English » German

I . art [ɑ:t, Am ɑ:rt] N

1. art (drawing, painting, sculpture):

art

3. art (creative activity collectively):

4. art (high skill):

art
art
Kunst f
the art of cooking

II . art [ɑ:t, Am ɑ:rt] N modifier

art (collection, collector, critic, dealer):

art
Kunst-

art deco [ˌɑ:tˈdekəʊ, Am ˌɑ:rtˈdekoʊ] N no art

ˈart form N

1. art form (conventionally established form):

art form

2. art form (imaginative or creative activity):

art form

art his·ˈto·rian N

art-house [ˈɑ:thaʊs, Am ˈɑ:rt] ADJ attr, inv

art-house cinema:

Programm-

art nou·veau [ˌɑ:nu:ˈvəʊ, Am ˌɑ:rnu:ˈvoʊ] N

German » English

Art.

Art. abbreviation of Artikel

See also Artikel

Ar·ti·kel <-s, -> [arˈti:kl̩, arˈtɪkl̩] N m

Art déco <-, -> [a:ɐ̯ ˈde:ko] N m o nt ART

Bo·dy art <-> [ˈbɔdiɑ:t] N f kein pl

body art

Con·cept·art, Con·cept-artOLD <-> [ˈkɔnsɛptʔa:t] N f kein pl ART

Pop-Art [ˈpɔpʔa:ɐ̯t] N f

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Jack Vettriano 2015

Extraordinary talent and his love for art have made Jack Vettriano also made the most i…

www.teneues.com

Jack Vettriano 2015

Außergewöhnliches Talent und die Liebe zur Kunst haben Jack Vettriano auch ohne eine künstler…

www.teneues.com

1997

Pavilons | Pavilions – unusual locations, contemporary art on 10 sites in the city of Munich

Melnik 1997 | art from

www.artcircolo.de

1997

Pavillon | nicht alltägliche Orte, aktuelle Kunst an zehn Standorten in der Innenstadt München

Melnik 1997 | art from

www.artcircolo.de

Business to Business | Interactions together with Kathrin Böhm and Stefan Saffer, Munich

Piazza | Art around the house of literature, Munich

1998

www.artcircolo.de

Business to Business | Interaktionen mit Kathrin Böhm und Stefan Saffer, München

Piazza | Kunst um das Literaturhaus, München

1998

www.artcircolo.de

Martine Rupert- Martine Rupert was born in 1981 in Geneva.

After studying applied art, she now works as Designer in Paris and Berlin.

Her designs can be found in the areas stationery, books, textile designs, home decorating and trend forecasting.

www.teneues.com

Martine Rupert- Martine Rupert wurde 1981 in Genf geboren.

Nach dem Studium der Angewandten Kunst arbeitet sie jetzt als Designein in Paris und Berlin.

Ihre Aufträge liegen in den Bereichen Schreibwaren, Bücher, Textilentwürfe, Home Deco und Trendprognose.

www.teneues.com

Andreas has two young daughters and likes to spend the time with his family when he is not travelling.

Skiing and sailing are his favorite hobbies, but he also appreciates art and music.

Andreas holds a university degree in Business Administration from the University of Innsbruck and completed the MBA program at INSEAD in 1989.

www.rolandberger.de

Er hat zwei Töchter und verbringt seine Freizeit am liebsten mit seiner Familie.

Seine Hobbies sind Skifahren und Segeln. Außerdem liebt er Kunst und Musik.

Neben seinem Studium der Betriebswirtschaft an der Universität Innsbruck hat er 1989 das MBA-Programm an der INSEAD absolviert.

www.rolandberger.de

Contemporary art is focusing more and more on universal shared issues using multi-disciplinarity in the process of creation.

Also the new forms of visual expression in art such as media, installation art, video, photography, art in public spaces, are easily disseminated and shared and allow more channels for exchange, dialogue and critique.

Participating artists:

universes-in-universe.org

Zeitgenössische Kunst konzentriert sich mehr und mehr auf universale Themen und nutzt das Multidisziplinäre im Schaffensprozess.

Auch die neuen Formen visuellen Ausdrucks in der Kunst wie neue Medien, Installationskunst, Video, Fotografie, Kunst im öffentlichen Raum werden leicht verbreitet und gemeinsam benutzt und bieten mehr Kanäle für Austausch, Dialog und Kritik.

Beteiligte Künstler/innen:

universes-in-universe.org

COOL Rome- An extensive overview for both residents and visitors — with contemporary highlights not included in other guidebooks The convenient service section includes a concise overview of transport, events, and other useful traveler resources A destination for centuries, Rome offers all you could desire for art, architecture and design.

From its age-old buildings to newer art and architecture, the Roman spirit is everywhere you look.

AAD Rome selects the finest museums, buildings—and, of course—cutting-edge art treasures.

www.teneues.com

COOL Rome- Ein ausführlicher Überblick für Römer und Nicht-Römer – mit aktuellen Highlights exklusiv nur in diesem Führer Der praktische Serviceteil enthält prägnante Angaben zu Verkehrsmitteln und Events und weitere wertvolle Reiseinfos Seit ewigen Zeiten ein beliebtes Reiseziel, bietet Rom in Kunst, Architektur und Design alles, was man sich wünschen kann.

Von jahrhundertealten Bauwerken bis zu jüngerer Kunst und Architektur – der römische Geist ist allgegenwärtig.

Der AAD Rome versammelt eine Auswahl der schönsten Museen, Gebäude und – natürlich – spektakulärsten Kunstschätze.

www.teneues.com

A satirical spoof of contemporary art photography

The perfect gift for all bewildered by art that means too much and gives too little

In the persona of André S. Solidor, veteran photographer Elliott Erwitt plunges deeply into the kookier excesses of contemporary photography.

www.teneues.com

Eine Parodie auf die zeitgenössische Kunstfotografie

Das perfekte Geschenk für Kritiker einer Kunst, die bei aller Tiefsinnigkeit kaum etwas zu bieten hat

In der Figur des André S. Solidor taucht Veteran Elliott Erwitt tief ein in die extremsten Exzesse der zeitgenössischen Fotografie.

www.teneues.com

Street, Mariduena, graffiti, artist, calendar, presents, fascinating, legendary, Sprayer, embodies, Graffiti, subculture, adapted, mainstream, galleries, museums, lectures, universities, schools, creates, designs, companies, fashion, champagne, bottlers, Chandon, 36-year-old, established, graphic, designer, vandal, ( Source :, Spiegelde )

Street Art 2015- KET aka Alain Mariduena is a graffiti artist from New York City This calendar presents 12 fascinating works of the graffiti artist The legendary Sprayer Ket embodies like no other the early years of Graffiti and the way that it has gone out of the subculture in the adapted mainstream art form of "graffiti".

www.teneues.com

Street Art 2015- KET alias Alain Mariduena ist ein Graffiti Künstler.

Lassen Sie sich in diesem Kalender von 12 seiner Kunstzwerke faszinieren Ket verkörpert wie kaum ein anderer der legendären Sprayer der frühen Jahre den Weg, den die Kunstform "Graffiti" aus der Subkultur in den angepassten Mainstream gegangen ist.

www.teneues.com

This calendar presents 12 fascinating works of the graffiti artist

The legendary Sprayer Ket embodies like no other the early years of Graffiti and the way that it has gone out of the subculture in the adapted mainstream art form of "graffiti".

www.teneues.com

Lassen Sie sich in diesem Kalender von 12 seiner Kunstzwerke faszinieren

Ket verkörpert wie kaum ein anderer der legendären Sprayer der frühen Jahre den Weg, den die Kunstform "Graffiti" aus der Subkultur in den angepassten Mainstream gegangen ist.

www.teneues.com

Here it is particularly important to trace the performative nature of these art forms to reflect their genuine performance character.

This vantage point, which is often vehemently demanded in the scene setting by the artworks themselves, offers differentiated approaches to art produc¬tion developed from crossing boundaries and simultaneously sharpens it to illuminate an aspect of this art form.

Barbara Barthelmes (Berlin) creates in her article a fascinating summary of the long-term project Network for New Music (Netzwerk Neue Musik), which culminated in the year 2011 in a two-week spectacle – a railroad trip through Germany by the sound train, sounding D.

www.act.uni-bayreuth.de

Hier gilt es vor allem dem performativen Charakter dieser Kunstformen aufzuspüren, ihren genuinen Aufführungscharakter zu reflektieren.

Dieser Blickwinkel, welcher von den in Szene gesetzten Kunst werken oft selbst vehement eingefordert wird, offeriert differenzierte Zugangsweisen zu Kunstprodukten, die sich aus Grenzüberschreitungen entwickeln und schärft ihn gleichzeitig, um einen Aspekt dieser Kunstformen zu erhellen.

Barbara Barthelmes (Berlin) zieht in ihrem Beitrag ein spannendes Resümee des langjährigen Projektes Netzwerk Neue Musik, das 2011 in einem zweiwöchigen Spektakel, einer durch Deutschland führenden Reise des Klangzugs sounding D, kulminierte.

www.act.uni-bayreuth.de

It must teach, delight, frighten, or move us emotionally.

I do enjoy books, theatre, music of most kinds and painting … but still believe cinema at its best is an art form that is more powerful than all the others.

UNICA2014 JURY

www.unica-web.com

Er muss unterrichten, erfreuen, erschrecken, oder uns emotional bewegen.

Ich genieße wirklich Bücher, Theater, Musik von den meisten Arten und Malerei … aber ich bleibe glauben dass das Kino an seinem besten eine Kunstform ist die stärker ist als alle anderen.

UNICA2014 JURY

www.unica-web.com

It places specimens of classical Islamic art in the context of modern and contemporary practice in the fields of graphics, drawing, painting, photography, video art, installation, sound and sculpture.

The exhibition examines the visual and performative aspects of writing as an art form in its own right, addressing the structural and political aspects of ornamentation and presenting figurative forms of Persian and Mogul miniature painting from a narrative and poetic perspective.

In 18 thematically distinct rooms the exhibition creates a kaleidoscope of visual and acoustic references, different forms of artistic expression, and historical allusions.

universes-in-universe.org

Kalligraphie / Ornament / Miniatur und stellt die klassischen Exponate islamischer Kunst in ein Bezugsfeld moderner und zeitgenössischer Positionen in Graphik, Zeichnung und Malerei, Fotografie, Video-Kunst, Installation, Klang und Skulptur.

Die Ausstellung fragt nach der visuellen und performativen Eigenständigkeit der Schrift als Kunstform, sie thematisiert strukturelle und politische Aspekte des Ornaments und sie präsentiert figurative Formen der persischen und moghulindischen Miniaturmalerei unter narrativen und poetischen Gesichtspunkten.

In 18 thematisch akzentuierten Räumen entwirft die Ausstellung ein Kaleidoskop visueller und akustischer Bezüge unterschiedlicher künstlerischer Ausdrucksformen und zeitlicher Zuordnungen.

universes-in-universe.org

s website was given a complete overhaul, including the addition of an online shop.

We are were convinced that these puppet shows are an art form in their own right, with modern features that are certainly worth preserving.

The theater is ideally suited to offering quality entertainment for all age groups.

www.rolandberger.de

So wurde z.B. die Website des Theaters komplett überarbeitet und um einen Online Shop ergänzt.

Wir glauben, dass das Marionettenspiel eine ganz eigene Kunstform darstellt, die auch heute noch relevant ist und unter allen Umständen erhalten bleiben sollte.

Die Münchner Traditionsbühne bietet Zuschauern aller Altersgruppen beste Unterhaltung.

www.rolandberger.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Dies hat Carolyn Arbeit eine ganz neue Perspektive gegeben.

Seit dem werden Ihre frischen, lebendigen und exotischen Designs auf allen Arten von Produkten gefunden, von Notizbüchern bis hin zu Stoffen.

teNeues Verlag RSS Feed von teneues.com

www.teneues.com

She got a new perspective.

Since then you can find her fresh, vital and exotic designs on many sorts of products, from diaries to fabrics for sewing.

RSS Feed von teneues.com

www.teneues.com

Jessica Swift 2015- Jessica Swift ist eine selbstständige Künstlerin und Authorin.

Für sie sind Glück und Zufriedenheit eine Art Zwang.

Sie möchte mit ihren Werken Glück, Hoffnung und Lebendigkeit vermitteln.

www.teneues.com

Jessica Swift 2015- Jessica Swift is a freelance artist and author.

For her happiness and satisfaction are a sort of force.

She wants to give happiness, hope and liveness with her work.

www.teneues.com

Thomas Ruff, Louise Bourgeois, Günter Förg, Lawrence Weiner, Rosemarie Trockel, Candida Höfer, Thomas Demand, Peter Doig, Mark Dion, Norbert Schwontkowski, Rachel Whiteread, Luc Tuymans, Jack Pierson, Gregor Schneider, Marcel Dzama, Marcel van Eeden, Jockum Nordström, Peter Buggenhout, Berlinde De Bruyckere, Mamma Andersson, … … ) diese „ Lieblingsbücher “ gewähren auch Einblick in den Hintergrund des jeweiligen Werks und können durchaus als eine Art Referenz verstanden werden.

Meine Intention als publizierender Künstler ist es, eine Art Mosaik zu schaffen, in dem nicht nur die farbigen Buchcover sondern auch die Inhalte der von mir verlegten Bücher später einmal ein Porträt des „Künstlers als Verleger von Kunst“ ergeben werden.

Seit 1995 wurden ca. 500 Bücher verlegt von denen z.Zt. noch etwa 150 lieferbar sind.

www.salon-verlag.de

This series is like a view inside the bookshelves of such artists as Thomas Ruff, Louise Bourgeois, Lawrence Weiner, Rosemarie Trockel, Candida Höfer, Thomas Demand, Peter Doig, Mark Dion, Norbert Schwontkowski, Rachel Whiteread, Luc Tuymans, Jack Pierson, Gregor Schneider, Marcel Dzama, Marcel van Eeden, Jockum Nordström, Peter Buggenhout, Berlinde De Bruyckere, Mamma Andersson, … … who present not only their favorite book but also a kind of link to their own work of art, a sort of reference ….

My intention as a publishing artist is to generate a sort of mosaic in which not just the colourful covers but also the contents of the books which I publish will eventually show the portrait of the artist as a publisher of art. Facts:

Since 1995 about 500 books were published of which about 150 are still available.

www.salon-verlag.de

Obwohl sie sich und ihre Arbeit als Skulptur sehen, arbeiten sie nur zweidimensional, indem sie ihre Bilder aus Bildtafeln, die wie bei einem Memory-Spiel angeordnet sind, zusammensetzen.

Sie sind eine Art Fotocollage, in denen die beiden Protagonisten immer wieder auftauchen – immer zusammen, mal nackt, mal in ihren für sie so typischen grauen Anzügen, mal vergrößert ihre Penisse oder Zungen – oft verbunden mit Blumenmotiven oder anderen dekorativen Elementen.

Das riesige Format macht die Motive überdeutlich, manchmal auch plakativ und wie nachkolorierte Fotografien sind sie in knalligen Farben eingefärbt.

art-report.com

Although she herself and her work as sculpture see, they work only in two dimensions by using their images from panels, such as in a memory game are, composed.

They are a sort of photo collage in which the two protagonists repeatedly appear - always together, sometimes naked, sometimes for them in their gray suits so typical, sometimes enlarged Penisse or their tongues - often combined with floral patterns or other decorative elements.

The huge size makes abundantly motives, sometimes pithy coloured photographs and how they are dyed in bright colors.

art-report.com

Sie gibt den Drehort an, einen schmalen Durchgang zwischen zwei Häuserzeilen, in dem Friedl vom Gröller ( das Pseudonym Friedl Kubelkas ) sich und die flüchtige Bekanntschaft portraitiert.

Der Film folgt keinem strengen Rhythmus, besitzt aber mit dem gemeinsamen Auftritt vor der Kamera eine Art Mittel- oder Höhepunkt, der filmisch eingeführt und wieder aufgelöst wird.

So zeigt Friedl vom Gröller nach einem kurzen Schwenk auf die Passage und einen vorbeieilenden Passanten, den schlussendlich von ihr erkorenen Protagonisten zunächst allein in Großaufnahme.

www.sixpackfilm.com

It indicates the filming location, a narrow passageway between two rows of houses in which Friedl vom Gröller ( Friedl Kubelka ’ s pseudonym ) portrays herself and the fleeting acquaintance.

The film does not follow any strict rhythm, but the appearance of the two together in front of the camera is a sort of middle, or peak, which is cinematically introduced and then dissolved again.

Friedl vom Gröller thus shows, after a short pan of the passageway and a passerby rushing past, the protagonist whom she ultimately selects, now, at first, alone in a close-up.

www.sixpackfilm.com

Zusätzlich zu der akustischen Kommunikation ermöglicht es Bild- und Datenübertragung und hat damit die Alltagskommunikation der ÖsterreicherInnen in den vergangenen Jahren stark verändert.

Heute kann mittels Videotelefonie kommuniziert werden, können aktuelle Nachrichten aller Art abgerufen, mobile Dienste wie m-parking genutzt oder Videos gestreamt werden.

Vorarlberg ist mobil mobilkom austria gestaltete, 1984 und 1994 noch als Teil der PTV/PTA und ab 1996 als eigenständiges Unternehmen, die Geschichte der Mobiltelefonie in Vorarlberg entscheidend mit.

www.a1.net

In addition to acoustic communication, it also allows the transfer of images and data – and as a result has radically transformed Austrians ’ everyday communication over the last few years.

Today it is possible to communicate by video telephony, current news of all sorts can be accessed, mobile services such as m-parking can be used and streaming videos can be received.

Vorarlberg is Mobile As part of the PTV/PTA in 1984 and 1994 and as an independent company after 1996, mobilkom austria played a decisive role in the history of the mobile phone in Vorarlberg.

www.a1.net

Diese Worte spiegeln die Einstellung eines Spielers beim Roulette, der entschlossen ist zu gewinnen.

Unabhängig von seinen Wünschen und Hoffnungen, wird die kleine Kugel immer dort landen, wo es ihr passt – dies sollte der Spieler aber nicht als Entschuldigung nehmen und ohne jede Art von Plan oder Vorbereitung zu spielen.

Misserfolg und große Verluste werden allen Spielern garantiert, die vorzeitig keinen Plan entwickeln.

www.casinotropez.com

Truer words were never spoken in describing an attitude towards roulette in which a player is determined to win.

Regardless of a player’s desires, hopes, and wishes, the little ball will lands wherever it pleases – but this shouldn’t be an excuse for the player to gamble without any sort of plan or preparation.

Failure and big losses are all but guaranteed for players who fail to develop a plan ahead of time.

www.casinotropez.com

» Wenn du viel unterwegs bist, wenn du es liebst, umherzustreifen und dich zu verlieren, kannst du an den merkwürdigsten Orten landen. …

Ich weiß nicht, es muss wohl eine Art eingebauter Radar sein, der mich oft in Gegenden führt, die sonderbar ruhig sind oder auf eine ruhige Art sonderbar.«

Wim Wenders, Maler, Schauspieler, Schriftsteller und einer der erfolgreichsten zeitgenössischen Filmemacher, hat zwischen 1983 und 2011 eine faszinierende Serie großformatiger Fotografien von Orten auf der ganzen Welt geschaffen.

www.hatjecantz.de

“ When you travel a lot, and when you love to just wander around and get lost, you can end up in the strangest spots. . ..

I don’t know, it must be some sort of built-in radar that often directs me to places that are strangely quiet, or quietly strange.”

Wim Wenders—painter, actor, writer, and one of the most successful contemporary filmmakers around—has assembled a fascinating series of large-format photographs taken from 1983 to 2011 in countries all over the world.

www.hatjecantz.de

Dies hat Carolyn Arbeit eine ganz neue Perspektive gegeben.

Seit dem werden Ihre frischen, lebendigen und exotischen Designs auf allen Arten von Produkten gefunden, von Notizbüchern bis hin zu Stoffen.

www.teneues.com

This work has given a whole new perspective Carolyn.

Now her fresh, vibrant and exotic designs can be found on all types of products, from notebooks to fabrics.

www.teneues.com

Nach Abschluss des Projekts Ende 2013 wurde ein neues, umfassenderes deutsch-vietnamesisches Kooperationsprogramm ins Leben gerufen.

Dieses knüpft an die Ergebnisse des Vorgängerprojekts an und verstärkt die Bemühungen um den Erhalt der Biodiversität und die Förderung der nachhaltigen Nutzung von Ökosystemleistungen aller Arten von Wald in Vietnam.

Kontakt

www.giz.de

Following the conclusion of this project at the end of 2013, a new and more extensive cooperation programme has been set up between Viet Nam and Germany.

This will build on the results of the earlier project, while extending the efforts to conserve biodiversity and promote the sustainable use of ecosystem services to all types of forests in Viet Nam.

Contact

www.giz.de

Stärken :

Anbindung zur Automatisierung an alle gängigen Arten von Stanzmaschinen wie z.B. Karrenbalkenstanzen

Anbindung an die Expert Nesting-Software-Pogramme nestEXPERT multinest 7.02 und nestEXPERT varionest möglich

www.expertsystemtechnik.de

Strengths :

Connection for automation to all standard types of die-cutting machines, such as travelling head cutting machines

Connection to the Expert nesting software programs nestEXPERT multinest 7.02 and nestEXPERT varionest possible

www.expertsystemtechnik.de

70 m / min

Schneidleistung von 70 - 90 Lederhäuten pro 8-Stunden-Schicht, je nach Art und Komplexität der Schablonen

cutEXPERT ecojet

www.expertsystemtechnik.de

70 m / min.

Cutting performance of 70 – 90 hides per 8-hour shift, depending on the type and complexity of the patterns

cutEXPERT ecojet

www.expertsystemtechnik.de

70 m / min

Schneidleistung von 70 - 90 Lederhäuten pro 8-Stunden-Schicht, je nach Art und Komplexität der Schablonen

www.expertsystemtechnik.de

70 m / min.

Cutting performance of 70 – 90 hides per 8-hour shift, depending on the type and complexity of the patterns

www.expertsystemtechnik.de

Was ist der optimale Formalisierungsgrad des Anerkennungsprozesses ?

Was ist das Ziel des Ansatzes und welche Art von Zertifikat soll an erfolgreiche Bewerber ausgehändigt werden?

Werden diese Zertifikate in der Gesellschaft anerkannt?

www.giz.de

What is the optimum degree of formalisation of the recognition process ?

What is the objective of the approach and what type of certificate should be awarded to successful applicants?

Will these certificates be recognised by society?

www.giz.de

Finanzielles

Die Kosten für Ihren Aufenthalt in Graz richten sich vor allem nach der Art der Unterkunft, die Sie gewählt haben (Einzel- oder Doppelzimmer in einem Studierendenheim oder private Unterkunft), und danach, ob Sie oft Essen gehen oder ob Sie zu Hause kochen (was die meisten österreichischen Studierenden tun).

Um sicher zu gehen, sollten Sie auf jeden Fall € 700 pro Monat für Unterkunft, Lebenshaltungskosten und persönliche Ausgaben veranschlagen.

international.uni-graz.at

Financial

As for budgeting your stay in Graz, your expenses will largely depend on the type of housing you choose (single or double room in a student dorm, private accommodation) and on whether you eat out a lot or cook for yourself (which is what most Austrian students do).

To be on the safe side, you should calculate at least € 700 per month (including housing, food and personal expenses).

international.uni-graz.at

Die Teilnahme weiterer Partner, die die Expertise des Netzwerks sinnvoll ergänzen, ist ausdrücklich erwünscht.

Angesprochen sind insbesondere Technologieanbieter, Aquakulturbetriebe aller Art, Verarbeiter und Vermarkter, Futtermittelhersteller, Investoren sowie Verbände und Forschungseinrichtungen.

Das Netzwerk wird durch das Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie (BMWi) im Rahmen des Zentralen Innovationsprogramms Mittelstand (ZIM) im Fördermodul Netzwerkprojekte (ZIM-NEMO) gefördert.

www.ttz-bremerhaven.de

The participation of other partners which can complement the expertise of the network is strongly encouraged.

Especially technology suppliers, aquaculture businesses of all types, processors and marketers, feed manufacturers, investors, associations and research institutions are invited.

The network is funded by the Federal Ministry of Economics and Technology (BMWi) under the Central Innovation Programme for SMEs (ZIM) in the module network projects (ZIM-NEMO).

www.ttz-bremerhaven.de

San Francisco ist generell ein teures Pflaster.

Der Campingplatz war eine Art Parkplatz, auf welchem die Wohnmobile dicht gedrängt nebeneinander standen.

Der Campingplatz unterhält einen Shuttle-Service nach San Francisco Downtown, der jedoch nicht ganz billig ist ( $ 5 einfache Strecke, $ 8 hin und zurück ).

www.ronny-pannasch.de

San Francisco is very expensive in general.

The campground was actually a kind of a parking lot where the motorhomes stood closely next to each other.

The campground offers a shuttle service to San Francisco Downtown, which is not quite cheap ( $ 5 one-way, $ 8 round-trip ).

www.ronny-pannasch.de

Hintergrund und Ziele

Jede Art von ethnologischer Forschung über Gesundheit, Krankheit und Heilung wirft komplexe ethische Probleme auf.

Durch ihre transkulturelle sowie ihre transdisziplinäre Problemstellung bewegt sich die Medizinethnologie in einem Feld, in dem ethische Maßstäbe für " gute " und " schlechte " Praktiken teilweise offen oder unklar erscheinen, und oftmals neu definiert werden müssen.

www.medicalanthropology.de

Background and Goals

Every kind of anthropological research on health, sickness, and healing raises complex ethical questions.

Because of its focus on trans-cultural and trans-disciplinary problems, Medical Anthropology is a field in which ethical measures of " good " and " bad " practice are rather open, or seem unclear, and must often be newly defined.

www.medicalanthropology.de

Die hier genannten Markennamen, Herstellernamen, Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Urheber.

Die Weitergabe, Speicherung, Vervielfältiung, Wiedergabe und sonstige Verwendung gleich welcher Art ist - auch auszugsweise - sind nur unter eindeutiger Quellenangabe erlaubt.

Irrtümer und Änderungen bleiben vorbehalten.

www.moser-caravaning.de

names, product names mentioned here are the property of the relevant owners.

Forwarding, saving, copying, reproduction and other use of any kind - even partial - is only permitted with clear statement of source.

Subject to errors and changes.

www.moser-caravaning.de

Kann man stärker als er in diesem Augenblick eiserne Entschlossenheit zeigen ?

Aber Jesus will diese Art Solidarität gar nicht und befiehlt ihm, sein Schwert in die Scheide zu stecken.

Zu spät.

www.immanuel.at

Is it possible to show iron resolution more powerfully than Peter does at this moment ?

But Jesus is far from wanting this kind of solidarity, and commands him to sheathe his sword.

Too late.

www.immanuel.at

Es bedeutet eine besondere, von Gott geschenkte Bevollmächtigung einzelner Christen durch den Heiligen Geist zu einem bestimmten Zweck.

Diese Art der „ Geistesfülle ” ist zeitlich begrenzt, kann aber auch wiederholt werden.

Das zweite Wort für „ voll des Heiligen Geistes ” ist pleres ( Lk 4,1 – Jesus;

www.immanuel.at

It means a special authorization by means of the Holy Spirit given by the Lord to particular Christians for a special reason.

This kind of “ abundance of Spirit ” is temporarily limited but also can be repeated.

The second word of “ full of Holy Spirit ” is pleres ( Lk 4,1 – Jesus;

www.immanuel.at

Die GIZ unterstützt deshalb den Einsatz eines Verfahrens zur Absicherung gegen negative Auswirkungen des Klimawandels ( Climate Proofing ), um zu analysieren, ob die Ziele staatlicher Maßnahmen durch den Klimawandel bedroht sind und geplante Aktivitäten eventuell angepasst werden sollten.

Das Projekt führt als erstes seiner Art ein Climate Proofing öffentlicher Investitionen durch.

Die dabei gesammelten Erfahrungen sollen anderen interessierten Ministerien und Bundesstaaten zur Verfügung gestellt werden.

www.giz.de

To help them in this, GIZ is supporting the introduction of a climate proofing tool which will allow them to analyse whether the objectives of government projects might be threatened by climate change, and how the planned measures can be adapted accordingly.

The project is the first of its kind to carry out climate proofing of public investments.

The experiences gained here will be made available to other interested ministries and federal states.

www.giz.de

Mesa Verde - Steinbehausungen der Anasazi

Arches - Felsbögen jeder Art und Grösse

www.ronny-pannasch.de

Mesa Verde - cliff-dwellings of the Anasazi

Arches - Arches of each kind and size

www.ronny-pannasch.de

Sie werden aktiv – mit welchen Erfolgschancen und welcher Berechtigung auch immer.

Sehr oft schadet diese Art gedankenloser Aktivität mehr, als sie nützt.

So gibt es einen Bekenntnismut, der mehr Gegnerschaft bewirkt als Überzeugung bei dem, der damit in Berührung kommt.

www.immanuel.at

They engage in action at any price - whatever their chances of success and whatever the justification.

Often this kind of unthinking activity is more damaging than useful in its effects.

So for example there is kind of courage in confessing one ‘ s faith that calls forth more hostility than conviction in persons who come in contact with it.

www.immanuel.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文