German » English

Translations for „posthum“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

post·hum [pɔstˈhu:m] ADJ form

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Hier wirken Kräfte von außen ein, die unterschiedliche Erfolgsgeschichten schreiben.

Die Ausstellung „Nach dem frühen Tod“ in der Staatlichen Kunsthalle Baden-Baden zeigt anhand von zahlreichen Fallbeispielen diese posthumen Möglichkeiten von Strategien des Außen in den letzten einhundert Jahren auf.

Als Prototyp des leidenden Künstlers der Moderne gilt Vincent van Gogh, der zu Lebzeiten, wie gerne kolportiert wird, kaum ein Gemälde verkaufte.

www.kunsthalle-baden-baden.de

External forces are at play, and they dictate different kinds of success stories.

The exhibition After An Early Death at the Staatliche Kunsthalle Baden-Baden presents numerous case examples from the spectrum of posthumous strategies applied to an artist’s body of work over the last one hundred years.

A modern prototype of the suffering artist is Vincent van Gogh, who barely sold a painting during his lifetime, a popular and often-repeated fact.

www.kunsthalle-baden-baden.de

So heißt es etwa in der Bibel, die Weisen seien nach Anbetung in ihre Heimat, wahrscheinlich das Zweistromland Mesopotamien, zurückgekehrt, so dass dort auch ihre Knochen liegen.

Und auch die Überführung von Konstantinopel nach Mailand ist nur in einer posthumen Biographie eines Mailänder Bischofs erwähnt, der "Vita Eutorgii", die mehrere hundert Jahre später ausgerechnet in Köln entstand.

www.herrlichkeit-erpel.de

in Mesopotamia, where their relics would reside.

The transfer from Constantinople to Milan is only mentioned in a posthumous biography of a bishop from Milan, named "Vita Eutorgii", which was written many hundred years later in Cologne.

www.herrlichkeit-erpel.de

Eine Hommage an Österreichs 1. Formel 1-Weltmeister steht in der Mitte der Strecke.

Der Titel wurde Jochen Rindt 1970 2 Tage nach seinem tödlichen Unfall beim Training in Monza verliehen – er ist bisher der einzige Fahrer der Motorsport-Geschichte, der posthum zum Formel-1-Weltmeister erklärt wurde.

www.redbull.com

s first Formula One World Champion stands in the middle of the circuit.

Jochen Rindt won the 1970 title two days after he was killed in a practice session at Monza, he remains the only posthumous winner of the Formula One World Drivers' Championship.

www.redbull.com

nach Texten von Hesse und Eichendorff geplant, aber vollendet hat dann Strauss nur diese vier.

Noch bei der posthumen Uraufführung, die Kirsten Flagstad sang und Wilhelm Furtwängler dirigierte, erklangen sie in einer anderen Reihenfolge als publiziert: Titel und Anordnung im Erstdruck stammen von Strauss ´ Verleger.

07.04.14 20:00 Uhr Webern, Strauss,

www.mphil.de

with texts by Hesse and Eichendorff had been planned, but Strauss only completed these four.

At the posthumous world première, which Kirsten Flagstad sang and Wilhelm Furtwängler conducted, they were performed in another order than the one in which they had been published: the title and order of the songs originated with Strauss ´ s publisher.

07.04.14 20:00 clock Webern, Strauss,

www.mphil.de

» Die Freiheit wird einem nicht gegeben, man muss sie sich nehmen «, lautete ihr Credo.

Das Kunstforum Wien präsentiert 2013 anlässlich Oppenheims 100-jährigen Geburtstags die erste posthume Retrospektive dieser faszinierenden Künstlerpersönlichkeit in Österreich.

Anschließend wird die Ausstellung im Martin-Gropius-Bau in Berlin gezeigt.

www.bankaustria-kunstforum.at

Her credo was “ Freedom is n’t given, it has to be taken “.

In 2013, for Oppenheim’s hundredth birthday, the Vienna Kunstforum is presenting the first posthumous in Austria retrospective ever devoted to this fascinating artistic personality.

Subsequently the exhibition will be shown in the Martin-Gropius-Bau in Berlin.

www.bankaustria-kunstforum.at

Hier wirken Kräfte von außen ein, die unterschiedliche Erfolgsgeschichten schreiben.

Die Ausstellung „Nach dem frühen Tod“ in der Staatlichen Kunsthalle Baden-Baden zeigt anhand von zahlreichen Fallbeispielen diese posthumen Möglichkeiten von Strategien des Außen in den letzten einhundert Jahren auf.

Als Prototyp des leidenden Künstlers der Moderne gilt Vincent van Gogh, der zu Lebzeiten, wie gerne kolportiert wird, kaum ein Gemälde verkaufte.

www.kunsthalle-baden-baden.de

External forces are at play, and they dictate different kinds of success stories.

The exhibition What Comes After A Sudden Death at the Staatliche Kunsthalle Baden-Baden presents numerous case examples from the spectrum of posthumous strategies applied to an artist’s body of work over the last one hundred years.

A modern prototype of the suffering artist is Vincent van Gogh, who barely sold a painting during his lifetime, a popular and often-repeated fact.

www.kunsthalle-baden-baden.de

Von dort konnte er zahlreichen verfolgten Intellektuellen im deutschsprachigen Raum helfen.

Es ist deshalb posthum als besondere Würdigung der Menschlichkeit Hermann Kestens durch seine Heimatstadt zu verstehen, dass sich Nürnberg bemüht, jenes mutige Engagement des verstorbenen Ehrenbürgers fortzuführen und verfolgten Schriftstellern eine Stätte der Zuflucht zu sein.

Möglich ist dies nicht zuletzt durch dank der großzügigen Unterstützung der wbg gruppe Nürnberg, die Mansoureh Shojaee eine Wohnung zur Verfügung gestellt hat.

www.nuernberg.de

From there, he managed to help numerous persecuted intellectuals in the German-speaking countries.

Providing a safe haven for persecuted writers can therefore be seen as a kind of posthumous appreciation of Hermann Kesten ’ s humanity by his home town, trying to continue the courageous commitment of its late honoured citizen.

The generous support of the wbg gruppe Nürnberg ( housing company ) which provided an apartment for Mansoureh Shojaee has helped make this possible.

www.nuernberg.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"posthum" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文