English » German

I . shut·tle [ˈʃʌtl̩, Am ˈʃʌt̬l̩] N

1. shuttle:

shuttle (train)
shuttle (plane)
air shuttle [service]
space shuttle

3. shuttle inf:

shuttle

III . shut·tle [ˈʃʌtl̩, Am ˈʃʌt̬l̩] VB intr

ˈshut·tle bus N

shut·tle di·ˈplo·ma·cy N

ˈshut·tle flight N

shuttle flight

ˈshut·tle ser·vice N

ˈshut·tle train N

shuttle train

ˈspace shut·tle N

space shuttle

gene shuttle, carrier agent N

gene shuttle

shuttle vector N (vector with an insert that can be expressed and/or propagated in pro- and eukaryotic cells)

shuttle system INFRASTR

Specialized Vocabulary
German » English

Translations for „shuttle“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Shut·tle <-s, -s> [ʃatl̩] N nt

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The fondue party that follows rounds off the exciting evening with that very special Rigi ambiance.

Dates Available daily from December – March on request What we offer Up- and downhill travel 3 sledging runs Kulm – Staffel incl. shuttle train Floodlit sledging run 1 sledge per person Escorted by a guide Fondue party Good to know Partners: Restaurant Bahnhöfli, Rigi Staffel;

Hotel Edelweiss, Rigi Staffelhöhe, www.edelweiss-rigi.ch;

www.rigi.ch

Der anschliessende Fondue-Plausch rundet den erlebnisreichen Abend in der einzigartigen Rigi-Atmosphäre ab.

Ihre Daten Von Dezember – März täglich auf Anfrage buchbar Unsere Leistungen Berg- und Talfahrt 3 Schlittenfahrten Kulm – Staffel inkl. Pendelzug Beleuchtung des Schlittelweges 1 Schlitten pro Person Betreuung durch einen Guide Fondueplausch Gut zu wissen Partner Restaurant Bahnhöfli, Rigi Staffel;

Hotel Edelweiss, Rigi Staffelhöhe, www.edelweiss-rigi.ch;

www.rigi.ch

The airport is located 20 km from Halle.

From the airport every half hour there are shuttle trains to Halle main station.

www.iamo.de

20 km von Halle entfernt befindet sich der Flughafen Halle-Leipzig.

Vom Flughafen verkehrt zweimal pro Stunde ein Pendelzug zum Hauptbahnhof Halle.

www.iamo.de

Guests staying at the Pineta sul Mare Camping Village have access to all the Cesenatico Camping Village facilities, including 4 private beaches, three swimming pools, whirlpools, etc.

A free shuttle service connect the two campings all day long.

Book online

www.clubdelsole.com

Während einem Aufenthalt auf dem Pineta sul Mare Camping Village hat man Zugang zu allen Dienstleistungen vom Cesenatico Camping Village ( einschließlich 4 Privatstrände, 3 Schwimmbecken, Whirlpools, usw. ).

Ein Shuttle Pendelzug verbindet die zwei Campingplätze den ganzen Tag lang.

Buchen Sie online

www.clubdelsole.com

The result of the collated facts is JungfraubahnPREMIUM, an innovative project that will permit a sustainable capacity increase and a shorter travelling time with the existing railway infrastructure.

In this, the responsible persons are focusing on modern, high-speed shuttle trains and new crossing possibilities inside the mountain.

This will enable more efficient train rotation and timetables and thus overcome current bottlenecks with high-season capacity.

www.jungfrau.ch

Aus allen gewonnen Erkenntnissen resultierte das innovative Projekt JungfraubahnPREMIUM, bei dem sich mit der bestehenden Bahninfrastruktur nachhaltig die Kapazitäten steigern und die Reisezeit verkürzen lassen.

Dabei setzen die Verantwortlichen auf moderne Pendelzüge mit höheren Fahrgeschwindigkeiten und neuer Kreuzungsmöglichkeit im Berg.

Damit werden schlanke Zugumläufe und Fahrpläne möglich.

www.jungfrau.ch

The Shuttle was built nevertheless, and for a vehicle whose original purpose had all but dissolved into thin air its 30-year record of service is impressive.

The Space Shuttle will complete its last mission in the summer of this year.

Ralo Mayer is the winner of the TRIENNALE LINZ Award, which was first presented at the TRIENNALE LINZ 1.0 in summer 2010.

www.lentos.at

Die Ära dieses Vehikels, dem sein Ziel abhanden gekommen war, dauerte 30 Jahre :

Im Sommer 2011 fliegt die Raumfähre ihre letzte Mission.

Ralo Mayer ist Preisträger der TRIENNALE LINZ 1.0, die im Sommer 2010 erstmals stattgefunden hat.

www.lentos.at

20 years after the first manned space flight by Yuri Gagarin the US Space Transportation System ( STS ) carries out its manned maiden flight ;

the astronauts John Young and Robert Crippen spend three days onboard the space shuttle Columbia.

20.

www.lrt.mw.tum.de

Das amerikanische Space Transportation System ( STS ) führt 20 Jahre nach dem ersten bemannten Raumflug durch Yuri Gagarin seinen bemannten Jungfernflug durch ;

die Astronauten John Young und Robert Crippen verbringen drei Tage an Bord der Raumfähre Columbia

20. August 1977

www.lrt.mw.tum.de

Nelson

1983 Nasa astronaut Georg Nelson using an Linhof Aero Technika 45 in the 1983 Discovery space shuttle to photograph the earth ´ s surface from orbit.

1983 Linhof developed the Technorama 612, als Technorama 612 PC ab 1988 auf dem Markt:

www.linhof.de

Nelson

1983 Nasa-Astronaut Georg Nelson fotografiert während einer Erdumkreisung in der Raumfähre Discovery mit der Linhof Aero Technika 45 die Erdoberfläche.

1983 Entwicklung der ersten Technorama 612, als Technorama 612 PC ab 1988 auf dem Markt:

www.linhof.de

Atlantis and its crew had safely returned to Earth.

NASA s space shuttles have travelled into orbit 135 times; this era ended today.

www.dlr.de

Atlantis und ihre Crew sind sicher auf der Erde zurück.

135 Mal sind die Raumfähren der NASA in den Weltraum aufgebrochen.

www.dlr.de

3D Space Asteroids

Enjoy this 3D screensaver which turns your desktop into a space shuttle flying by asteroids and rocks in the space.watch the golden sun rays reflected on the rocks and asteroids giving them a realistic appearance.

More…

www.shareware4u.de

3D Space Asteroids

Geniessen Sie diesen Bildschirmschoner, der Ihr Desktop in eine Raumfähre voller fligenden Felsen umwandlet. Beobachten Sie die goldenen Sonnenstrahlen, wenn sie sich an den fliegenden Felsen reflektieren und denen damit ein reelles Aussehen verleihen.

Mehr…

www.shareware4u.de

29 September 1988

Space shuttle Discovery returns to space after the entire shuttle fleet was grounded for nearly three years.

www.englisch-hilfen.de

29. September 1988

Die Raumfähre " Discovery " kehrt nach fast dreijähriger Pause in das Weltall zurück.

www.englisch-hilfen.de

With Galileo through the Solar System

On October 18, 1989 the Jupiter spacecraft, Galileo, was first brought into orbit around the earth with the Space Shuttle Atlantis. From there it was sent on a long journey to Jupiter within an additional propulsion stage.

Since the propulsion stage was not powerful enough to bring the spacecraft weighing more than 2.5 tons on a direct course to Jupiter, Galileo first had to fly past Venus ( once ) and the earth ( twice ) in order to gather enough momentum.

berlinadmin.dlr.de

Mit Galileo durch Planetensystem

Die Jupitersonde Galileo wurde am 18. Oktober 1989 mit der Raumfähre Atlantis zunächst in eine Erdumlaufbahn getragen und von dort mit einer zusätzlichen Antriebsstufe auf die weite Reise zum Jupiter geschickt.

Da die Antriebsleistung nicht ausreichte, um die mehr als 2,5 Tonnen schwere Sonde auf ihren Kurs zum Jupiter zu bringen, mußte Galileo zunächst bei Vorbeiflügen an Venus ( einmal ) und Erde ( zweimal ) genügend Schwung holen.

berlinadmin.dlr.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Zum Sonnenuntergang gingen wir zum Rand des Amphitheaters, aber es waren wie am Vorabend viele Wolken vor der Sonne.

Zum Campingplatz sollte uns eigentlich das Shuttle zurückfahren, aber es kam nicht.

Nach 30 Minuten vergeblichen Wartens, haben wir einfach ein Ehepaar gefragt, das uns freundlicherweise mitnahm.

www.ronny-pannasch.de

For the sunset we went to the edge of the amphitheater, but as on the previous evening there were many clouds in front of the sun.

The shuttle should actually take us back to the campground, but it did not come.

After 30 minutes of waiting in vain, we asked a couple to take us back to the campground.

www.ronny-pannasch.de

In dieser Zeit muß man auf den Shuttle Bus Service ( bei uns noch kostenfrei ) zurückgreifen.

Wir fuhren mit dem Shuttle zunächst bis zum Prima Point.

www.ronny-pannasch.de

During that time you must fall back on the shuttle bus service ( free of charge ).

By shuttle we drove first to Prima Point.

www.ronny-pannasch.de

Maria - Viktoria Strasse 31,76530 Baden-Baden

Parkplatz direkt am Hotel Late Checkout (bis 15 Uhr Ortszeit) Nutzung der Strandliegen während des Aufenthaltes Persönlicher Shuttle Service zum nächsten Bahnhof Persönlicher Shuttle Service zum Flughafen Fahrradverleih 1 Flasche Mineralwasser Welcome Drink Garage im Hotel Persönlicher Shuttle Service vom Flughafen Persönlicher Shuttle Service vom nächsten Bahnhof

48.754406 8.243095

www.hrs.de

Maria - Viktoria Strasse 31,76530 Baden-Baden

Late check-out (until 3pm local time) Parking directly by the hotel Free garage in or directly by hotel Use of sun lounger during your stay Personal shuttle service to next railway station Welcome drink Personal shuttle service to airport Bike rental Personal shuttle service from airport Personal shuttle service from next railway station 1 bottle of mineral water

48.754406 8.243095

www.hrs.de

Bahnhofstr. 6-8,18528 Bergen auf Rügen

1 Flasche Mineralwasser Persönliche Tageszeitung für jedes Zimmer Parkplatz direkt am Hotel Fahrradverleih Welcome Drink Saunabenutzung Late Checkout ( bis 15 Uhr Ortszeit ) Persönlicher Shuttle Service vom nächsten Bahnhof Persönlicher Shuttle Service zum nächsten Bahnhof Wireless LAN im Zimmer

54.417595 13.428948

www.hrs.de

6-8,18528 Bergen

1 bottle of mineral water Personal daily newspaper for every room Parking directly by the hotel Bike rental Welcome drink Free use of the sauna Late check-out ( until 3pm local time ) Personal shuttle service from next railway station Personal shuttle service to next railway station Wireless LAN in room

54.417595 13.428948

www.hrs.de

Am Abend grillten wir leckere Rindersteaks.

Zum Abschluß des Tages fuhren wir mit dem Shuttle zum Visitor Center und beobachteten vom Mather Point aus den Sonnenuntergang.

Viel war allerdings nicht zu sehen, da es sich sehr bewölkt hatte.

www.ronny-pannasch.de

In the evening we grilled delicious steaks.

For the finish of the day we drove to the visitor center by shuttle and watched the sunset from Mather Point.

However, much was not to be seen because it had become very cloudy.

www.ronny-pannasch.de

Hotel in STUTTGART - Mercure Hotel Stuttgart Airport Messe

Von unserem 4-Sterne Mercure Hotel Stuttgart Airport Messe kommen Sie mit dem kostenfreien Shuttle schnell zum Flughafen/Messe Stuttgart (auf Anfrage/Verfügbarkeit).

Alle 148 Zimmer sind klimatisiert und haben kostenloses Wi-Fi.

www.mercure.com

Hotel in STUTTGART - Book your hotel Mercure Hotel Stuttgart Airport Messe

A free shuttle service quickly takes you from our 4-star Mercure Hotel Stuttgart Airport Messe to the airport/Stuttgart exhibition center (on request/subject to availability).

All 148 rooms are air-conditioned with free WIFI.

www.mercure.com

Via dei Macelli 22,50058 Signa

1 Flasche Mineralwasser Parkplatz direkt am Hotel Late Checkout ( bis 15 Uhr Ortszeit ) Persönlicher Shuttle Service vom nächsten Bahnhof Persönlicher Shuttle Service zum nächsten Bahnhof Wireless LAN im Zimmer

43.78602 11.09777

www.hrs.de

Via dei Macelli 22,50058 Signa

1 bottle of mineral water Parking directly by the hotel Late check-out ( until 3pm local time ) Personal shuttle service from next railway station Personal shuttle service to next railway station Wireless LAN in room

43.78602 11.09777

www.hrs.de

Florastr. 15,15370 Fredersdorf-Vogelsdorf

Parkplatz direkt am Hotel Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel Late Checkout ( bis 15 Uhr Ortszeit ) Persönlicher Shuttle Service vom nächsten Bahnhof Persönlicher Shuttle Service zum nächsten Bahnhof Wireless LAN im Zimmer

52.522439 13.744302

www.hrs.de

15,15370 Fredersdorf

Parking directly by the hotel Use of an Internet terminal at the hotel Late check-out ( until 3pm local time ) Personal shuttle service from next railway station Personal shuttle service to next railway station Wireless LAN in room

52.522439 13.744302

www.hrs.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文