English » German

ˈgreet·ings card, ˈgreet·ing card Am, Aus N

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The camera slowly scans the faces of women and men, including vom Gröller ’s mother Lore Bondy, her daughter Louise Kubelka, and her future husband, Georg Gröller – as they sit or even lie on the couch and make themselves at home, until the moment the dressmaker proudly presents the new garment.

After a formal greeting the client and host begins to undress, yet while the camera unsuccessfully seeks the reactions among those present, the film images shift to photographs (taken by Louise Kubelka), as a sequence of stills.

Although this shift is attributed to a technical failure (“My 16mm camera suddenly stopped working and so we made use of a Nikon photo camera and my Super 8 camera”), these photographs prove to be a stroke of luck:

www.sixpackfilm.com

Langsam fährt die Kamera die Gesichter der Frauen und Männer – darunter vom Gröllers Mutter Lore Bondy, ihre Tochter Louise Kubelka und ihr späterer Mann Georg Gröller – ab, die es sich sitzend oder gar auf der Couch liegend gemütlich machen, bis die Schneiderin stolz das neue Kleidungsstück präsentiert.

Nach der förmlichen Begrüßung beginnt die Kundin und Gastgeberin sich zu entkleiden, doch noch während die Kamera vergeblich nach Reaktionen der Anwesenden Ausschau hält, wechseln die Filmbilder zu Fotografien (aufgenommen von Louise Kubelka) als eine Abfolge von Standbildern.

Obwohl dieser Wechsel einem technischen Malheur geschuldet ist („Meine 16mm-Kamera funktionierte plötzlich nicht mehr, und wir behalfen uns mit der Photokamera Nikon und mit meiner S-8 Kamera“), erweisen sich eben diese Foto-Bilder als Glücksfall:

www.sixpackfilm.com

The lecturer forum is opened on Monday, March 10, at 1.00 p.m.

After the official opening and greeting, four overview lectures on innovative RFID applications from logistics and industry to fashion are on the agenda.

Last modified on Thursday, 06 March 2014 16:27

www.rfid-im-blick.de

Eröffnet wird das Vortragsforum am Montag, 10. März, um 13.00 Uhr.

Nach der offiziellen Eröffnung und Begrüßung stehen vier Überblicksvorträge zu innovativen RFID-Anwendungen von Logistik über Industrie bis hin zu Fashion auf der Agenda.

Letzte Änderung am Donnerstag, 06 März 2014 16:27

www.rfid-im-blick.de

I was accompanied by my wife ( who shows a great deal of understanding for my hobby ), Gerd Walther ( Museum director of the Radio Museum in the town of Fürth ) and Klaus Haarbrücker.

After a very friendly greeting we got stuck into the important issue:

The theme was the development of Radio technology between the years 1923 and 1968 which was discussed in detail and a revised list of equipment with details of type, year of manufacture, place of manufacture and original retail price was given to Kilian Steiner.

www.radiomuseum-bocket.de

Mit mir und meiner Frau, die viel Verständnis für mein Hobby aufweist, waren Gerd Walther ( Museumsleiter des Rundfunkmuseum der Stadt Fürth ) und Klaus Haarbrücker angereist.

Nach einer sehr freundlichen Begrüßung ging es gleich in die Vollen:

Das Thema Entwicklung der Radiotechnik zwischen 1923 und 1968 wurde eingehend erörtert und eine überarbeitete Geräteliste mit Angaben zu Typen, Baujahren, Preisen und Herstellungsorten an Kilian Steiner übergeben.

www.radiomuseum-bocket.de

11:00 :

Greetings from the hosts of the event

www.ecologic.eu

11:00 Uhr :

Begrüßung durch die Gastgeber der Veranstaltung

www.ecologic.eu

The first aim of the project is to compile a set of possible greeting sequences ( including elements like eye contact, facial expression, body language ) in German and Japanese culture.

Visual perception plays an important role in the selection of an adequate verbal greeting.

A second objective of the study is thus to determine the factors relevant for perception and to highlight possible differences between visual perceptions of Germans and Japanese.

www.zis.uni-mainz.de

Das Projekt versuchte zunächst, verschiedene Begrüßungsformen ( angemessene Wortwahl, die richtige Phrase, Gestik, Proxemik, Mimik, Tonart, etc. ) in der deutschen und japanischen Gesellschaft zu ermitteln.

Bei der Wahl der adäquaten sprachlichen Begrüßung spielt die visuelle Wahrnehmung des Gegenübers eine ausschlaggebende Rolle.

In einem zweiten Schritt wurden daher die relevanten Wahrnehmungsfaktoren ermittelt, um aufzuzeigen, inwiefern sich visuelle Wahrnehmung von Deutschen und Japanern unterscheidet.

www.zis.uni-mainz.de

Initializing of the Name-, Email-, Homepage- and Image-field with standard values

Predefine of a greeting, adoption and a signature

wwwtech.de

Vorausfüllung des Name-, Email-, Homepage- und Image-Felds mit Standardwerten

Vordefinieren einer Begrüßung, einer Verabschiedung und einer Signatur

wwwtech.de

The A1 Mobilbox is one of the most practical features for A1 customers :

with different greetings and diverse features, for years it has enabled the availability of A1 customers, even if they cannot pick up the phone or are not reachable.

With the A1 Visual Voicemail App for Android there is even better usability for the A1 Mobilbox on smartphones with Google’s Android operating system.

www.a1.net

Die A1 Mobilbox ist eine der praktischsten Funktionen für A1 Kunden :

Mit unterschiedlichen Begrüßungen und vielfältigen Funktionen ermöglicht sie seit Jahren eine optimale Erreichbarkeit der A1 Kunden, auch wenn diese gerade nicht abheben können oder nicht erreichbar sind.

Mit der A1 Visual Voicemail-App für Android wird die A1 Mobilbox auf Smartphones mit Google’s Android-Betriebssystem nun noch einfacher bedienbar:

www.a1.net

Appropriately, China is celebrating the Year of the Sheep in 2015.

"In Chinese culture, the sheep symbolizes good luck, which is the best greeting for the 2015 Laureus World Sports Awards," says Chen Zhongwei, General Manager of the HengYuanXiang Group, with great anticipation. The Group, a textile and wool producer, is a Partner to this major event.

Dr. Edwin Moses, Chairman of the Laureus World Sports Academy, is also excited about the awards ceremony:

www5.mercedes-benz.com

Passenderweise zelebriert China 2015 das Jahr des Schafes.

„In der chinesischen Kultur symbolisiert das Schaf Glück, daher ist es die beste Begrüßung für die Laureus World Sports Awards“, freut sich Chen Zhongwei General Manager der HengYuanXiang Group, einer Textil- und Wollmanufaktur, die Partner des Großevents ist.

Dr. Edwin Moses, Vorsitzender der Laureus World Sports Academy, blickt der Verleihung ebenfalls gespannt entgegen:

www5.mercedes-benz.com

I also offer respectful greetings to the members of the Jewish Community and to the followers of Islam.

Finally my respectful greetings go to the civil and military Authorities, whom I thank most heartily for their commitment to the preparation of this Pastoral Visit.

3.

www.vatican.va

Außerdem richte ich einen ehrerbietigen Gruß an die Mitglieder der jüdischen Gemeinde und die Gläubigen des Islam.

Schließlich gehen meine respektvollen Grüße an den Präsidenten der Republik sowie die zivilen und militärischen Autoritäten, denen ich herzlich für ihren Einsatz bei der Vorbereitung dieser Apostolischen Reise danke.

3.

www.vatican.va

Savona Vado 01 / 01

hours 16:00 arrival, landing … and greetings to all, you return home

www.prenotazionetraghetti.com

Savona Vado 01 / 01

Stunden 16:00 Ankunft, Landung … und Grüße an alle, Sie nach Hause zurückkehren

www.prenotazionetraghetti.com

I will die as I have lived.

My last greetings to my good friends and relations.

Your Heini!

www.stolpersteine-salzburg.at

Ihr wisst, wie ich war, so bin ich auch gestorben.

Meine letzten Grüße auch an gute Bekannte und Verwandte.

Euer Heini!

www.stolpersteine-salzburg.at

2005 :

The Stattmann Family would like to thank all its loyal guests and sends you heartfelt greetings from Gerlos!

2009:

www.milchbar.at

2005 :

Die Stattmann family bedankt sich bei all ihren treuen Gästen und sendet viele liebe Grüße aus Gerlos!

2009:

www.milchbar.at

We thank you very much for your many pieces of advice and suggestions.

Special thanks and greetings also to our volunteer English translator Joachim Nuthack in Edmonton/Canada.

With the successful raising of three young stork, the year 2004 lured 5,500 visitors to the Stork Centre and 2.2 million to the Internet site www.Storchennest.de (200,000 more than in the record year 2002).

www.storchennest.de

Für alle Hinweise und Anregungen bedanken wir uns ganz herzlich !

Besonderen Dank und Grüße an unseren ehrenamtlichen Englisch-Übersetzer Joachim Nuthack in Edmonton/Kanada.

Das Jahr 2004 mit der erfolgreichen Aufzucht von drei Jungstörchen lockte 5.500 Gäste in das Storchenzentrum und 2,2 Mio. Besucher auf die Internetseite www.Storchnenest.de (200.000 mehr als im Rekordjahr 2002).

www.storchennest.de

« back to data

Many thanks & warm greetings from Hinterthiersee

www.juffing.at

Ihre Zahlung war erfolgreich und wurde an uns weitergeleitet.

Vielen Dank & Herzliche Grüße aus Hinterthiersee

www.juffing.at

We would be pleased if we could welcome them here.

Until then, and many greetings Doreen Nieswand

size of about 20 square meters guest rooms and the bathroom about 5 square meters.

ferienwohnung-gaestezimmer.de

Wir würden uns freuen wenn wir sie hier begrüßen könnten.

Bis dann und viele Grüße Doreen Nieswand

etwa 20 qm Größe des Gästezimmers und das Bad etwa 5 qm.

ferienwohnung-gaestezimmer.de

We want to thank the Salomon family from Kassel for the donation for the w80 team !

Nice greetings to Hessen…If you want to help us too then click here…

Uwje/Karo 05./12.07.04(Photos:

www.personal.uni-jena.de

Wir bedanken uns bei Familie Salomon aus Kassel für die Aufbesserung unserer Reisekasse !

Viele Grüße nach Hesse…Wenn auch Sie uns helfen wollen, dann bitte hier oder d…Hinweis für DAU´s und den Schnirps:

Die Fotos, Gunnars Absatz und O.F. können zur Vergrößerung angeklickt werde…Uwje, 05.07.04(Fotos:

www.personal.uni-jena.de

To provide entertainment and other viral distribution, the fans had the possibility to “ Like ” decorations like a bee hotel or a windmill.

Furthermore, it was possible to send greetings via the flowerbed, and as grand finale, we had a small fireworks.

The result:

www.db-n.com

Um für Unterhaltung und weitere virale Verbreitung zu sorgen, konnten die Fans ihr „ Gefällt mir “ für Dekorationen, wie ein Bienenhotel oder ein Windrad, abgeben.

Zusätzlich gab die Möglichkeit persönliche Grüße über das Blumenbeet abzusetzen und als großes Finale ein Mini-Feuerwerk.

Das Ergebnis:

www.db-n.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文