English » German

Translations for „unresolved“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

un·re·solved [ˌʌnrɪˈzɒlvd, Am -ˈzɑ:lvd] ADJ

1. unresolved (not settled):

unresolved
unresolved tension

2. unresolved pred (undecided):

unresolved
unresolved

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

unresolved tension

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The repercussions are manifold and include poverty, disease, environmental degradation and economic stagnation.

Poor governance and shortcomings in the sector setting are the structural causes of inadequate water and sanitation services, inefficient use of water resources and unresolved distribution conflicts.

There is often no political strategy for the water sector;

www.giz.de

Armut, Krankheit, Umweltzerstörung und wirtschaftliche Stagnation.

Schlechte Regierungsführung und mangelhafte Rahmenbedingungen sind die strukturellen Ursachen für unzureichende Wasser- und Sanitärversorgung, ineffiziente Nutzung von Wasserressourcen und ungelöste Verteilungskonflikte.

Oftmals fehlt ein politisches Konzept für den Wassersektor, der rechtliche Rahmen ist in vielen Fällen schwach entwickelt und die staatliche Verwaltung ist nur eingeschränkt handlungsfähig.

www.giz.de

With their video installation Ultimate Substance, Anja Kirschner and David Panos take a new approach to their long-standing interest in critical portrayals of history and the tensions between empirical research and artistic form.

Alluding associatively to archaeology, philosophy, mathematics and ritual, Ultimate Substance addresses the divide between physical and mental activity that accompanied the establishment of a money economy in ancient Greece, and which remains an unresolved challenge to this day.

Ultimate Substance was commissioned by Secession ( AT ), Extra City Kunsthal Antwerpen ( BE ), Liverpool Biennial and FACT ( UK ), with support from Neuer Berliner Kunstverein ( DE ), CentrePasquArt Biel ( CH ), DEMERGON Daskalopoulos Foundation for Culture and Development ( GR ) and Artscouncil England.

www.secession.at

Mit ihrer Videoinstallation Ultimate Substance, wenden Anja Kirschner und David Panos sich in neuer Form ihrem langjährigen Interesse an der kritischen Darstellung von Geschichte und den Spannungen zwischen empirischer Recherche und künstlerischer Form zu.

In assoziativer Bezugnahme auf Archäologie, Philosophie, Mathematik und Ritual behandelt Ultimate Substance die Spaltung körperlicher und geistiger Tätigkeit, die mit dem Einzug der Geldwirtschaft im Griechischen Altertum auftrat, und bis heute eine ungelöste Herausforderung geblieben ist.

Ultimate Substance wurde in Auftrag gegeben von Secession ( AT ), Extra City Kunsthal Antwerpen ( BE ), Liverpool Biennial und FACT ( UK ) mit Unterstützung durch Neuer Berliner Kunstverein ( DE ), CentrePasquArt Biel ( CH ), DEMERGON Daskalopoulos Foundation for Culture and Development ( GR ) und Artscouncil England.

www.secession.at

What led to the mysterious airplane crash of August 1988, in which Pakistani dictator Zia ul-Haq, many of his generals, and the U.S. ambassador were killed ?

Mohammed Hanif, born 1965 in Pakistan and long-time BBC journalist, has created out of this unresolved question a brilliantly narrated and complex satire about men, power and the military, while also revealing the structures and complexities of current global politics.

A novel filled with anarchic comedy:

www.hkw.de

Was führte zu dem mysteriösen Flugzeugabsturz im August 1988, bei dem der pakistanische Diktator Zia ul-Haq, mehrere seiner Generäle und der US-Botschafter ums Leben kamen ?

Mohammed Hanif, 1965 geboren in Pakistan, langjähriger BBC-Journalist, entwickelt aus dieser ungelösten Frage seine brillant erzählte und vielschichtige Satire über Männer, Macht und Militär, die auch die Strukturen und Verstrickungen der gegenwärtigen globalen Politik aufdeckt.

Ein Roman mit anarchischer Komik:

www.hkw.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文