English » German

ˈhill fort N ARCHEOL

hill ˈstart N

ˈhill sta·tion N

ˈhill-walk·ing N no pl esp Brit

rolling hill N

Hill reaction N

large hill N SKI

1. large hill (discipline):

large hill

2. large hill (venue):

large hill

normal hill N SKI

1. normal hill (discipline):

normal hill

2. normal hill (venue):

normal hill

brow of a hill TRANSP SAFETY

Specialized Vocabulary
brow of a hill

uphill stretch, up hill stretch TRAFF FLOW

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The road is a dusty track that passes through rock fields and landscapes so unspoiled and tranquil they almost seem to belong to another era.

The road goes to Oyu Tolgoi, the turquoise hill with the gold and copper mines that share its name. Here in this unpopulated region of Mongolia lies a new Eldorado for gold diggers – a project of superlatives.

In two years the central shaft, which descends 1500 metres underground, is expected to provide access to 40 million tonnes of copper and 1.3 million kilograms of gold.

www.giz.de

Sie zieht sich durch Geröllfelder und Gebiete, so ursprünglich und still, dass man sich in eine andere Zeit versetzt fühlt.

Sie führt nach Oyu Tolgoi, dem türkisfarbenen Hügel mit der Gold- und Kupfermine gleichen Namens, Hier, in dieser menschenleeren Gegend der Mongolei, liegt das neue Eldorado der Goldgräber, ein Projekt der Superlative.

Der zentrale Schacht, 1500 Meter in die Tiefe getrieben, soll schon in zwei Jahren Zugang zu 40 Millionen Tonnen Kupfer und 1,3 Millionen Kilogramm Gold schaffen.

www.giz.de

6 persons approx. 130m² 3,0 room Prices on inquiry

Holiday house "villa le meridiane" is very comfortable and in a little plot on hill (200 m), with pool (9 x 4 m), with panoramic view over the city.

www.villas-and-homes.com

Ferienhaus max. 6 Personen ca. 130m² 3,0 Zimmer Preis auf Anfrage

Ferienhaus "Villa Le Meridiane" ist sehr komfortabel und in einem kleinen Grundstück am Hügel (200 m), mit Pool (9 x 4 m), mit Panoramablick über die Stadt.

www.villas-and-homes.com

6 persons approx. 130m² 3,0 room Prices on inquiry

Holiday house " villa le meridiane " is very comfortable and in a little plot on hill (200 m) , with pool (9 x 4 m) , with panoramic view over the city.

www.villas-and-homes.com

Ferienhaus max. 6 Personen ca. 130m² 3,0 Zimmer Preis auf Anfrage

Ferienhaus " Villa Le Meridiane " ist sehr komfortabel und in einem kleinen Grundstück am Hügel (200 m) , mit Pool (9 x 4 m) , mit Panoramablick über die Stadt.

www.villas-and-homes.com

3 persons approx. 30m² 4,0 room Prices on inquiry

House in the center of Geres, near the Castle and Lindoso Dam, with fine views over the hills of Peneda Geres, and Yellow, with Wild Horses Grazing, with rails of Windmills, Penedo do Encanto, and Wel mor …

Apartment in Viana do Castelo - Carreço

www.villas-and-homes.com

Ferienhaus max. 3 Personen ca. 30m² 4,0 Zimmer Preis auf Anfrage

Haus im Zentrum von Geres, in der Nähe der Burg und Lindoso Dam, mit schönem Blick über die Hügel von Peneda Geres und Gelb, mit Wild Horses Grazing, mit Schienen von Windmühlen, Penedo do Encanto, an meh …

FeWo in Viana do Castelo - Carreço

www.villas-and-homes.com

The trees – mostly pines and Japanese maples – are cut in a special way, and the individual branches of the black pines have a delicate, almost cloud-like shape.

Everything in this Japanese Garden on the Rhine, also known as the “Garden of Reflection”, has a deep symbolic meaning, from the trees, pond, stones and spring to the little hills, lanterns and seating arrangement by the pond.

www.duesseldorf-tourismus.de

Durch den Formschnitt erhalten die einzelnen Äste der Schwarzkiefer eine filigrane, fast wolkenförmige Struktur.

Alles in diesem Japanischen Garten am Rhein, auch "Garten der Besinnung" genannt, hat eine tiefere symbolische Bedeutung, ob es sich um Bäume, Teich, Steine, Quelle, Hügel, Laternen oder die Sitzgruppe am Teich handelt.

www.duesseldorf-tourismus.de

'

But if you fear after one or two glasses, not to come alone to the valley to the slide, there is a trouble-free alternative - the 'toboggan taxi' chauffeur you down the hill again.

www.zellamsee.at

.

Wenn Sie aber nach ein, zwei Gläschen fürchten müssen, mit dem Schlitten nicht mehr allein ins Tal zu kommen, gibt es eine sorgenfreie Alternative - im 'Rodeltaxi' chauffiert man Sie den Berg wieder hinunter.

www.zellamsee.at

Otherwise one enters with bicycles without fairing the region of about 15 ± 3 kg ( ~ 33 ± 6.6 lb ).

Despite all prophecies of doom it is no problem to climb hills exceeding 10 % incline ( 18 % are not funny with MTB, too; - ) and even gravel paths are no problem, especially concerning tires one has free choice from racer slicks to mountain bike lugged tires.

And this according to recumbent geometry usually in the sizes 20, 24, 26 and 28 inches.

www.fen-net.de

Sonst kommt man bei unverkleideten Zweirädern in den Bereich von um die 15 ± 3 kg.

Aller Unkenrufe zum Trotz kommt man mit einem Tour-Liegerad durchaus gut über Berge jenseits von 10 % Steigung ( 18 % machen auch mit dem MTB keinen Spaß; - ) und auch Schotterwege sind kein Problem, zumal man bei den Pneus oft die freie Auswahl von Rennradslicks bis Mountainbike Stollenreifen hat.

Und das je nach Liegeradgeometrie in der Regel in den Größen 20, 24, 26 und 28 Zoll.

www.fen-net.de

Castro Marim

Nestling around the base of a small hill on the banks of the river Guadiana, the town of Castro Marim presents a tranquil, bucolic picture of cultivated fields, peaceful meadows, glistening white salt pans and salt marshes that contrasts significantly with the cosmopolitan resorts of its coastline.

This serene landscape forms part of the Castro Marim and Vila Real de Santo António Salt Marsh Nature Reserve, 5,162 acres (2,089 hectares) of protected Guadiana estuary wetlands that stretch southwards from Castro Marim to the city of Vila Real de Santo António.

www.portugal-live.net

Castro Marim

Der Ort Castro Marim, der am Fuße eines kleinen Berges am Ufer des Flusses Guadiana liegt, bietet ein ruhiges ländliches Bild mit bestellten Feldern, friedlichen Weiden, glitzernden weißen Salinen und Salzwiesen, die einen großen Kontrast zu den kosmopolitischen Urlaubsorten an der Küste bilden.

Diese ruhige Landschaft bildet einen Teil des Salzwiesen-Naturschutzgebiets „Castro Marim und Vila Real de Santo António“, 2089 Hektar geschützte Feuchtgebiete der Mündung des Guadiana, die sich von Castro Marim in südlicher Richtung bis zur Stadt Vila Real de Santo António erstrecken.

www.portugal-live.net

shifts between documentation and fiction, and is characterised by quiet settings and great simplicity :

The camera moves slowly across a landscape flooded by the phenomenon of a ghostly light, it approaches hills where lights dance, the terrain is gently adjusted and a tree bursts into flames by itself.

"Primitive" combines the mediums of film and installation:

www.hausderkunst.de

zwischen Dokumentation und Fiktion und zeichnet sich durch ruhige Einstellungen und große Einfachheit aus :

Langsam bewegt sich die Kamera über eine von Geisterlicht-Phänomenen gezeichnete Landschaft, nähert sich Bergen, wo Lichter tanzen, sich das Gelände sachte verschiebt und ein Baum von selbst in Flammen aufgeht.

"Primitive" kombiniert die Medien Film und Installation:

www.hausderkunst.de

The tour begins through the maze of the Old Town, where you will discover hidden and little-known treasures.

Then it goes on to the Rambla, the hill of Montjuic, where you can enjoy breathtaking views of the city, the harbour and the sea.

You can experience something of the magic of the Olympic Games, as the most important sports facilities have been here since 1992.

www.barcelona.de

Die Tour beginnt im Labyrinth der Altstadt, wo Sie verborgene und wenig bekannte Schätze entdecken werden.

Dann geht es über die Rambla zum Berg Montjuïc, auf dem Sie die atemberaubende Aussicht auf die Stadt, den Hafen und das Meer genießen können.

Sie erleben etwas von der Magie der Olympischen Spiele, die hier 1992 ihre wichtigsten Sportstätten hatten.

www.barcelona.de

Heidelberg is one of the most beautiful cities in Germany.

With its glorious natural setting, the harmonious ensemble consisting of castle, old town and river set in the midst of hills, Heidelberg attracted romantic era poets and painters and to this day still fascinates millions of visitors from all over the world.

Schwetzingen

www.uni-mannheim.de

Heidelberg gilt als eine der schönsten Städte Deutschlands.

Das harmonische Ensemble von Schloss, Altstadt und Fluss inmitten der Berge inspirierte bereits die Dichter und Maler der Romantik und fasziniert auch heute Millionen von Besucherinnen und Besuchern aus aller Welt.

Schwetzingen

www.uni-mannheim.de

K ? emže ´ s brook, mouth into Vltava

K?emže´s brook springs at altitude 900 m. above sea level in north-west side of the hill Chlum and flows as an artery through whole foothill of Kle?, before it mouths under Dív?í Kámen into Vltava.

www.ckrumlov.cz

K ? emžer Bach, Mündung in die Vltava

Der K?emžer Bach entspringt in der Seehöhe von 900 m am nordwestlichen Abhang des Berges Chlum und fließt wie eine Ader fast durch das ganze Gebiet unter Kle?, bevor er unter Dív?í Kámen in die Vltava mündet.

www.ckrumlov.cz

Kääriku has a very popular winter sports scene.

Usually, there is a lot of snow and the hills and frozen lakes make it a very appealing location for the cross country skiers.

In Pärnu:

www.visitestonia.com

Kääriku ist ein sehr beliebter Wintersportort.

In der Regel gibt es dort viel Schnee und die Berge und zugefrorene Seen machen ihn zu einem sehr attraktiven Ort für Skilangläufer.

In Pärnu:

www.visitestonia.com

Kuehlungsborn

The Kuehlung is a wooded range of hills with an elevation of 130 m. above sea level.

www.m-vp.de

Kühlungsborn

"Durch die Kühlung " Die Kühlung ist eine bewaldete Hügelkette mit einer Erhebung von 130 m über dem Meeresspiegel.

www.m-vp.de

Kuehlungsborn

The Kuehlung is a wooded range of hills with an elevation of 130 m. above sea level.

www.m-vp.de

Kühlungsborn

"Durch die Kühlung" Die Kühlung ist eine bewaldete Hügelkette mit einer Erhebung von 130 m über dem Meeresspiegel.

www.m-vp.de

17 A thousand shall flee at the threat of one ;

at the threat of five you shall flee, till you are left like a flagstaff on the top of a mountain, like a signal on a hill.

www.bibleserver.com

17 Denn euer tausend werden fliehen vor eines Einzigen Drohen ;

ja vor fünfen werdet ihr alle fliehen, bis ihr übrig bleibt wie ein Mast oben auf einem Berge und wie ein Banner auf einem Hügel.

www.bibleserver.com

Like the old Kanaris he also looks out to the sea.

7 The castle ruins Mostly you have them in the field of vision - the ruins on top of the hill, during the night lights up.

Incredibly and indifferently, in that what happens to theirs " to feet ", she crouches on top on the rock and awaits the tourists who come there.

www.bikerwelt.at

Wie der alte Kanaris blickt auch er auf das Meer hinaus.

7 Die Burgruine Meist hat man sie im Blickfeld - die Ruine oben auf dem Hügel, während der Nacht beleuchtet.

Mächtig und unbeteiligt, an dem, was sich zu ihren " Füßen " abspielt, hockt sie oben auf dem Felsen und harrt der Touristen, die da kommen.

www.bikerwelt.at

The city architects once wanted to rename the hill Cockleshell ( Gliemežnīca ), though without success – the city residents still call it Bastion Hill.

The top of the hill has retained ruins of the wall and offers a romantic view on the greenery around.

The park also hosts a stone garden and a stream with cascades.

www.liveriga.com

Das ist aber nicht gelungen – die Stadteinwohner nennen ihn bis heute noch Bastejkalns.

Oben auf dem Hügel sind die Reste der Mauer erhalten geblieben und es gibt eine romantische Aussicht auf die Grünanlagen des alten Bastionshügels.

In diesem Park kann man sich sowohl den Steingarten, als auch den Bach mit eingebauten Wasserfällen anschauen.

www.liveriga.com

The 18-hole golf course is a dead cert for pure golfing pleasure and wins as ‘ Styrian Prince ’ with nature and perfect course conditions all season.

High forests, rolling hills, placid rivers and streams and countless lakes are the backdrop for this unique, high-quality 18 hole golf course on the edge of this area of outstanding natural beauty with a large golfing variety.

Start with a pleasant and rather short par 5.

www.lipizzanerheimat.com

Die 18-Loch-Anlage ist ein Garant für puren Golfgenuss und besticht als „ Steirischer Prinz “ mit Naturerlebnis und perfektem Platzzustand über die ganze Saison !

In der Lipizzanerheimat, am Rande eines herrlichen Landschaftsschutzgebietes gelegen, bilden hohe Wälder, sanfte Hügel, beschauliche Wasserläufe und unzählige Seen und Teiche die einmalige Kulisse für 18 Spielbahnen von außergewöhnlicher Qualität und großer golferischer Vielfalt:

Los geht es mit einem gemütlichen und eher kurzen Par 5.

www.lipizzanerheimat.com

The Hotel Unterwirt Reit im Winkl is located directly in Chiemgau in Oberbayern, Germany.

Laid out before you are impressive mountain peaks that extend into rolling hills, wide meadows with rivers and lakes, picturesquely interrupted only by typical Bavarian villages and small towns with their bulbous church spires.

The ideal surroundings for every type of holiday in Bavaria.

www.unterwirt.de

Das Unterwirt Hotel Reit im Winkl liegt mitten im Chiemgau in Oberbayern.

Vor beeindruckenden Bergspitzen erstrecken sich sanfte Hügel, weite Wiesenlandschaften mit Flüssen und Seen, malerisch unterbrochen von den typisch bayerischen Dörfern und Städtchen mit ihren Zwiebelkirchtürmen.

Das ideale Umfeld für jede Art von Urlaub in Bayern.

www.unterwirt.de

The panoramic view of the Seiser Alm, the Schlern and the Trentino Dolomites is absolutely breathtaking.

Following the initial steep descent, the trek continues over green hills and rolling meadows until you reach the mountain huts Panorama and the end point of trail number 2, where the Kompatsch can be seen again.

Starting point:

www.falkensteiner.com

Das Panorama über Seiser Alm, Schlern und Trentiner Dolomiten ist atemberaubend.

Nach dem ersten steilen Abstieg geht es über grüne Hügel und sanfte Wiesen weiter zum Gasthaus Panorama und zum Endpunkt des Weges Nr. 2, von wo aus Kompatsch wieder in Sichtweite ist.

Ausgangspunkt:

www.falkensteiner.com

Blue Water theme

Bodies of water in all their varied magnificence are seen in this free theme for Windows: reflecting the lights of the city, flowing under picturesque stone bridges, winding through rolling hills, and glowing with a tropical ocean blue.

10 imagesWindow colorPale blue

windows.microsoft.com

Design „ Blaues Wasser “

Erleben Sie verschiedenste prachtvolle Gewässer in diesem kostenlosen Design für Windows: Spiegelungen der Lichter der Stadt, Flüsse unter malerischen Steinbrücken, gewundene Wasserläufe durch sanfte Hügel und das tiefe Blau des tropischen Ozeans.

10 BilderFensterfarbeBlassblau

windows.microsoft.com

massages

Spa facilities with sauna & massages Embedded in a landscape of rolling hills and impressive mountains Fuschl am See is surrounded by unspoiled nature, peaceful forests and idyllic little villages.

www.gartenhotel-sonnleitn.at

Massagen

Wellness-Bereich mit Sauna & Massagen Rund um Fuschl am See bei Salzburg finden Sie sanfte Hügel, beeindruckende Berge mit atemberaubenden Aussichten, naturbelassene Wälder und idyllische kleine Orte - das ist Wellness im Salzkammergut!

www.gartenhotel-sonnleitn.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文