English » German

Translations for „resentment“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

re·sent·ment [rɪˈzentmənt] N

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Florian Eichinger, Germany, German with English Subtitles, 89 min In this brooding, sharply written drama, long estranged brothers Marten and Volker reunite at their abandoned childhood home.

Hoping to convince his still angry younger brother to reconcile with their imprisoned mother, Marten finds his efforts to reunite the family thwarted by Volker’s deep-rooted resentments.

Steadily paced and saturated with intriguing twists, Nordstrand tracks the troubled history and painful present of a family torn apart.

www.goethe.de

Florian Eichinger, Deutschland, Deutsch mit englischen Untertiteln, 89 min In diesem grübelnden, scharfsinnigen Drama treffen die sich lange entfremdenden Brüder Marten und Volker in dem Heim ihrer Kindheit aufeinander.

Marten hofft, seinen noch immer zornigen jüngeren Bruder mit der eingekerkerten Mutter zu versöhnen, muss aber feststellen, dass seine Anstrengungen an Volkers tiefsitzender Verbitterung scheitern.

Ruhig erzählt und durchtränkt mit faszinierenden Verdrehungen, zeigt Nordstrand die traurige Geschichte und schmerzhafte Gegenwart einer zerbrochenen Familie.

www.goethe.de

Reality stage

This stage is marked by feelings of anger, guilt, resentment and loneliness.

Help from family and friends is likely to slip away as caring begins to affect their social and personal lives and a sense of normality returns.

www.id-direct.com

2. Realitätsstadium

Dieses Stadium kennzeichnet sich durch Wut, Schuldgefühle, Verbitterung und Einsamkeit.

Die Hilfe von Verwandten und Freunden wird wahrscheinlich langsam abnehmen, da die Pflege beginnt deren soziales und persönliches Leben zu beeinflussen und es kehrt ein Gefühl der Normalität zurück.

www.id-direct.com

Respect for those who are dying, for those they love and also their own very personal story is a part of the philosophy of the house.

Fear, despair, resentment and grief belong here just as do talking with one another, caring and having new encounters.

www.mahlestiftung.de

Sterbende und ihre Angehörigen in ihrer Lebensgeschichte zu achten ist Teil der Philosophie des Hauses.

Ängste, Verzweiflung, Verbitterung und Trauer haben hier ebenso ihren Platz wie Gespräche, Fürsorge und Begegnung.

www.mahlestiftung.de

And so it is : in our conscience shines the light of goodness, a light which in many cases is bright and guides us, fortunately, in our decisions.

But often the opposite occurs: this light becomes obscured by resentment, by unspeakable cravings, by the perversion of our heart.

And then we become cruel, capable of the worst, even of things unbelievable.

www.vatican.va

In unserem Gewissen ist das Licht des Guten entzündet, ein Licht, das in vielen Fällen sichtbar wird und von dem wir uns glücklicherweise in unseren Entscheidungen leiten lassen.

Doch oft geschieht das Gegenteil: Dieses Licht wird verdunkelt durch Groll, durch schändliche Begierden, durch Perversion des Herzens.

Und dann werden wir grausam, zu Schlimmstem fähig, sogar zu Unvorstellbarem.

www.vatican.va

Portrait of the author, post-break-up.

I felt no sense of betrayal or resentment towards Jolene.

Those feelings would have been unfair, but one s reactions are not entirely voluntary, fairness aside.

www.vice.com

Porträt von dem Autor nachdem Schluss war.

Ich fühlte mich von Jolene nicht verraten und hegte auch sonst keinen Groll gegen sie.

Das wäre unfair gewesen, allerdings ist die eigene Reaktion nicht komplett willensgesteuert, wie fair man auch sein will.

www.vice.com

In this way, he / she can develop understanding and also empathy for the everyday actions and reactions of their partner.

This empathy is in turn the condition for forgiveness and letting go of one’s pent-up resentments.

Often this biographical work reveals hidden or unconscious complications with one’s parents, parents-in-law, previous partners, or even with one’s own children.

www.beziehungs-coaching.ch

Er kann so Verständnis aber auch Mitgefühl für die alltäglichen Aktionen und Reaktionen des Partners entwickeln.

Dieses Mitgefühl wiederum ist die Voraussetzung für Verzeihen und das Loslassen von altem aufgestautem Groll.

Auch zeigen sich in der Biografiearbeit oft verdeckte oder unbewusste Verwicklungen mit Eltern, Schwiegereltern, frühe­ren Partnern oder auch mit den eigenen Kindern.

www.beziehungs-coaching.ch

By the success in the neighbour countries the swedes could be convinced at least by video of the qualities of their compatriots.

That the band had a contract for the first lbum with a danish label was no resentment against the Swedes.

It was only a consequence of it - Jonas said:

www.acerdom.de

Denn durch den Erfolg in den Nachbarländern konnten sich die Schweden wenigstens per Video von den Qualitäten ihrer Landsleute überzeugen.

Daß die Band jedoch aus Groll gegenüber der anfänglich reservierten Haltung in der Heimat ausgerechnet mit einem Kopenhagener Plattenlabel den Vertrag für das erste Album aushandelte, gehört ins Reich der Fabel.

Für Jonas ist das lediglich die logische Konsequenz:

www.acerdom.de

If we want to present ourselves to him, we must also take a step towards meeting one another.

To do this we must learn the great lesson of forgiveness: we must not let the gnawings of resentment work in our soul, but must open our hearts to the magnanimity of listening to others, open our hearts to understanding them, eventually to accepting their apologies, to generously offering our own.

The Eucharist, let us repeat, is the sacrament of unity.

www.vatican.va

Wenn wir vor ihm erscheinen wollen, müssen wir uns auch bewegen und aufeinander zugehen.

Dazu müssen wir die große Lektion der Vergebung lernen: Nicht im Herzen das nagende Gefühl des Grolls arbeiten lassen, sondern das Herz für die Großmut öffnen und dem anderen zuhören, das Herz für das Verständnis ihm gegenüber öffnen, um möglicherweise seine Entschuldigungen anzunehmen und unsere eigenen großzügig anzubieten.

Die Eucharistie ist? wir wiederholen es? das Sakrament der Einheit.

www.vatican.va

Have you had enough ?

Do you feel too much resentment?

www.golyr.de

Hattest du genug ?

Fühlst du zu viel Groll?

www.golyr.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文