German » English

Translations for „Merkmale“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

besondere Merkmale: ... (Kennzeichen)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Artikel 1 Gegenstand

Diese Verordnung legt Bedingungen für das Inverkehrbringen von Bauprodukten oder ihre Bereitstellung auf dem Markt durch die Aufstellung von harmonisierten Regeln über die Angabe der Leistung von Bauprodukten in Bezug auf ihre Wesentlichen Merkmale sowie über die Verwendung der CE-Kennzeichnung für diese Produkte fest.

Artikel 2 Begriffsbestimmungen

www.europarl.europa.eu

Article 1 Subject matter

This Regulation lays down conditions for the placing or making available on the market of construction products by establishing harmonised rules on how to express the performance of construction products in relation to their essential characteristics and on the use of CE marking on those products.

Article 2 Definitions

www.europarl.europa.eu

( No Performance Determined / keine Leistung festgelegt ) ;

g) wenn eine Europäische Technische Bewertung für das Produkt erstellt wurde, die Leistung nach Stufen oder Klassen oder in einer Beschreibung des Bauprodukts in Bezug auf alle Wesentlichen Merkmale, die in der entsprechenden Europäischen Technischen Bewertung enthalten sind.

(4) Die Leistungserklärung wird unter Verwendung des Musters in Anhang III erstellt.

www.europarl.europa.eu

( No Performance Determined ) ;

(g) when a European Technical Assessment has been issued for that product, the performance, by levels or classes, or in a description, of the construction product in relation to all essential characteristics contained in the corresponding European Technical Assessment.

4.

www.europarl.europa.eu

Diese fünf Staaten sind geographisch, historisch, kulturell und religiös eng miteinander verbunden und weisen auch in sprachlicher Hinsicht viele Gemeinsamkeiten auf.

Aus ethnologischer Sicht interessieren wir in uns insbesondere für die Relevanz von Verwandtschaft in allen Lebensbereichen, lokale Formen der sozialen und politischen Organisation, die Varianten des alltäglichen, gelebten Islam, die Rolle von „ethnischen“ Merkmalen für das politische Gemeinwesen sowie die unterschiedlichen nomadischen und landwirtschaftlichen Wirtschaftspraktiken.

Was ist der Kaukasus?

www.uni-tuebingen.de

These five countries are geographically, historically, culturally, and religiously closely related and exhibit similarities in language.

From an anthropological perspective, we are interested in the relevance of kinship in all areas of life, local forms of social and political organizations, the variations of Islam practiced in daily life, the role of “ethnic” characteristics for local political communities, as well as the different nomadic and agricultural economic practices.

What is the Caucasus?

www.uni-tuebingen.de

das Bedürfnis zu bereits bestehenden Assoziationen oder poetischen Klischees neue Vorstellungen und Blickwinkel zu entwickeln.

Ich denke, ein wichtiges Merkmal des modernen Haiku ist, dass es uns erlaubt (oder erlauben sollte), die Welt auf andere Weise, mit neuen Augen zu sehen.

Udo Wenzel:

www.haiku-heute.de

the need to bring new visions or perspectives to established associations or poetic cliches.

I believe that this is one of the important characteristics of modern haiku, that it allows us (or should allow us) to see the world in new ways, with fresh lens.

Udo Wenzel:

www.haiku-heute.de

c ) die Leistung von zumindest einem der Wesentlichen Merkmale des Bauprodukts, die für den erklärten Verwendungszweck bzw. die erklärten Verwendungszwecke relevant sind ;

d) soweit zutreffend die Leistung des Bauprodukts nach Stufen oder Klassen oder in einer Beschreibung in Bezug auf seine Wesentlichen Merkmale, die gemäß Artikel 3 Absatz 3 bestimmt wurden;

10753/3/10 REV 3 JH/ik/jl 25 DG C I A DE

www.europarl.europa.eu

( c ) the performance of at least one of the essential characteristics of the construction product, relevant for the declared intended use or uses ;

(d) where applicable, the performance of the construction product, by levels or classes, or in a description, in relation to its essential characteristics determined in accordance with Article 3(3);

10753/3/10 REV 3 BE/ks 25 DG C I A EN

www.europarl.europa.eu

EIRO.

Aus Tabelle 3 sind die potenziellen Gründe ersichtlich, aus denen die am häufigsten vorkommenden aufgeführten Faktoren - sowohl in Bezug auf die persönlichen Merkmale der Arbeitnehmer als auch auf die Art ihrer Arbeit und die Beschaffenheit der Arbeitsbeziehungen - zu Niedriglöhnen beitragen können.

www.eurofound.europa.eu

EIRO.

Table 3 below provides possible reasons why some of the most commonly cited factors - in terms of both the employee's personal characteristics and the nature of their job and its industrial relations context - might contribute to low pay.

www.eurofound.europa.eu

( 20 ) Derzeit liegen noch keine ausreichenden Informationen über die Gefahren im Zusammenhang mit technisch hergestellten Nanomaterialien vor.

Damit deren Sicherheit besser bewertet werden kann, sollte die Kommission in Zusammenarbeit mit der Behörde Testmethoden entwickeln, die den besonderen Merkmalen von technisch hergestellten Nanomaterialien Rechnung tragen.

(20) Die derzeit verfügbaren Testmethoden eignen sich nicht zur Bewertung der Gefahren im Zusammenhang mit Nanomaterialien.

www.europarl.europa.eu

( 20 ) At present, there is inadequate information on the risks associated with engineered nanomaterials.

In order to better assess their safety the Commission, in cooperation with the Authority, should develop test methodologies which take into account specific characteristics of engineered nanomaterials.

(20) Test methods currently available are not adequate for assessing the risks associated with nanomaterials.

www.europarl.europa.eu

Teilzeitbeschäftigte und geringfügig Beschäftigte haben geringere Chancen auf Teilnahme an beruflicher Weiterbildung als Beschäftigte im Normalarbeitsverhältnis.

Die Befunde bedeuten aber nicht, dass die Mehrheit atypischer Beschäftigungsverhältnisse nach den hier analysierten Merkmalen als prekär bezeichnet werden kann."

www.iab.de

Part-time workers and those who are marginally employed have lower chances of taking part in further training than workers with standard employment contracts.

The results obtained do not mean, however, that according to the characteristics analysed here the majority of atypical employment relationships can be described as precarious."

www.iab.de

können mehrsprachig sein.

Zweitsprachen und Subsites sind voll konfigurierbar, somit kann jede Zweitsprache und jede Subsite ein eigenes Passwort, ein eigenes Template, eine eigene Mailadresse für das Standard Mailformular und viele andere eigenständige Merkmale haben.

CMSimple 4 hat viele neue Funktionen:

www.cmsimple.org

can be multilingual.

Secondary languages and subsites are fully configurable, so every subsite or secondary language can have an own password, a custom template, a separate email address for the default mail form, and many other independent characteristics.

CMSimple 4 has many new features:

www.cmsimple.org

Der Sonderforschungsbereich geht von der Annahme aus, dass im LEXIKON alle Informationen über sprachliche Formen enthalten sind, die mental repräsentiert und gespeichert sind.

In dieser Sicht enthalten die MENTALEN REPRÄSENTATIONEN im LEXIKON ein Netz miteinander verwobener phonetischer, phonologischer, morphologischer, syntaktischer, semantischer und pragmatischer Merkmale, auf die alle grammatischen und kognitiven Prozesse Zugriff haben.

Das Lexikon als Ort von Repräsentationen steht somit im Zentrum struktureller Regularitäten, sowohl einzelsprachlich als auch universal; dies gilt umso mehr, als es die Schnittstelle aller grammatischen Subsysteme bildet.

ling.uni-konstanz.de

The basic assumption is that the lexicon comprises everything that is mentally represented about stored linguistic forms.

As such mental representations in the lexicon include interwoven phonetic, phonological, morphological, syntactic, semantic and pragmatic features to which all grammatical and cogitive processes have access.

Thus, lexicon-as-representation is at heart about structural regularity, in particular languages and universally, especially insofar as it governs the interface of all grammatical subsystems.

ling.uni-konstanz.de

„ Mitentscheidend für die Direktvergabe an GIZ IS war, dass wir den Erziehungsminister, H.E. Dr. Asmat Khalid, von unserer langjährigen Erfahrung im Bereich Berufsbildung im arabischen Raum überzeugen konnten “, so Josef Fischer, Projektmanager bei GIZ IS und verantwortlich für die Projekte in Kurdistan-Irak.

Darüber hinaus wurden die einzigartigen Merkmale der deutschen Berufsbildung für den Minister und seine Entscheidungsträger durch mehrere Besuche an deutschen Berufsbildungseinrichtungen praktisch erfahrbar.

www.giz.de

says Josef Fischer, the GIZ IS project manager responsible for projects in Iraqi Kurdistan.

What's more, the minister and his decision-makers were able to see for themselves the unique features of the German vocational training system thanks to several visits to German training establishments.

www.giz.de

Matt :

Vielen Dank, nächste Mal, Bitte Interview mich auf ein wichtiges Merkmal, wenn ich auf gefälschte Interviews für jede kleine tun hatte Plugin Version in WordPress, Ich werde nie haben freie Zeit, um tatsächlich zu verbessern WordPress und kommen zu wordcamps.

Ofer:

transposh.org

Matt :

Thank you, next time, please interview me on a major feature, if I had to do fake interviews for every minor plugin release in wordpress, I’ll never have free time to actually improve wordpress and come to wordcamps.

Ofer:

transposh.org

Fragt man die 20 Millionen Paulistas, was Sao Paulo zu Sao Paulo macht, so bekommt man mindestens 20 Millionen Antworten.

Ethnische Vielfalt, atemberaubende Kunst und gewagte Architektur sind nur drei von den atemberaubenden Merkmalen der größten Stadt Brasiliens.

about.puma.com

ll receive at least twenty million answers.

Ethnic diversity, breathtaking pieces of art and audacious architecture are only three of the stunning features of the biggest city in Brazil.

about.puma.com

Scanvorgang von der Kamera übernommen.

Dokumentation aller wichtigen Merkmale der Lederhaut wie Größe, Qualitätszonen, Lieferantenname, Farbe etc. in einer Datenbank

Vergabe eines Barcodes pro Haut zur eindeutigen Identifizierung mittels an PC angeschlossenen Barcode-Drucker

www.expertsystemtechnik.de

- by an employee using a digitizer cursor in accordance with company quality standards or - fields previously marked ( e.g. using chalk ) are recorded by the camera during the scanning process

Documentation in a database of all important hide features, such as size, quality zones, supplier name, colour, etc.

Issue of a barcode for clear identification of each hide via barcode printer connected to the PC

www.expertsystemtechnik.de

Jederzeitige Änderungen bleiben vorbehalten.

Verbindliche Angaben zu den technischen Merkmalen, Ausstattungen oder Eigenschaften unserer Produkte erhalten Sie ausschließlich jeweils aktuell von unserem Vertrieb oder unseren Distributoren.

Die AndroTec GmbH übernimmt keine Gewähr für die Aktualität, Richtigkeit und Vollständigkeit der Informationen auf diesen Seiten oder den jederzeitigen störungsfreien Zugang.

www.androtec.de

They are subject to alterations at any time.

You will get binding up-to-date specifications on the features, equipments or characteristics of our products exclusively from our sales department or our distributors.

AndroTec GmbH does not guarantee that the information on these pages is up-to-date, accurate and complete, or that they can be accessed without disturbance at any time.

www.androtec.de

Anhand der Leitfragen wurden verschiedene Merkmale einer Veranstaltung den Dimensionen zugeordnet ( siehe Abbildung ).

Jedes dieser Merkmale kann durch eine oder mehrere Fragen im Fragebogen erfasst werden, Wobei nicht alle der hier aufgeführten Merkmale durch die Studierenden bewertet werden können und entsprechend nicht in den Fragebogen aufgenommen wurden.

www.zq.uni-mainz.de

Based on these key questions, various features of a course could be matched to the dimensions in question ( see diagram ).

Each of these features can be captured by one or more questions in the questionnaire, although not all of the features listed here can be evaluated by the students and thus cannot be included in the questionnaire.

www.zq.uni-mainz.de

Die Plattform kombiniert die schnellsten Grafikprozessoren der Welt mit dem weit verbreiteten parallelen CUDA ® Computing-Modell und wird von einem umfangreichen Netzwerk von Software-Entwicklern, Software-Anbietern und OEMs von Systemen für Rechenzentren unterstützt, um Forschung und Entdeckungen zu beschleunigen.

Mit fortschrittlichen Merkmalen für das Systemmanagement, schnellerer Kommunikationstechnologie und Unterstützung durch weit verbreitete Infrastrukturmanagement-Sof... gibt die Tesla Plattform professionellen HPC-Anwendern praktische Tools zum einfachen und schnellen Erstellen, Testen und Implementieren beschleunigter Anwendungen für Rechenzentren an die Hand.

Probelauf mit Tesla K80

www.nvidia.de

The platform combines the world ’s fastest GPU accelerators, the widely used CUDA ® parallel computing model, and a comprehensive ecosystem of software developers, software vendors, and datacenter system OEMs to accelerate discovery and insight.

With advanced system management features, accelerated communication technology, and supported by popular infrastructure management software, the Tesla platform provides high performance computing professionals the tools to easily build, test, and deploy accelerated applications in the datacenter.

Tesla K80 GPU test drive

www.nvidia.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文