English » German

II . peach [pi:tʃ] N modifier

peach (ice cream, jam, tree):

Pfirsich-

III . peach [pi:tʃ] VB trans

to peach sb Brit old

IV . peach [pi:tʃ] VB intr

V . peach [pi:tʃ] ADJ inv

Peach Mel·ba [-ˈmelbə] N

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

mix in curd cheese and pudding powder

place the curd cheese mixture onto the peaches, crumble the remainig batter on top

www.ronny-pannasch.de

Quark und Puddingpulver unterrühren

Quarkcreme auf Pfirsiche geben, restlichen Streuselteig darauf verteilen

www.ronny-pannasch.de

“ The prince honoured the Glockner climbers with a good meal.

One would believe that with the supplies of victuals, including peaches, figs, melons and pineapples that one was more at a royal table in the capital than in an alpine hut.

Champagne, Tokay and Malaga flowed as if they were pressed from the nearby glacier. ”

www.grossglockner.at

„ Der Fürst beehrte die Glocknerbesteiger mit einem guten Mahle.

Man glaubte bei dem Vorrate an Viktualien, unter welchen Pfirsiche, Feigen, Melonen und Ananasfrüchte waren, mehr bei einer fürstlichen Tafel in der Hauptstadt als in einer Alpenhütte zu sein.

Es quollen Champagner, Tokayer und Malage, als keltere man sie vom nahen Gletscher. “ Besonderen Anlass zum Feiern gab der wissenschaftliche Ertrag.

www.grossglockner.at

In the early spring the winter paints a masterpiece on the high plains, while the valley all white shines because of the flowers.

And when in the summer of wheat equal shines gold, switch to the plateaus in the fiery heat of green meadows her robe in a vivid pink world, the peach ripens.

Finally, while on the plateau ripen raspberries…and the grapes turn back on the valley floor with a smile back.

www.bergfex.at

In den frühen Frühlingsmonaten malt der Winter ein Meisterwerk auf den Hochebenen, während das Tal ganz weiß aufgrund der Blütenpracht erstrahlt.

Und wenn im Sommer der Weizen gleich dem Gold glänzt, wechseln auf den Plateaus in der feurigen Wärme die grünen Wiesen ihr Gewand in eine lebendigen rosa Welt, der Pfirsich reift heran.

Während schließlich am Plateau die Himbeeren heranreifen…und kehren am Talboden mit einem Lächeln die Trauben zurück.

www.bergfex.at

Some apple and papaya pieces give a tender sweetness to the full, luxurious infusion.

The scent of the fresh, exotic flavor reminds of ripe mangos, mellow peaches and other fruit treasures of mother natur…

Information

www.eder-tee.at

Apfel- und Papayastücke geben dem vollen Aufguss eine zarte Süße.

Der Duft des frischen, exotischen Aromas erinnert an reife Mangos und liebliche Pfirsiche.....

Information

www.eder-tee.at

Perhaps you will choose to help in the citrus harvest, prepare a fragrant jam or take active part in the Sicilian cooking class with Mama Rita.

The estate produces citrus and fruits such as oranges and cherries, figs, peaches, olive oil, and various vegetables which are used at breakfast, or at the typical Sicilian dinner organized for guests and enjoyed in the midst of the olive grove.

Besides the romantic wilderness in the northeast, you will find of the beautiful beaches and bays a mere 3 km away.

www.ferienhausnetz.eu

Wenn Sie Lust haben, helfen Sie bei der Zitrusernte, bereiten eine der duftenden Marmeladen zu oder nehmen gemeinsam mit den Kleinsten am sizilianischen Kochkurs von Mama Rita teil.

Das Gut produziert neben Zitrusfrüchten wie Orangen und auch Kirschen, Feigen, Pfirsiche, Olivenöl, und verschiedene Gemüsesorten. Die Produkte aus eigenem Anbau finden Verwendung beim Frühstück, oder auch auf Wunsch können typisch sizilianische Abendessen für Sie organisiert werden, welche inmitten des Olivenhain im netten Zusammensein genossen wird.

Neben der romantisch-wilden Natur im Nordosten, locken selbstverständlich in 3 km Entfernung eine der schönen Strände und Badebuchten.

www.ferienhausnetz.eu

Palate :

Powerful, lively, round and elegant with notes of honey, white peach, almond, oriental spices, mango, pineapple, as well as dried apricot or even toasted bread and vanilla

Ageing:

www.bordeaux.com

Gaumen :

Stark, lebhaft, rund und elegant mit Noten von Honig, Pfirsich, Mandeln, orientalischen Gewürzen, Mango, Ananas, getrockneter Aprikose und sogar Toastbrot und Vanille

Alterung:

www.bordeaux.com

Add a swirl of peachy-pink cream blusher to the apples of your cheeks.

A pink shade with apricot or peach undertones will look natural and pretty on all skin tones.

5.

www.braun.com

Jetzt noch etwas pfirsich-rosa Rouge auf die Wangen.

Pink mit Untertönen von Pfirsich oder Aprikose sieht auf allen Hauttypen natürlich schön aus.

5.

www.braun.com

spread two thirds of the batter into a greased baking form and press on

drain peach halfs, cut them into slices and place onto the batter

www.ronny-pannasch.de

2 / 3 des Teiges in eine gefettete Springform drücken

die abgetropften Pfirsiche in Spalten schneiden und auf dem Boden verteilen

www.ronny-pannasch.de

Characteristics A fresh and full-bodied white wine with a bright golden colour and a mild acidity.

Its aromas are reminiscent of peach, yellow melon and tropical fruits.

Enjoy at |10-12°C Origin |Italy

www.mertes.de

Charakteristik Frischer, gehaltvoller Weißwein mit hellgelber Farbe mit milder Säure und großartiger Komplexität.

Sein Duft erinnert an Pfirsich, gelbe Melone und tropische Früchte.

Trinktemperatur |10-12°C Anbaugebiet |Italien

www.mertes.de

Here rests a small lake reserved exclusively for the villa guests along with 10 private, completely independent and autonomous gardens – one per room.

Ancient fruit trees - lemon, apple and peach - are scattered about and rose…there are roses everywhere.

Park

www.orsogrigio.it

Und darin ausschließlich für die Gäste der Villa ein kleiner See und 10 geheime Gärten, einer für jedes Zimmer.

Alte Apfel- und Pfirsichbäume sind ringsherum gepflanzt, dazu noch Zitronen, und Rosen, Rosen überall.

Park

www.orsogrigio.it

I keep on finding postings on the Internet stating that tortoises would eat a tomato, cucumber, melon or even a peach every now and then in the wild as well.

But the fact of the matter is that I have yet to see a tomato, cucumber or melon plant or even a peach tree in an original tortoise habitat.

Just think about it.

www.testudo-farm.de

Ich lese immer wieder im ? Internet “, dass die Schildkröten auch in ihren natürlichen Lebensräumen ab und zu eine Tomate, Gurke, Melone oder gar einen Pfirsich fressen.

Ich habe noch in keinem ursprünglichen Schildkrötenhabitat, Tomaten- Gurken- und Melonenpflanzen oder gar einen Pfirsichbaum gesehen.

– Nur so als Denkanstoß-

www.testudo-farm.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文