German » English

HGB <-[s]> [ha:ge:ˈbe:] N nt kein pl

HGB LAW abbreviation of Handelsgesetzbuch

HGB

See also Handelsgesetzbuch , Handelsgesetzbuch

Handelsgesetzbuch N nt ECON LAW

Specialized Vocabulary

Han·dels·ge·setz·buch N nt, HGB N nt LAW

Han·dels·ge·setz·buch N nt, HGB N nt LAW

HGB N nt

Specialized Vocabulary

HGB abbreviation of Handelsgesetzbuch ECON LAW

HGB

See also Handelsgesetzbuch , Handelsgesetzbuch

Handelsgesetzbuch N nt ECON LAW

Specialized Vocabulary

Han·dels·ge·setz·buch N nt, HGB N nt LAW

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Sofern die Voraussetzungen von Abs. ( 3 ) vorliegen, geht die Gefahr eines zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der Kaufsache in dem Zeitpunkt auf den Besteller über, in dem dieser in Annahme- oder Schuldnerverzug geraten ist.

Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit der zugrundeliegende Kaufvertrag ein Fixgeschäft im Sinn von § 286 Abs. 2 Nr. 4 BGB oder von § 376 HGB ist.

Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen ) sofern als Folge eines von uns zu vertretenden Lieferverzugs der Besteller berechtigt ist geltend zu machen, dass sein Interesse an der weiteren Vertragserfüllung in Fortfall geraten ist.

www.schwietzke.de

( 3 ) have been met, the risk of accidental perishing or accidental worsening of the object of purchase passes at such moment to the Customer when he is in default of acceptance or payment.

( 5 ) We are liable according to statutory regulations to the extent that the underlying contract of sale is a transaction for delivery by a fixed date pursuant to § 286 Par. 2 No. 4 BGB or to § 376 HGB ( German Commercial Code ).

We are also liable according to the statutory regulations if, as a result of a delay in delivery of our fault, the Customer is entitled to assert that his interest in the further fulfilment of agreement has ceased.

www.schwietzke.de

7. Rügepflicht

Rügen, die beim Lieferanten innerhalb einer Frist von zwei Wochen, gerechnet ab Wareneingang oder bei versteckten Mängeln ab Entdeckung, eingehen, gelten stets als unverzüglich im Sinne des § 377 HGB.

Bei Lieferung von nicht vertretbaren Sachen findet § 377 HGB keine Anwendung.

www.hela.eu

Obligation to give notice of defects

Notices of defects reaching the supplier within two weeks of goods receipt or, in the case of hidden faults, within two weeks of their detection, shall always be deemed as ‘without delay’ within the meaning of section 377 HGB (German Commercial Code).

Section 377 HGB shall not apply to the delivery of non-fungible goods.

www.hela.eu

Bei speditionellen- und / oder Transportdienstleistungen arbeiten wir ausschließlich auf Grundlage der Allgemeinen Deutschen Spediteurbedingungen ( ADSp ), jeweils neueste Fassung.

Diese beschränken in Ziffer 23 ADSp die gesetzliche Haftung für Güterschäden nach § 431 HGB für Schäden im speditionellen Gewahrsam auf EUR 5,00/kg;

bei multimodalen Transporten unter Einschluss einer Seebeförderung auf 2 SZR/kg sowie ferner je Schadenfall bzw. -ereignis auf EUR 1 Mio. bzw. EUR 2 Mio. oder 2 SZR/kg, je nachdem welcher Betrag höher ist.

www.cuxport.de

In case of forwarding and / or transport services we exclusively operate on the basis of the German Freight Forwarder ’s Standard Terms and Conditions ( Allgemeine Deutsche Spediteurbedingungen, ADSp ), latest version.

These limit in number 23 ADSp the legal liability for damage to goods according to § 431 of the German Commercial Code in case of damage to goods whilst in the care of a forwarder to EUR 5.00/kilogram;

in case of multimodal transports including sea transport to 2 SDR/kilogram and further per damage or event to EUR 1 million or EUR 2 million respectively or 2 SDR/kilogram whichever is greater.

www.cuxport.de

Den verringerten Bilanzansätzen 2006 stehen deutlich höhere Unternehmenswerte gegenüber, die durch die verbesserte Ertragskraft in anderen Segmenten geschaffen worden sind.

Diese dürfen jedoch nach HGB im Gegensatz zu den Vorjahren zum bilanziellen Ausgleich nicht mehr herangezogen werden.

INDUS wird nach ersten Berechnungen für das Jahr 2006 den Konzernumsatz von 735 Mio. Euro um mehr als 10 % auf über 820 Mio. Euro steigern.

www.indus.de

The reduction in the amounts stated in the 2006 balance sheet is offset by a considerable increase in company values resulting from the improved earnings power of other segments.

In contrast to previous years, however, the German Commercial Code (HGB) no longer allows this to be factored into the adjustments to the balance sheet figures.

Based on initial calculations, the consolidated sales of INDUS for the 2006 financial year rose by over 10 % from Euro 735 million to more than Euro 820 million.

www.indus.de

Konzernabschluss 2011

zusammengefasster Lagebericht für die SENATOR Entertainment AG und den Konzern einschließlich des erläuternden Berichts zu den Angaben nach § 289 Abs. 4 und Abs. 5, § 315 Abs. 4 HGB für das Geschäftsjahr 2011

Bericht des Aufsichtsrates

www.senator.de

2011 consolidated financial statements

Combined management report for SENATOR Entertainment AG and the Group including the explanatory report relating to the disclosures pursuant to Section 289 (4) and (5), Section 315 (4) of the German Commercial Code (HGB) for the 2011 financial year

Supervisory Board report

www.senator.de

Reklamation :

Gewährleistungsansprüche wegen offensichtlicher Mängel erlöschen, wenn sie nicht unverzüglich i. S. v. § 377 HGB uns gegenüber schriftlich geltend gemacht werden.

www.uniprox.de

Complaints :

Warranty claims due to obvious defects expire unless notified to us in writing without delay within the meaning of Article 377 HGB (German Commercial Code).

www.uniprox.de

In ihrer Funktion als Muttergesellschaft hält die Volkswagen AG mittelbar und unmittelbar Beteiligungen an der AUDI AG, der SEAT S. A., der ŠKODA Auto a. s., der SCANIA AB, der MAN SE, der Dr. Ing. h. c. F. Porsche AG, der Volkswagen Financial Services AG sowie an zahlreichen weiteren Gesellschaften im In- und Ausland.

Ausführliche Angaben sind in der Aufstellung des Anteilsbesitzes gemäß § 285 und § 313 HGB zu entnehmen, der unter www.volkswagenag.com/ir abrufbar und Bestandteil des Jahresabschlusses ist.

5 Der Konzern betreibt weltweit 100 Fertigungsstätten (2011:

nachhaltigkeitsbericht2012.volkswagenag.com

F. Porsche AG, Volkswagen Financial Services AG and numerous other companies in Germany and abroad.

More detailed disclosures are contained in the list of shareholdings in accordance with sections 285 and 313 of the Handelsgesetzbuch (HGBGerman Commercial Code), which can be accessed at www.volkswagenag.com/ir and is part of the annual financial statements.

5 Locations and employees The Volkswagen Group operates 100 production facilities around the world (2011:

nachhaltigkeitsbericht2012.volkswagenag.com

Einrichtung von Kostenstellenrechnungen

Erstellung von Jahres- und Zwischenabschlüssen nach HGB oder US-GAAP/IAS mit Erteilung einer berufsüblichen Bescheinigung

www.bdp-team.de

Creation of cost centre accounting

Creation of annual or interim statements according to the German Commercial Code (HGB) or US-GAAP/IAS with issue of professional certification

www.bdp-team.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"HGB" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文