English » German

I . fa·mili·ar [fəˈmɪliəʳ, Am -jɚ] ADJ

4. familiar (too friendly):

familiar
to be/get familiar with sb
to get too familiar with sb

II . fa·mili·ar [fəˈmɪliəʳ, Am -jɚ] N

1. familiar (witch's companion):

familiar

2. familiar old (close friend):

familiar

fa·mili·ar ˈspir·it N

familiar spirit
German » English

Translations for „familiar“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

I . fa·mi·li·är [famiˈli̯ɛɐ̯] ADJ

II . fa·mi·li·är [famiˈli̯ɛɐ̯] ADV

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

A delegation of decision-makers from local banks travelled to Spain for a tour of large-scale CSP installations.

This helped the local banking sector become familiar with CSP technology, hence facilitating their financing of the technology.

The solar energy project is continuing an ongoing field campaign, initiated in 2008, which aims to ascertain the solar potential in northern Chile.

www.giz.de

Eine Delegationsreise von Entscheidungsträgern lokaler Banken wurde organisiert, um CSP-Großanlagen in Spanien zu besichtigen.

Der lokale Bankensektor wird so mit der CSP-Technologie vertraut gemacht, um Finanzierungen für die Technologie zu erleichtern.

Das Solarenergieprojekt führt die 2008 initiierte Messkampagne zur Ermittlung des Solarpotenzials im Norden fort.

www.giz.de

Her films are performative spaces of experience.

By connecting theatrical spaces and acts with cinematic elements, she deliberately works with variations of a seemingly familiar mise-en-scène, into which she inscribes subtexts using citations, stylistic set pieces and codes, thereby sounding out the possibilities of the media chosen and cunningly transgressing the limits of its conventions.

(Barbara Reumüller) Translation:

www.sixpackfilm.com

Ihre filmischen Arbeiten sind performative Erfahrungsräume.

Sie verbindet theatrale Räume und Handlungen mit filmischen Elementen, operiert bewusst mit Variationen einer scheinbar vertrauten Mise-en-scène, in die sie über Zitate, stilistische Versatzstücke und Codes Subtexte einschreibt und damit die (vielleicht jeweiligen medienimmanenten Möglichkeiten und Konventionen grenzüberschreitend auslotet.

(Barbara Reumüller)

www.sixpackfilm.com

platform lift gives you back your independence.

It gets you up and back down any straight stairs without the help of others and allows you to enjoy an independent life in familiar surroundings, all at an astonishingly affordable price.

Plattformlift DELTA

www.treppenlifte-fuehrer.de

Der Plattformlift ? DELTA ? gibt Ihnen Ihre Unabhängigkeit zurück.

Er bringt Sie ohne die Hilfe anderer jede gerade Treppe sicher hinauf und wieder hinunter und ermöglicht Ihnen so ein selbständiges Leben in der vertrauten Umgebung und das zu einem erstaunlich günstigen Preis.

Plattformlift DELTA

www.treppenlifte-fuehrer.de

schools are earthquake-proof.

Primary school children are already made familiar with natural hazards and learn how to prepare for natural disasters.

They always have their “small disaster set” with them:

www.giz.de

Die Schulen sind erdbebensicher.

Schon in der Grundschule werden die Kinder mit den Naturgefahren vertraut gemacht und lernen, wie man sich auf Naturkatastrophen vorbereitet.

Sie haben immer ihr kleines „Katastrophenset“ dabei:

www.giz.de

Outstanding contemporary architecture like Zaha Hadid ’s MAXXI Museum beautifully complement Rome ’s ancient legacy.

So, whether you’re familiar with Rome’s marvels or if it’s your first visit, this guide highlights top attractions as well as many hidden wonders.

RSS Feed von teneues.com

www.teneues.com

Herausragende zeitgenössische Architektur wie Zaha Hadids MAXXI Museum ergänzen auf wunderbare Weise das antike Vermächtnis der Stadt.

Ob Sie mit den Wundern Roms bereits vertraut sind oder die Ewige Stadt zum ersten Mal besuchen – der Guide stellt Ihnen neben den Top-Attraktionen auch viele Geheimtipps vor.

teNeues Verlag RSS Feed von teneues.com

www.teneues.com

The @ Home Team is led by M.Sc. Rhama Dwiputra and student Sven Schneider, the @ Work Crew by M.Sc. Matthias Fueller.

After numerous podium finishes in all kinds of competitions in the last years, the @ Home Team does not aspire to the highest heights this time; too little time remained for the still very young team to become familiar with the complex robot lady Jenny.

The RoboCup German Open 2013 in Magdeburg were a first test for the team and the World Cup too is all about gaining experience and practice and maybe to move up some places.

www.inf.fh-brs.de

Geleitet wird das @ Home-Team von Student Sven Schneider und M.Sc. Rhama Dwiputra, die @ Work-Crew wird von M.Sc. Matthias Füller angeführt.

Nach zahlreichen Podiumsplätzen bei allerlei Wettbewerben in den letzten Jahren strebt das @ Home-Team dieses Mal nicht nach den höchsten Höhen; zu wenig Zeit blieb der noch ganz jungen Mannschaft sich mit der komplexen Roboterdame Jenny vertraut zu machen.

Die RoboCup German Open 2013 in Magdeburg waren ein erster Test für das Team, bei der Weltmeisterschaft geht es darum noch mehr Praxiserfahrung zu sammeln und ein paar Plätze gut zu machen.

www.inf.fh-brs.de

I can understand the description of events, feelings and wishes in personal letters I can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken.

I can enter unprepared into conversation on topics that are familiar, of personal interest or pertinent to everyday life (e.g. family, hobbies, work, travel and current events). I can write personal letters describing experiences and impressions.

I can connect phrases in a simple way in order to describe experiences and events, my dreams, hopes & ambitions.

www1.fh-koeln.de

Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet.

Er/sie kann ohne Vorbereitung an Gesprächen über Themen teilnehmen, die ihm/ihr vertraut sind, die ihn/sie persönlich interessieren oder die sich auf Themen des Alltags wie Familie, Hobbys, Arbeit, Reisen, aktuelle Ereignisse beziehen.

Er/sie kann in einfachen zusammenhängenden Sätzen sprechen, um Erfahrungen und Ereignisse oder seine/ihre Träume, Hoffnungen und Ziele zu beschreiben.

www1.fh-koeln.de

Two references to the animal world clarify this even further : once he is compared with a spider, able to assimilate well, and once with a bird, able to integrate his song into his surroundings.

In the end, Schwarzenegger is a ”true American,” but in his heart ”a Styrian from Thal” – a strange hybrid being, who from time to time speaks in a familiar way.

(Dominik Kamalzadeh)

www.sixpackfilm.com

Mal wird er mit einer Spinne verglichen, die sich gut zu assimilieren vermag, mal mit einem Vogel, der sich mit seinen Lauten an die Umgebung anpasst.

Am Ende ist Schwarzenegger ein “echter Amerikaner”, aber im Herzen “ein Steirer aus Thal” – ein seltsam hybrides Wesen also, das mitunter vertraut spricht.

(Dominik Kamalzadeh)

www.sixpackfilm.com

I also do not know why.

Lots of light from the entire day we were just a little broken, perhaps too little familiar faces were there, maybe it was a little too hot – but perhaps it was also all a little.

100_0294.JPG

zoe-delay.de

Warum weiss ich auch nicht.

Vielelicht waren wir einfach vom Gesamttag schon ein wenig kaputt, vielleicht waren auch zu wenig bekannte Gesichter dort, vielleicht war es ein wenig zu heiss – vielleicht war es aber auch alles ein wenig.

100_0294.JPG

zoe-delay.de

Who has pleasure, to see something beautiful and perhaps to try, if any movement is exhausting and sweaty.

Once there, I met some of the same familiar faces, already a whip in his hand and a Très Bonjour- Had bags with satin bows on the arm.

leodeluxe

zoe-delay.de

Wer hat schon Lust, sich etwas Schönes anzusehen und vielleicht auch anzuprobieren, wenn jede Bewegung anstrengend und schweißtreibend ist.

Dort angekommen, traf ich gleich einige bekannte Gesichter, die bereits eine Gerte in der Hand und ein Très Bonjour- Tütchen mit Satinschleifchen am Arm hatten.

leodeluxe

zoe-delay.de

Meeting point was the Neptun Squaren where almost 75 scooter riders had gathered.

Many familiar faces were there and it was an amazingly mild October night with 17°.

69166_376521455756265_10619...

blog.scooter-center.com

Getroffen hatte man sich am Neptunplatz wo sich bis zur Abfahrt knapp 75 Rollerfahrer eingefunden hatten.

Viele bekannte Gesichter waren vor Ort und bei milden 17° war es richtig angenehm zu fahren.

69166_376521455756265_10619...

blog.scooter-center.com

The MERCEDES AMG PETRONAS driver will also be climbing into the cockpit to chauffeur guests and prize winners around the circuit in a Mercedes-Benz DTM racing taxi.

“ I associate my time in the Formula 3 Euro Series, which is a support series to the DTM, with many very fond memories and am looking forward to seeing a lot of familiar faces in the Hockenheim paddock, ” said Hamilton.

On Sunday 20th October at 10.30am, Lewis Hamilton will attend a press conference in the Baden-Württemberg Centre ( 4th floor ) and take questions from journalists.

media.daimler.com

Der MERCEDES AMG PETRONAS Pilot steigt auch selbst ins Cockpit und chauffiert Gäste und Gewinnspielsieger in einem Mercedes-Benz DTM-Renntaxi um den Kurs.

„ Ich verbinde mit meiner Zeit in der Formel 3 Euroserie im Rahmen der DTM sehr schöne Erinnerungen und bin gespannt darauf, in Hockenheim viele bekannte Gesichter im Fahrerlager wieder zu sehen “, sagt Hamilton.

Den anwesenden Journalisten steht Lewis Hamilton am Sonntag, 20. Oktober um 10:30 Uhr im Baden-Württemberg Center ( 4. Stock ) bei einer Pressekonferenz Rede und Antwort.

media.daimler.com

We exchange news, pass on event dates and times, present projects, announce job offers, clarify questions about eLearning platforms, plumb didactic questions and much more.

We are delighted to see new and familiar faces.

The Roundtable-Newsletter regularly announces current events and provides other information about the popular eLearning roundtable.

www.uni-hamburg.de

Hier werden Neuigkeiten ausgetauscht, Termine weitergegeben, Projekte vorgestellt, Stellenausschreibungen bekannt gegeben, Fragen zu eLearning-Plattformen geklärt, didaktische Fragestellungen vertieft und vieles mehr.

Wir freuen uns auf viele bekannte und neue Gesichter.

Über den Stammtisch-Newsletter erhalten Sie regelmäßig die aktuellen Termine und weitere Informationen zum beliebten eLearning-Stammtisch.

www.uni-hamburg.de

re inside a video game, where only fast reactions and quick thinking can keep you alive.

Fans of The Sly Trilogy are in for a treat as some familiar faces from the series join you in the joystick-waggling fun.

Characters such as Carmelita, Murray and Sly Cooper all add extra spark to Bentley s Hackpack.

at.playstation.com

Die kunterbunte und scharfgezeichnete Grafik gibt dir das Gefühl, mitten in einem Videospiel zu stecken, wo ohne blitzartiges Mitdenken ganz schnell das Ende droht.

Fans der Sly Trilogy können sich auf ein besonderes Schmankerl freuen, denn am Joystick-wackelnden Vergnügen nehmen auch bekannte Gesichter teil.

Charaktere wie Carmelita, Murray und Sly Cooper lassen in Bentleys Hack-Paket den Funken überspringen.

at.playstation.com

Paul Di Resta :

“It feels really good to be back in the DTM and to see so many familiar faces again.

The DTM is a fantastic racing series with three strong premium brands, a very competitive field and a very evenly matched bunch of drivers.

www5.mercedes-benz.com

Paul Di Resta :

„Es tut richtig gut, wieder in der DTM zu sein und viele bekannte Gesichter wieder zu sehen.

Die DTM ist eine hervorragende Rennserie mit drei starken Premium-Marken, einer sehr hohen Wettbewerbsdichte und einem ausgeglichenen Fahrerfeld.

www5.mercedes-benz.com

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die Konzentration verbessert sich Mary ’s Meals beseitigt den quälenden Schmerz des Hungers und die Kinder sind dadurch fähig, ihre Aufmerksamkeit ganz dem Unterricht zu widmen.

Die Bildung von Mädchen wird angeregt Mädchen aus armen familiären Verhältnissen müssen oft zu Hause helfen und werden deshalb weniger gebildet.

Mary’s Meals hilft diesen Mädchen ihr volles Potential zu erkennen und zur Schule zu gehen.

www.marysmeals.de

Concentration improves Mary ’s Meals removes the gnawing pain of hunger, leaving children free to turn their attention to class work.

Education of girls is encouraged Girls from poor backgrounds are more likely to miss out on school than boys. Poor families often expect girls to help in the household.

Mary’s Meals helps girls attend school and realize their full potential.

www.marysmeals.de

Kindernotfallbetreuung

Bei Ausfall der familiären Betreuungsperson (Mutter oder Vater) besteht die Möglichkeit, sich eine Familienpflegerin vermitteln zu lassen.

Sie bietet Hilfe auf Zeit für Familien in Notsituationen.

www.uni-stuttgart.de

Emergency child care

If the family reference person (mother or father) drops out, there is the possibility to get a foster family procured.

It offers temporary help for families in emergency situations.

www.uni-stuttgart.de

SOS-Kinderdörfer weltweit ist fokussiert auf eine familien-basierte, langfristige Betreuung von Kindern, die nicht länger bei ihren biologischen Eltern aufwachsen können.

In den SOS-Kinderdörfern und SOS-Jugendeinrichtungen wachsen sie in einer stabilen, familiären Umgebung auf und werden individuell unterstützt, bis sie unabhängige junge Erwachsene sind. www.sos-kinderdoerfer.de.

www.henkel.de

s Villages focuses on family-based, long-term care of children who can no longer grow up with their biological families.

At the SOS Children's Villages and SOS Youth Facilities they grow up in a stable family environment, and are supported individually until they become independent young adults. www.sos-childrensvillages.org.

www.henkel.de

Paul hatte nie eine kleine Familie.

Weil seine Mutter das in den siebziger Jahren für einen falschen Lebensentwurf hielt, zog sie in Otto Mühls berüchtigte Künstler-Kommune im Burgenland, wo Paul ohne klassische familiäre Bindung sozialisiert wurde.

www.dokfest-muenchen.de

Paul never had a small family.

In the Seventies, his mother considered that to be a false way of life, so she moved into Otto Mühl ’ s infamous artist commune in Burgenland, where Paul was brought up bereft of any conventional family relationships.

www.dokfest-muenchen.de

Dabei ist eine Beurlaubung oder eine Teilzeitbeschäftigung aus familiären Gründen auf maximal 12 Jahre begrenzt ( § 87a Abs. 1 und Abs. 3 LBG ).

Der Antrag auf Teilzeitbeschäftigung oder Beurlaubung aus familiären Gründen ist über den zuständigen Professor oder die zuständige Professorin bzw. die Institutsleitung mit deren Zustimmung an die Zentrale Verwaltung der Universität weiterzuleiten.

Letzte Änderung:

www.uni-stuttgart.de

1 and para . 3 LBG).

The application for a part-time employment or leave for family reasons is to be passed on to the Central Administration of the University via the responsible professor or the head of the department who give their consent.

last change:

www.uni-stuttgart.de

( Movimiento unificado Campesino del Aguán - MUCA ), einer Organisation, die sich für die Landrechte von Kleinbauern in der Aguán-Region einsetzt.

Im November 2013 erhielt Juan Ángel López Miralda Morddrohungen und flüchtete ins Ausland, kehrte aber kürzlich aus familiären Gründen zurück.

Im November 2013 meldete er der Menschenrechtsorganisation "Komitee der Familienangehörigen von Verschwundenen und Inhaftierten" (Comité de Familiares de Detenidos Desaparecidos en Honduras - COFADEH), dass man zweimal versucht habe, ihn zu töten.

www.amnesty.de

Juan Ángel López Miralda was a campesino leader and until the end of 2013 had been a member of the Unified Peasant Movement of Aguán ( Movimiento unificado Campesino del Aguán, MUCA ), an organisation that fights for the rights to land of campesinos in the Aguán area.

In November 2013, Juan Ángel López Miralda had to relocate abroad due to death threats received, but he had recently returned home for family reasons.

In November 2013 Juan Ángel López Miralda reported to the human rights organization Committee of Relatives of the Detained and Disappeared in Honduras (Comité de Familiares de Detenidos Desaparecidos en Honduras, COFADEH) about two attempts on his life.

www.amnesty.de

Als Nachfolger kommt der Textilingenieur Urs Konstantin Rouette ( 40 ), der ab 01. April 2012 als Direktor für Produktion und Beschaffung diese Bereiche beim führenden Hemdenproduzenten verantworten wird.

Nach zweieinhalb Jahren als Technischer Direktor beim Bietigheim-Bissinger Hemdenhersteller OLYMP wechselt Andreas Kövener aus familiären Gründen zurück nach Bayern.

Ab 01. Mai 2012 wird er bei der MÄRZ München GmbH & Co. KG in München-Neuperlach die Funktion des Supply Chain Managers in der Herstellung hochwertigster Strick- und Wirkwaren übernehmen.

www.olymp.com

He is to be succeeded by the textile engineer Urs Konstantin Rouette ( 40 ), who, as Director of Production and Procurement, will be responsible for these areas at the leading shirt producer ’s premises as of 1 April 2012.

After two-and-a-half years as Technical Director at the Bietigheim-Bissingen shirt manufacturer, OLYMP, Andreas Kövener is relocating back to Bavaria for family reasons.

From 1 May 2012 he will take on the role of Supply Chain Manager for the manufacture of premium quality knitwear and knit-ted goods at MÄRZ München GmbH & Co. KG in München-Neuperlach.

www.olymp.com

Teilzeitbeschäftigung und Beurlaubung aus familiären Gründen

Bei Teilzeitarbeit oder Beurlaubung aus familiären Gründen nach § 50 Abs. 3 Hochschulrahmengesetz (HRG) ist eine Verlängerung des Dienstverhältnisses auf Antrag möglich, „sofern dienstliche Gründe nicht entgegenstehen“.

Ein wichtiger familiärer Grund ist insbesondere die „Betreuung oder Pflege eines Kindes unter 18 Jahren oder eines pflegebedürftigen sonstigen Angehörigen“ .

www.uni-stuttgart.de

Part-time employment and leave for family reasons

In case of a part-time employment or leave for family reasons pursuant to Article 50 para. 3 Higher Education Framework Act (Hochschulrahmengesetz (HRG)) an extension of the tenure is possible on application ”this is not conflicting with urgent official matters“.

An important family reason is in particular the „care for a child under the age of 18 or of another family member requiring care“.

www.uni-stuttgart.de

Promotionsabschlussförderung

Ziel des Programms ist es Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, bei denen sich der Abschluss der Promotion aus familiären Gründen verzögert hat, in der Abschlussphase der Promotion zu unterstützen.

Dieses Programm ist mit Fördermitteln in Höhe von 75.000 Euro jährlich ausgestattet.

www.graduiertenakademie.uni-hannover.de

Funding to complete your doctorate

The aim of the programme is to support students who have had to delay completion of their doctorate for family reasons to enable them to complete their studies.

This programme has access to € 75,000 per year in support funding.

www.graduiertenakademie.uni-hannover.de

Auch nach Ende der Elternzeit ist eine Teilzeitbeschäftigung mit Reduktion der regelmäßigen Arbeitszeit möglich, wenn z.B. mindestens ein Kind unter 18 Jahren betreut oder ein nach ärztlichem Gutachten pflegebedürftiger sonstiger Angehöriger tatsächlich betreut oder gepflegt wird.

Weitere Informationen zur Teilzeitarbeit aus familiären Gründen sind entsprechend dem Beschäftigungsverhältnis dem Kapitel „Beschäftigte / unterschiedliche Beschäftigungsgruppen" zu entnehmen.

www.uni-stuttgart.de

Even after the end of the paternal leave a part-time employment with a reduction of the regular working hours is possible, e.g. if at least one child below the age of 18 is cared for or if another family member requiring care according to a medical certificate is actually cared for or looked after.

You can find further information on part-time employments for family reasons according to the respective employment relationship in the chapter “Employees / different groups of employees".

www.uni-stuttgart.de

Beratungs- und Vermittlungsservice für Beschäftigte mit betreuungsbedürftigen Angehörigen ( 49 Vermittlungen )

Freistellung bei familiären Notfallsituationen (keine Angaben aus datenschutzrechtlichen Gründen)

Familienerholungsangebote (rund 44 200 Personen haben inklusive Familienangehörigen die Angebote des Telekom Erholungswerks genutzt)

cr-bericht.telekom.com

Advisory and placement service for employees with family members in need of care ( 49 cases )

Leave of absence in family emergencies (no data available for reasons of data privacy)

Family leisure offers (some 44,200 persons and their family members took advantage of Telekom's recreation scheme)

cr-bericht.telekom.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文