German » English

schein·bar ADJ

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Seine Zeichnungen, Malereien, Installationen und analytisch-dokumentarischen Projekte sind unprätentiöse Zeugnisse eines innigen Verhältnisses zur Natur und einer sensiblen Aufarbeitung persönlicher Erlebnisse und Erinnerungen.

Doch hinter der (scheinbaren) Schlichtheit der meisten Werke steht ein komplexes, das Leben und die Kunst verbindendes Konzept.

Eine erste Idee davon bekamen wir, als wir den Beitrag von Abdullah Al Saadi zur Sharjah Biennale 2003 sahen und mit ihm darüber sprachen.

universes-in-universe.org

His drawings, paintings, installations, and analytic-documentary projects are unpretentious witnesses of an ardent relationship to nature, and a sensitive record of personal experiences and recollections.

But behind the (apparent) simplicity of most of his works, there is a complex concept combining life and art.

We gained an initial insight into this, when we saw Abdullah Al Saadi’s contribution to the Sharjah Biennale 2003 and talked to him at the time about it.

universes-in-universe.org

Zwischen den dokumentarischen Szenen begegnen wir auch verschiedenen fiktiven Figuren, deren Geschichten sich im selben Wohnhaus abspielen, in dem die Darsteller arbeiten.

In einem Gitter aus vier simultanen Bildern verspinnt der Film Szenen des Alltags mit Momenten der Schönheit sowie seltsamen und absurden Momenten scheinbarer Konvergenz.

Copyright Berlinale Forum Expanded 2014

www.filmgalerie451.de

In between documentary scenes, we also encounter several fictional characters whose stories revolve around the same residential house where the performers work.

Shown as a grid of four simultaneous images, the film weaves scenes of everyday life with moments of beauty, as well as the strange and absurd moments of apparent convergence.

Copyright Berlinale Forum Expanded 2014

www.filmgalerie451.de

Der Blick wird so auf einen im Außenbereich platzierten Marmorschneemann freigegeben.

Die Suggestion von Nähe, die scheinbare Möglichkeit des Zutritts zum Garten und die gleichzeitige unüberbrückbare Distanz, die durch diesen architektonischen Eingriff geschaffen werden, finden ein Pendant in der Außenskulptur "Gefangen in der Gegenwart".

www.secession.at

A marble snowman placed in the space outside is revealed to the gaze.

The suggestion of nearness, the apparent possibility of entering the garden and the simultaneously unbridgeable distance that is created through this architectonic intervention find a counterpart in the outside sculpture "Gefangen in der Gegenwart" ["Trapped in the Present"].

www.secession.at

denn ob gleich die Musik eigentlich nur durch das Gehör empfunden wird, so will doch auch das Gesicht dabey nicht beleidigt seyn.

Mancher Musiker, welcher uns durch sein Spielen entzückt, schwächt den guten Eindruck merklich, wenn seine karrikaturmäßigen Zierereyen uns entweder zum Lachen reizen, oder wenn dessen scheinbare Konvulsionen die Anwesenden wohl gar in Furcht und Schrecken setzen."

www.peter-feuchtwanger.de

Despite music being perceived solely through the ears, there can be no excuse to offend the eyes with such wild antics being carried on in public.

Those musicians who enrapture through their performance perceptibly tend to weaken an otherwise good impression when their caricature-like behaviour either induces laughter in us or their apparent convulsions tend to instil fear and horror amongst the listeners'. (translated from the German by Reta White).

www.peter-feuchtwanger.de

Allein schon die seltsame und merkwürdige Gestalt des Neuen, das nicht der Beliebigkeit verfallen darf, nötigt den Künstler zu Disziplin und Präzision.

In jedem einzelnen Fall ist es das Gelingen, das der intensiven Anstrengung ihr Gewicht zu nehmen vermag, ohne aber diesen scheinbaren Widerspruch vollständig auszuräumen.

40 Jahre Annemarie Verna Galerie 1969 - 2009 – Einzelausstellungen mit Richard Tuttle 1974, 1979, 1981, 1984, 1987, 1988, 1990, 1992, 1994, 1996, 1998, 2000, 2001, 2003, 2006, 2008

www.annemarie-verna.ch

Even just the strange and remarkable form of the new that must not yield to arbitrariness forces the artist to seek discipline and precision.

In each individual case, it is the success that is capable of relieving the intensive effort of its weight, yet without fully dispelling this seeming contradiction.

40 Years Annemarie Verna Gallery 1969 - 2009 – Solo Exhibitions with Richard Tuttle 1974, 1979, 1981, 1984, 1987, 1988, 1990, 1992, 1994, 1996, 1998, 2000, 2001, 2003, 2006, 2008

www.annemarie-verna.ch

Das gewaltige Format des Tableaus verweist auf die übergreifenden Schichten verschiedener Kulturen und die vielen Einflüsse, die das heutige Jerusalem prägen.

Die scheinbare Unverbundenheit der Bilder in diesem Werk rückt es in die Nähe der Dokumentarfotografie; aber die beeindruckende Größe und narrative Kraft der Arbeit zeigt die Zugehörigkeit zum fotografischen Stil zeitgenössischer Künstler.

www.jmberlin.de

The vast format of the tableau evokes the layering of cultures and the numerous influences at play in Jerusalem.

The seeming detachment of the images in this work relates it to documentary-style photography, yet the imposing size and narrative power of the screen connect it to the photographic practice of contemporary artists.

www.jmberlin.de

AT / 2013 13 min.

Wasser aus Korn Wie aus der Zeit gefallen und doch an der Peripherie von Wien der Jahre 2011-2012 verortet und erkennbar, aus dieser Verbindung des scheinbar Gegensätzlichen entwickelt sich die Poesie von Wasser aus Korn. Josephine Ahnelt begleitet mit ihrer Super-8 Kamera zwei Jugendliche, einen Burschen und ein Mädchen.

Der jungen Frau mit den runden Körperformen und ihrer dezenten Schönheit gilt ihr Hauptinteresse.

www.sixpackfilm.com

Wasser aus Korn AT / 2013 13 min.

Water from Grain The poetry of Water from Grain grows out of an apparent contradiction steming from its seeming timelessness while it plays out on the clearly recognizable outskirts of Vienna in the years of 2011 and 2012. Josephine Ahnelt accompanies two youths, a boy and a girl, with her Super-8 camera.

Her main interest is focused upon the woman, her subtle beauty and her shapely form.

www.sixpackfilm.com

Der „ Biennalist “ weigert sich jedoch, diese Worthülsen aus der entsprechenden ironischen Distanz zu betrachten :

Mit der nur scheinbaren Naivität eines Inspektor Columbo fragt er lieber noch einmal nach, was hinter diesem und jenem Anspruch, der einen oder anderen kuratorischen Entscheidung wirklich steckt.

Denn genau wie anspruchsvolle Titel und Pressetexte oftmals konzeptionelle Schwächen oder die inhaltliche Gleichgültigkeit einer Ausstellung verbergen, stehen hinter der Ausstellung selbst finanzielle oder stadtpolitische Interessen, die mit einem kritischen Anspruch der Kunstakteure kaum vereinbar sind.

www.global-contemporary.de

The “ Biennalist, ” however, refuses to take these empty words with the appropriate ironic distance :

with only the seeming naivety of an Inspector Columbo, he prefers to ask time and again what really lies behind this or that claim, the one or the other decision of a curator.

For just as ambitious titles and press releases often conceal conceptual weaknesses or half-heartedness with regards to the content of an exhibition, behind the exhibition itself stand financial or political interests that are hardly compatible with the critical claims of the artistic actors.

www.global-contemporary.de

Der Wellenberg ist rechts positioniert, wandert aber wie die gesamte Welle im Kreis herum.

Bei einem Elektron wird diese Bewegung als ´ Spin ´ bezeichnet, der als eine Rotation verstanden wird ( so wie es der Eindruck dieser scheinbaren Drehung vermittelt ).

www.evert.de

Wave-tip here is positioned right side, however is wandering at circle ( like wave as a whole ).

At electrons, that movement is called ´ spin ´ and assumed to represent a rotation ( like it ´ s impression of that seeming turning ).

www.evert.de

Diese Argumentation scheint dem zu widersprechen, was bei der Behandlung der Evolution genetischer Information abgeleitet wurde.

Der Widerspruch ist jedoch nur scheinbar, weil rRNS " nur " eine Strukturkomponente (ein primäres Genprodukt) ist.

www.biologie.uni-hamburg.de

This argument seems to be inconsistent with what was deduced during the discussion of the evolution of genetic information.

The contradiction is nevertheless just a seeming one, as rRNA is a structural component.

www.biologie.uni-hamburg.de

Eine weitere Sonderpräsentation gilt dem Träger des Kunstpreis der Stadtsparkasse 2002, Rüdiger Stanko ( geb. 1958 )

Der Preisträger der Stadtsparkasse Rüdiger Stanko hat an der Hochschule für Bildende Künste in Braunschweig bei Lienhard von Monkiewitsch und Ben Willikens studiert und ist vor allem mit seinen scheinbar abstrakten, farbigen “Streifenbildern” bekannt geworden.

Im Kunstverein sind neben Dokumentationen früherer, gemalter Arbeiten auch neue, computergenerierte “Porträtfotos” von Atelier-Kollegen des Künstlers zu sehen, die auf lebensgroßen Fotografien beruhen.

www.kunstverein-hannover.de

A special presentation was devoted to the winner of the Stadtsparkasse Art Prize 2002, Rüdiger Stanko.

Stanko studied at the Hochschule für Bildende Künste in Braunschweig under Lienhard von Monkiewitsch and Ben Willikens, and is primarily known for his seeming abstract, colorful “striped pictures”.

Along with a documentation of his earlier painted works, the Kunstverein also showed computer generated “portrait photographs” of the artist's studio colleagues based on life-sized photographs.

www.kunstverein-hannover.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"scheinbar" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文