German » English

Translations for „bekehren“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

I . be·keh·ren* VB trans

jdn [zu etw dat] bekehren

II . be·keh·ren* VB refl

sich acc [zu etw dat] bekehren

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

sich acc [zu etw dat] bekehren

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der König wird letztlich durch himmlische Erscheinungen bekehrt und zu ihrem Beschützer.
de.wikipedia.org
Bei dieser Begebenheit verfolgte er drei Ziele: Erstens wollte er den Sultan zum Christentum bekehren, zweitens, wenn nötig, als Märtyrer sterben und drittens Frieden schaffen.
de.wikipedia.org
Hinzu kam, dass der polnische Staat Versuche unternahm, die orthodoxen Kosaken zum katholischen Glauben zu bekehren.
de.wikipedia.org
Der Räuber geht nun geläutert und bekehrt seiner Hinrichtung entgegen.
de.wikipedia.org
Trotz Verfolgung konnten sie viele Anhänger zum römisch-katholischen und später zum evangelischen Glauben bekehren.
de.wikipedia.org
Es gelang ihr Olympiades zum Christentum zu bekehren.
de.wikipedia.org
Sie begannen mit der Missionierung der mit den Franzosen verbündeten Wyandot, versuchten aber auch die dort beheimateten Irokesen zu bekehren.
de.wikipedia.org
Zweitens versuchten die christlichen Missionare Inder zum christlichen Glauben zu bekehren, was ihnen aber kaum gelang.
de.wikipedia.org
Diese standen häufig unter dem Verdacht, nicht wirklich bekehrt zu sein und heimlich religiöse Handlungen ihrer abgelegten Religion zu vollziehen.
de.wikipedia.org
1814 konnte er den ersten bekehrten Chinesen taufen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"bekehren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文