English » German

I . guar·an·tee [ˌgærənˈti:, Am esp ˌger-] N

1. guarantee (promise):

guarantee
guarantee
to demand a guarantee that ...
to give sb one's guarantee

2. guarantee COMM (of repair, replacement):

guarantee
a money-back guarantee
a two-year guarantee
to come with [or have] a guarantee

3. guarantee (document):

guarantee

4. guarantee:

guarantee (certainty)
guarantee (person, institution)
Garant(in) m (f)
his name is a guarantee of success
it's [or there's] no guarantee that ...
it's [or there's] no guarantee that ...

5. guarantee (item given as security):

guarantee
guarantee

6. guarantee LAW → guaranty

7. guarantee FIN (bank guarantee):

guarantee
Aval m
guarantee

8. guarantee Brit (surety):

guarantee

See also guaranty

guar·an·ty [ˈgærənti, Am ˈgerənti] N LAW

1. guaranty (underwriting of debt):

guarantee N ECON LAW

Specialized Vocabulary

guarantee N INV-FIN

Specialized Vocabulary

guarantee VB trans ECON LAW

Specialized Vocabulary

guar·an·ty [ˈgærənti, Am ˈgerənti] N LAW

1. guaranty (underwriting of debt):

bank guar·an·ˈtee N FIN

guar·an·ˈtee bank N

guar·an·tee dec·la·ˈra·tion N LAW

bid guarantee N ECON LAW

Specialized Vocabulary
bid guarantee
bid guarantee

bill guarantee N INV-FIN

Specialized Vocabulary

credit guarantee N INV-FIN

Specialized Vocabulary

delivery guarantee N handel

Specialized Vocabulary

export guarantee N ECON LAW

Specialized Vocabulary

export guarantee N handel

Specialized Vocabulary
export guarantee
German » English

Delivery Guarantee N f COMM

Specialized Vocabulary

Payment Guarantee N f COMM

Specialized Vocabulary

Tender Guarantee N f FINMKT

Specialized Vocabulary

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

lifetime guarantee
a cast iron guarantee
a money-back guarantee
a two-year guarantee
to demand a guarantee that ...
it's [or there's] no guarantee that ...
to guarantee [or assure] sb's safety
to give sb one's guarantee
Show more

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

It is possible to book single, double as well as 3- / 4-bedded rooms.

Due to the number of available rooms we cannot guarantee that we can correspond to everyone’s wishes. The number of single rooms is limited.

There will be an extra charge of 60 € for single-room accommodation.

eurocup2007.carrom.de

Es kann zwischen Ein- und Mehrbettzimmern ( Drei- bzw. Vierbettzimmer ) gewählt werden.

Es besteht allerdings aufgrund der Anzahl der Zimmer keine Garantie dafür, dass wir allen Wünschen entsprechen können.

Das Kontingent an Einzelzimmern ist begrenzt und ist mit einem einen Aufpreis von 60 € verbunden.

eurocup2007.carrom.de

It is possible to book single, double as well as 3- / 4-bedded rooms.

Due to the number of available rooms we cannot guarantee that we can correspond to everyone’s wishes.

The number of single rooms is limited.

eurocup2007.carrom.de

Es kann zwischen Ein- und Mehrbettzimmern ( Drei- bzw. Vierbettzimmer ) gewählt werden.

Es besteht allerdings aufgrund der Anzahl der Zimmer keine Garantie dafür, dass wir allen Wünschen entsprechen können.

Das Kontingent an Einzelzimmern ist begrenzt und ist mit einem einen Aufpreis von 60 € verbunden.

eurocup2007.carrom.de

( And on the side :

If sleeping with somebody or being related to someone were a guarantee for impartial contact without suppression, there wouldn ’ t be dismembered husbands in freezers, siblings fighting about their heritage, children who bitterly break off contact to their parents, or the impulse to burn the ex ’ s car. )

Ausklappen

www.deutschland-schwarzweiss.de

( Und ganz nebenbei :

Wenn mit jemandem zu schlafen oder verwandt zu sein die Garantie für vorurteilsfreien Umgang ohne Unterdrückung wäre, gäbe es keine zerstückelten Ehemänner in Kühltruhen, Geschwister, die sich um ihr Erbe kloppen, Kinder, die verbittert den Kontakt zu ihren Eltern abbrechen oder den Impuls, das Auto der / des Ex anzuzünden. )

Ausklappen

www.deutschland-schwarzweiss.de

In view of the large quantity of data and programs, SWR does not undertake any guarantee for the correctness of the data and the error-free running of the programs.

SWR does not undertake any guarantee or legal responsibility for the use of the individual files or information or for error-free function for a particular purpose.

In accordance with Section 47, Paragraph 2 UrhG ( Copyright Act ), the CD-ROM may be used without restriction for educational purposes.

www.planet-schule.de

Im Hinblick auf die große Zahl der Daten und Programme übernimmt der SWR aber keine Gewähr für die Richtigkeit der Daten und fehlerfreien Lauf der Programme.

Der SWR übernimmt weder Garantie noch juristische Verantwortung für die Nutzung der einzelnen Dateien und Informationen oder fehlerfreie Funktion für einen bestimmten Zweck.

Nach § 47 Abs. 2 UrhG ist die CD-ROM für schulische Zwecke uneingeschränkt nutzbar.

www.planet-schule.de

These units typically operate at a low level of organisation, with little or no division between labour and capital as factors of production, and on a small scale.

Labour relations – where they exist – are based mostly on casual employment, kinship or personal and social relations rather than contractual arrangements with formal guarantees.

Production units of the informal sector have the characteristic features of household enterprises.

www.giz.de

Die Produktionsbetriebe operieren typischerweise auf einem niedrigen Organisationsniveau mit keiner oder einer geringen Trennung der Produktionsfaktoren Arbeit und Kapital und sie agieren lokal.

Arbeitsverhältnisse basieren meist auf Gelegenheitsarbeit, Verwandtschaft oder persönlichen beziehungsweise sozialen Beziehungen, statt auf vertraglichen Vereinbarungen mit formellen Garantien.

Die Produktionseinheiten des informellen Sektors haben charakteristische Merkmale von „Haushaltsunternehmen“, deren Besitzer die notwendigen Mittel auf eigenes Risiko einbringen.

www.giz.de

Nevertheless, errors in content and fact are not to be completely excluded.

The Grossglockner High Alpine Road PLC gives absolutely no guarantee and assumes no liability for correctness, currency and completeness of the information provided.

All data is without guarantee.

www.grossglockner.at

Trotzdem sind inhaltliche und sachliche Fehler nicht vollständig auszuschließen.

Die Großglockner Hochalpenstraßen Aktiengesellschaft übernimmt keinerlei Garantie und Haftung für die Richtigkeit, Aktualität und Vollständigkeit der bereitgestellten Informationen.

Alle Angaben sind ohne Gewähr.

www.grossglockner.at

The information provided on this website has been carefully examined and is updated on a regular basis.

However, it cannot be guaranteed that all statements are always complete, correct and up to date.

Any and all statements may be modified, removed or supplemented without prior notice.

www.gwff.de

Die bereitgestellten Informationen auf dieser Webseite wurden sorgfältig geprüft und werden regelmäßig aktualisiert.

Jedoch kann keine Garantie dafür übernommen werden, dass alle Angaben zu jeder Zeit vollständig, richtig und in letzter Aktualität dargestellt sind.

Alle Angaben können ohne vorherige Ankündigung geändert, entfernt oder ergänzt werden.

www.gwff.de

PokerStars is perhaps best known for the awesome tournaments that it offers to players including a $ 1.5 Million weekly guarantee which is the largest online event across the globe.

In addition to their large guarantees, PokerStars also send more players to major live tournaments each year than any other poker site, sending on average over 1,500 players to WSOP alone.

With these huge numbers, it's no wonder the site has sent the past 5 consecutive main event winners!

www.pokeronline.org

PokerStars ist vielleicht am besten bekannt für die atemberaubenden Turnieren, dass sie für die Spieler mit einem $ 1,5 Millionen pro Woche, die garantieren, ist die größte Online-Event auf der ganzen Welt.

Zusätzlich zu ihrer großen Garantien, PokerStars auch mehr Spieler die großen Live-Turniere jedes Jahr als alle anderen Poker-Seite, Senden im Durchschnitt mehr als 1.500 Spieler WSOP allein.

Mit diesen großen Zahlen, ist es kein Wunder, dass die Site hat den letzten 5 aufeinander folgenden Main Event Gewinner!

www.pokeronline.org

.

( 2 ) Kroll Software-Development makes no guarantees whatsoever in terms of functional capability, freedom from error or applicability for any particular purpose.

§ 3 Evaluation

www.kroll-software.de

.

( 2 ) Kroll Software-Entwicklung macht keinerlei Zusicherungen bezüglich Funktionstüchtigkeit, Fehlerfreiheit oder Verwendbarkeit zu einem bestimmten Zweck.

§ 3 Evaluierung

www.kroll-software.de

The results were to lead towards a model of a high degree of generalisation by which the quality of products concerning occupational safety and health could be classified.

Eleven companies agreed to the investigation, some of them only after a guarantee of confidence regarding the data included.

www.baua.de

Unter Nutzung der Rechercheergebnisse war ein Rahmenmodell mit einem hohen Verallgemeinerungsgrad auszuarbeiten, das die Arbeitsschutzqualität von Produkten verbessert.

An der Recherche beteiligten sich 11 Unternehmen, oft nach einer längeren Abklärung und nach einer Zusicherung zur vertraulichen Behandlung der zur Kenntnis gelangten Daten und Fakten.

www.baua.de

No guarantee that the goals of the investment policy will be reached

www.sauren.de

Keine Zusicherung, dass die Ziele der Anlagepolitik erreicht werden

www.sauren.de

Changes due to technical progress or internal development are reserved.

A legally binding guarantee of certain properties cannot be derived from the statements in this document.

As of:

www.neenah-lahnstein.de

Änderungen im Rahmen des technischen Fortschritts oder durch betrieblich bedingte Weiterentwicklungen behalten wir uns vor.

Eine rechtlich verbindliche Zusicherung bestimmter Eigenschaften kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden.

Stand:

www.neenah-lahnstein.de

These contents and links shall serve exclusively to enhance user-friendliness and information.

IGS does not have any control over the contents or websites of third parties and shall accept no responsibility or liability for these contents or websites and makes no guarantees with regard thereto.

This includes the correctness, contents, quality and up-to-dateness of these websites.

www.igs-gmbh.ch

Diese Inhalte und Links dienen ausschliesslich der Benutzerfreundlichkeit und Information.

Die IGS besitzt keine Kontrolle über die Inhalte oder Webseiten Dritter, übernimmt keinerlei Verantwortung oder Gewähr für diese Inhalte oder Webseiten und macht diesbezüglich keinerlei Zusicherungen.

Dies schliesst unter anderem die Richtigkeit, den Inhalt, die Qualität oder die Aktualität dieser Webseiten ein.

www.igs-gmbh.ch

Under no circumstances can Gargellen Tourism assume any responsibility for such contents in respect of users of the Internet portal.

Gargellen Tourism gives absolutely no guarantee or assurance for such contents, and will accept no liability whatsoever with regard to related damages in whatever shape or form.

Gargellen Tourism can also accept no liability for Internet errors, third party damage, imported data of any kind ( viruses, worms, malicious software or similar ), nor for links to other websites.

www.gargellen.at

Unter keinen Umständen ist Gargellen Tourismus für diese Inhalte gegenüber dem Nutzer des Portals verantwortlich.

Gargellen Tourismus gibt für diese Inhalte keine wie immer gearteten Zusicherungen oder Gewährleistungen ab und übernimmt keine Haftung für mit diesen Inhalten in Zusammenhang stehende Schäden welcher Art auch immer.

Gargellen Tourismus übernimmt ebenfalls keine Haftung für Fehlleistungen des Internets, Schäden durch Dritte, importierte Daten aller Art ( Viren, Würmer, Malware oder ähnliches ), sowie für Links von und zu anderen Webseiten.

www.gargellen.at

No assurance

Although Swiss Post Ltd exercises maximum diligence to ensure that the information on its website is accurate at the time of publication, it does not provide any guarantee or assume any responsibility for correctness, reliability or completeness.

The information and views appearing on the Swiss Post website may be changed at any time without prior notice.

www.post.ch

Keine Zusicherung

Obwohl die Schweizerische Post AG all ihre Sorgfalt darauf verwendet, dass die Informationen auf der Post-Website zum Zeitpunkt der Veröffentlichung genau sind, machen weder sie noch ihre Vertragspartner Zusicherungen oder übernehmen Gewährleistung hinsichtlich deren Korrektheit, Zuverlässigkeit oder Vollständigkeit.

Die auf der Post-Website verbreiteten Informationen und Ansichten können jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden.

www.post.ch

Therefore they have absolutely no authority to commit Sunseeker Germany, or any subsidiary or other related entities of Sunseeker Germany to any pledge, contract or agreement in any form or by any means unless first accepted in writing by Sunseeker Germany.

In some examples herein Sunseeker Germany have referred to measurements, specifications or other details applicable to a particular territory and no guarantee is given that these are applicable to your territory.

For ease of reference we have, in some cases, referred to "we" or "Sunseeker Germany" and these terms should be taken to mean Sunseeker Germany AG.

www.sunseeker.de

Deshalb sind sie in keiner Weise berechtigt, für Sunseeker Germany, eine Tochtergesellschaft oder in anderer Weise verbundene Firmen Verpflichtungen einzugehen oder Verträge abzuschließen, in welcher Form und mit welchen Mitteln auch immer, solange keine schriftliche Bestätigung durch Sunseeker Germany vorliegt.

In einigen Beispielen hat sich Sunseeker Germany auf Maße, Spezifikationen oder andere Details bezogen, die in einer bestimmten Region gelten. Es wird nicht garantiert, dass sie in Ihrer Region ebenfalls gelten.

Aus Gründen der Einfachheit haben wir in einigen Fällen auf "wir" oder "Sunseeker Germany" Bezug genommen.

www.sunseeker.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die EXCERIA ™ -Reihe zeichnet sich durch die höchsten verfügbaren Leistungsniveaus aus und eignet sich optimal für die Verwendung durch professionelle Fotografen, die höchstmögliche Schreibgeschwindigkeiten für Serienaufnahmen im RAW- und JPEG-Format und Full-HD-Videoaufzeichnung benötigen.

Die neuen CompactFlash®-Karten sind mit UDMA-7 kompatibel und zum neuen Standard Video Performance Guarantee Profile 2 (VPG-65) konform.

Die SD- und microSD-Karten entsprechen dem SD-Speicherkartenstandard der Klassen UHS-II und UHS-I.

www.toshiba-memory.com

Ideal for use by professional photographers who demand the highest possible write speeds for continuous shooting of pictures in RAW and JPEG format as well as full HD video capture, the EXCERIA ™ range delivers the highest performance levels available.

The new CompactFlash® cards are UDMA7 compatible and compliant with the new Video Performance Guarantee Profile 2 (VPG-65) standard.

The SD and microSD cards are compliant with the SD Memory Card Standard UHS-II and UHS-I Classes.

www.toshiba-memory.com

X = 150KB / s.

VPG-20 für konstant hohe Videoaufnahmegeschwindigkeiten von 20MB/s**Video Performance Guarantee für Videoaufnahmen bei einer minimalen kontinuierlichen Schreibgeschwindigkeit von 20MB/s.

www.sandisk.de

X = 150KB / s.

VPG-20 enabled for sustained 20MB/s video recording rate**Video Performance Guarantee enabled to ensure video recording at 20MB/s minimum sustained write speed.

www.sandisk.de

Erfüllt die VPG-20-Spezifikation für Videoaufnahmen in Profiqualität

Dank der Spezifikation Video Performance Guarantee (VPG-20) wird die SanDisk Extreme CompactFlash Speicherkarte auch den hohen Speicheranforderungen von professionellen Videoausrüstungen wie HD-Camcordern gerecht.

VPG-20 gewährleistet eine kontinuierliche Datenübertragungsrate zwischen Karte und Kamera von 20MB/s, um einen reibungslosen und ununterbrochenen Videofluss sicherzustellen.

www.sandisk.de

Includes VPG-20 Specification for Professional-Grade Video Capture

Featuring a Video Performance Guarantee (VPG-20) profile specification, the SanDisk Extreme CompactFlash memory card can keep up with the steep memory demands of professional video equipment such as HD camcorders.

The card's VPG-20 ensures data transfer between card and camera with a sustained data recording rate of 20MB/s for a smooth and unbroken video stream.

www.sandisk.de

Überlegene Performance für DSLRs und HD-Camcorder

Die optimale Kombination aus Aufnahmegeschwindigkeit (bis zu 60MB/s), konstanter Leistung, nachgewiesen durch die Video Performance Guarantee (VPG-20), und Datenübertragungsgeschwindi... (bis zu 120MB/s; nur Karten von 16GB bis 128GB).

www.sandisk.de

Superior Performance for Your DSLR and HD Camcorder

The optimal combination of shot speed (up to 60MB/s), sustained video performance guarantee (VPG-20), and transfer speed (up to 120MB/s; 16GB - 128GB cards only.

www.sandisk.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文