein in einen Vorort wo Hausfrauen, ehemalige Stewardessen, Flugkapitäne und was weiß ich wer, Schlüsselparties feiern und die sexuelle Freizügigekeit genießen erleben.

Swingtown Pilot

serientrends.de

The series takes us back to the 70s.

Experience in a suburb where housewives, former stewardesses, captains, and I know who celebrate, key parties and enjoy the sexual Freizügigekeit.

Swingtown pilot

serientrends.de

Die Anlage ist einer Boeing 737 nachempfunden und ein fast identischer Nachbau einer echten Piloten-Schulungseinheit.

Der Simulator ist mit einer hoch auflösenden 3D-Grafik ausgestattet und wird durch einen Flugkapitän und einen Co-Piloten betreut.

Hier können sich die Besucher an der Steuerung eines Flugzeugs versuchen und einen Messe-„Flugschein“ erwerben.

www.westfalenhallen.de

The system is based on a Boeing 737 and an almost identical replica of a real pilot training unit.

The simulator is equipped with high-resolution 3D graphics and is supervised by a flight captain and a co-pilot.

Here visitors can try their skill at the control of an aircraft and acquire a trade fair “pilot’s licence”.

www.westfalenhallen.de

Und wie bei ihren Pendants auf der Straße sollte man auch bei ihr keine hohen Ansprüche an Komfort und unkompliziertes Flugverhalten stellen.

Die Piloten der Flying Bulls spaltet sie deshalb in zwei Lager – Liebhaber und, sagen wir, weniger begeisterte Flugkapitäne.

www.hangar-7.com

Similarly to its counterparts on the road, expectations should not be set too high as far as comfort and uncomplicated flight characteristics are concerned.

The Flying Bulls pilots are thus split into two opposing camps – the passionate enthusiasts and the, let's say, less ardent aircraft captains.

www.hangar-7.com

Das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt ( DLR ) veranstaltet jährlich ein oder zwei Forschungskampagnen mit je drei Flugtagen und jeweils 30 Parabeln.

Im Hintergrund können Sie hören, wie der Flugkapitän die verschiedenen Stadien des Parabelflugmanövers ansagt:

"Trois, deux ": noch drei, dann zwei Sekunden bis das Flugzeug steil nach oben steigt.

www.dlr.de

Every year, the German Aerospace Center ( DLR ) runs one or two research campaigns, each one involving three days of flying and 30 parabolic manoeuvres on each of those days.

In the background, at various stages of the parabolic flight manoeuvre, the captain announces:

“ Trois, deux, ” still three, then two seconds until the aircraft starts to climb steeply.

www.dlr.de

Carsten Wächter

Carsten Wächter (*1967) ist Flugkapitän und trainiert seit vielen Jahren die Piloten großer Pas…

Christopher Lohrey

www.interpersonis.de

Carsten Wächter

Carsten Wächter (born 1967) is a Boeing B737 flight captain and has been instructing pilots of…

Christopher Lohrey

www.interpersonis.de

Gerade mal ein halbes Promille der Flughafen-Beschäftigten zeigt dieses Foto, auf dem 16 Airport-Mitarbeiter zu sehen sind.

Vom Flugzeugabfertiger bis zum Koch, von der Zöllnerin bis zum Flugkapitän, von der Pfarrerin bis zum Braumeister – die Bandbreite der verschiedenen Berufe am Münchner Airport ist enorm.

Die nun vorliegende neue Arbeitsstättenerhebung, deren Daten sich auf den Stichtag 31. Dezember 2012 und auf 552 Unternehmen und Behörden beziehen, macht deutlich, dass der Jobmotor Flughafen München ungeachtet der schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen der letzten Jahre nichts von seiner Schubkraft eingebüßt hat.

www.munich-airport.de

s total workforce – in fact, they are just half that many.

From a ground handler to a cook, a customs officer to an airline captain, a pastor to a master brewer – the range of occupations at the airport is vast.

The new workplace survey, with data based on the reporting date of December 31, 2012, covering 552 companies and public-sector employers at the airport, shows that the powerful Munich Airport job engine is showing no sign of slowing down, despite the difficult economic conditions in recent years.

www.munich-airport.de

Ein wenig Auftrieb erhältst du, indem du entweder die L1- und R1-Taste antippst oder mit dem PlayStation Move-Motion-Controller flatterst.

Leider werden die unerfahrenen Flugkapitäne dank ihrer kaum verwendeten Flügel beim Flattern schnell müde und stürzen dann ab.

Daher wirst du eine gute Taktik benötigen, um ans Ziel zu kommen.

at.playstation.com

Tapping the L1 and R1 buttons, or flapping with PlayStation Move controllers, will give a little lift.

Unfortunately, thanks to their underused wings, these inexperienced flight captains will quickly tire of flapping and plummet to the ground.

This means extra tactics will be required to successfully make the goal.

at.playstation.com

Logo Lufthansa Group

„Ich sehe mich nicht als Vorkämpferin, ich liebe einfach meinen Beruf“, bringt es Flugkapitänin Evi Hetzmannseder auf den Punkt.

Dabei war es eine kleine Sensation als sie zeitgleich mit Nicola Lisy am 23. August 1988 in Frankfurt als erste Pilotinnen in den Liniendienst von Lufthansa wechselten.

www.lufthansagroup.com

Logo Lufthansa Group

“I’m not a trailblazer, simply a woman just loving her job,“ pointedly remarks Airline Captain Evi Hetzmannseder on her profession as an airline pilot.

All the same, it was rather more of a bombshell when she and fellow female pilot Nicola Lisy began flying scheduled flights for Lufthansa on 23 August 1988.

www.lufthansagroup.com

Nach der Landung treffen sich alle Wissenschaftler und die Flugzeugbesatzung zu einer Nachbesprechung.

Der Flugkapitän berichtet über den Flugverlauf, die Wissenschaftler über Erfolge oder Probleme bei der Durchführung ihrer Experimente.

Aus einem solchen Debriefing können notwendige Änderungen für die kommenden Flugtage resultieren, so dass alle Teams bestmögliche Forschungsergebnisse erzielen können.

www.dlr.de

During short level flight breaks between each series, researchers can adjust parameters and settings on their experimental apparatus as necessary as well as swap medical test subjects.

After landing, all scientists and the flight crew meet for a debrief in which the aircraft captain reports on the flight and on any problems or issues that might affect interpretation of experimental results.

From such debriefings, any necessary changes to the flight profile or procedures can be implemented for future flights, helping to continually optimise research effectiveness.

www.dlr.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Flugkapitän" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文