English » German

Translations for „actuell“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Main subjects are e.g. mobile payment, e-commerce, europeen restrictions and regulations and new forms of customer relationship.

Moreover EHI presents its actuell studies to these subjects.

On the exhibiting area companies present their products, solutions and services.

rfid-im-blick.de

Die Themen der Veranstaltung sind unter anderem mobiles Bezahlen, E-Commerce, Einschränkungen und Regulierungen im europäischen Kontext, die Verhandelbarkeit von Gebühren, das Sicherheits- und Datenschutzempfinden sowie neuartige Formen der Kundenbeziehung.

Im Rahmen des Veranstaltungsprogramms stellt das EHI seine aktuellen Studien zu diesen Themen vor.

Auf der kongressbegleitenden Fachausstellung präsentieren Unternehmen ihre Produkte und Dienstleistungen.

rfid-im-blick.de

EHI Kartenkongress takes place on May 6-7, 2014 in Bonn.

More than 650 payment traffic experts from retail discuss actuell developements and practice examples of this market.

Main subjects are e.g. mobile payment, e-commerce, europeen restrictions and regulations and new forms of customer relationship.

rfid-im-blick.de

Vom 6. bis 7. Mai 2014 findet der EHI Kartenkongress in Bonn statt.

Mehr als 650 Zahlungsverkehrsexperten aus dem Handel diskutieren aktuelle Entwicklungen und Praxisbeispiele der Branche.

Die Themen der Veranstaltung sind unter anderem mobiles Bezahlen, E-Commerce, Einschränkungen und Regulierungen im europäischen Kontext, die Verhandelbarkeit von Gebühren, das Sicherheits- und Datenschutzempfinden sowie neuartige Formen der Kundenbeziehung.

rfid-im-blick.de

It is possible to embedd images in the slip text

It is possble to open a "back-link" list to see the references to the actuell slip

www.cc-c.de

Bilder lassen sich nun in die Zetteltexte einbetten.

Es kann eine Back-Link Liste zu dem Zettel angezeigt werden.

www.cc-c.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文