German » English

Translations for „verhängnisvoller“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

heure des brasiers » zu drehen.

Die Umstände haben sich stark geändert, aber die Folgen des Neoliberalismus sind heute derart verhängnisvoll, dass ich erneut das starke Bedürfnis empfinde, diese Entwicklungen zu dokumentieren:

Eine lebende Freske soll Zeugnis davon ablegen, was wir in den 25 Jahren von der Diktatur Videla bis heute erlebt und ertragen haben.

www.swissfilms.ch

The dramatic circumstances which we are experiencing take me back to my earliest days in cinema 35 years ago, when my search for a political identity and my desire to fight dictatorship inspired me to make “ The Hour of the Furnaces ” ( “ La hora de los hornos ” ).

Circumstances have changed quite a bit since then, but the consequences of the neo-liberal plan are proving to be so disastrous today that I once again feel the necessity of safeguarding remembrance and bearing witness.

I have composed a living fresco depicting what we have lived with and endured these past 25 years, starting with the Videla dictatorship and continuing to the present.

www.swissfilms.ch

Ich bin der festen Meinung dass wir uns alle hier im Saale in irgendeiner Form bewusst sind dass auf längere Sicht ein Paradigmenwechsel ( Art des Umdenkens ) vollzogen werden muss allein um zu verhindern dass aufgrund von Mitgliederschwund, Vereinssterben oder ähnlichem der eine oder der andere Verband irgendwann an seine Belastungsgrenzen stossen wenn nicht sogar in seiner Existenz gefährdet wird.

Das Komitee in seiner grossen Mehrheit kann jedoch auch nicht glauben dass alles was gestern noch als gut und richtig erkannt wurde von heute auf morgen falsch und verhängnisvoll sein soll.

Im Gegenteil, die UNICA lebt wie es sich wieder einmal hier in Fieberbrunn zeigt wo wir einmal mehr Zeugen wurden von überragenden Filmprogrammen aus vielen Ländern dieser Erde.

unica-web.com

I am firmly of the opinion that all of us in this hall are aware that a paradigm shift ( type of rethinking ) must be undertaken in the longer term, simply to avoid the risk of dwindling membership, dying clubs or even like some associations eventually reaching the point where our very existence is endangered.

However, the great majority of the Committee cannot believe that everything that has been recognized as good and right yesterday, is wrong and disastrous from today and into tomorrow.

On the contrary, UNICA lives - as we see here once more in Fieberbrunn, where we have again witnessed excellent film programs from many countries around the world.

unica-web.com

Im Gegenteil :

Sein Programm von „Perestroika“ und „Glasnost“ sollte dem Sozialismus neues Leben einhauchen, ihn aus der verhängnisvollen politischen und wirtschaftlichen Stagnation hinausführen, in der die Sowjetunion und ihre „Brudervölker“ seit Jahrzehnten feststeckten.

www.goethe.de

Nothing could have been further from his mind than the renunciation of socialism.

On the contrary, the aim of his program of “perestroika” and “glasnost” was to breathe new life into socialism and lead it out of the disastrous political and economic stagnation in which the Soviet Union and its “brother nations” had been stuck for decades.

www.goethe.de

Gleichzeitig regt Cortison aber die Leber an, die dann vermehrt Zucker ins Blut abgibt.

Eine verhängnisvolle Reaktion: Denn Zucker fördert das Wachstum des Tumors.

Trotz Risiken, keine medizinische Alternative

blogs.fau.de

However, cortisone also stimulates the liver, which releases more glucose into the bloodstream.

This reaction is disastrous as glucose fuels the growth of the tumour.

Despite the risks, there is no alternative medication

blogs.fau.de

Wenn ich zurückschaue sind meine Augen mit Tränen gefüllt Gefahr zur Wimperntusche, Applause für meine Ebenbürtigen Als Ruhm mich aufrechterhielt und Arenen mich feierten Schwebte ich durch das Leben auf einer Wolke Der Liebe und des Irrsinns und des heidnischen Entweihens Vor einer anbetenden Menge Nun ist mein Status für krank erklärt Als eine Ikone bin ich geneigt zu sei …

Komm ' unter freundliches Feuer Schieß in den verhängnisvollen Grund des Rolls Aber welche dummen oder schlauen Punkte sie auch immer erzielten Wurde ich nie, oh nein nie, verachtet

www.lyriks.de

m inclined to b …

Coming under friendly fire Shot in the fatal cause of roll But whatever dull or clever points they ’ ve scored I have never, oh no never, been ignored

www.lyriks.de

Schneevögel sind liebenswerte und vertrauenserweckende Geschöpfe, die nur ärgerlich werden, wenn man sie mit ihrem entfernten Verwandten, den Pinguinen vergleicht.

Sie sind sehr intelligent und ziemlich gut im Springen, nur fliegen können sie nicht, auch haben alle Schneevögel Angst vor Wasser, da der Kontakt mit diesem Element verhängnisvoll für sie werden kann.

Ein Schneevogel namens Snokie ist der Held des arktischen Abenteuers.

www.c64-wiki.de

Snowbirds are likeable and inspring confident creatures that only get angry when they are compared to their distant relatives, the penguins.

They are very intelligent and rather good in jumping, but they cannot fly and they also are afraid of water, as contact with this element can get fatal for them.

A snowbird named Snokie is the hero of the arctic adventure.

www.c64-wiki.de

Mehr als an ihr ist Atli an dem Nibelungenschatz interessiert, der sich nach dem Tod Sigurds in der Hand ihres Stammes befindet.

Mit dem Schatz ist auch der Besitz des verhängnisvollen Ringes verbunden, dessen todbringender Fluch bald Wirkung zeigen soll.

König Atli lädt Gudruns Brüder Gunnar und Högni an seinen Hof ein.

www.neuschwanstein.de

Atli is less interested in Gudrun than in the Nibelungen treasure, as this passed to her family with the death of Sigurd.

The treasure also involves ownership of the ring with its fatal curse, which is soon to take effect again.

King Atli invites Gudrun's brothers Gunnar and Högni to his court.

www.neuschwanstein.de

Es dauert 64 Minuten, um die Teile miteinander zu verbinden und insgesamt 88 Minuten für die abschließende Aussteifung und Reinigung.

Diese Zeitangaben müssen strikt eingehalten werden, um Unregelmäßigkeiten im Verfahren auszuschließen, die sich verhängnisvoll auf die strukturelle Einheit des gesamten Flügelholms auswirken könnten.

Dank der positiven Zusammenarbeit zwischen Decision und unseren Ingenieuren ist alles planmäßig verlaufen, weil beide Seiten intensiv darauf hingearbeitet haben, die besten und genauesten Ergebnisse zu erzielen.

www.solarimpulse.com

It takes 64 minutes to bond the parts together and 88 minutes total for the final bracing and cleaning.

These time limits must be strictly respected to avoid an uneven process, which can be fatal for the structural integrity of the entire wing spar.

Everything went according to plan thanks to positive collaboration between Decision and our engineers, both working hard to achieve the best and most precise results.

www.solarimpulse.com

Ich, der Make-up, Pantomime und Buddha studdierte Der zwei Generationen zu reagieren lehrte Über mich logen die Kritiker Ich ignorierte sie und überlebte trot …

Komm ' unter freundliches Feuer Schieß in den verhängnisvollen Grund des Rolls Aber es gibt nichts, wirklich nichts abzustreite …

www.lyriks.de

I who studied make-up, mime and Buddha Who taught two generations to react About me the critics lied I ignored them and survived in spite o …

Coming under friendly fire Shot in the fatal cause of roll But there s nothing, really nothing to den …

www.lyriks.de

Eine erlösende Schimpfkanonade gegen mich Wie ich mein Leben erklären soll Mädchen zu meiner Linken Jungen zu meiner Rechten Weder ein Mann noch eine Frau Obwohl die Tage mit Schmerz erfüllt sind Gibt es niemand, der erklären wird, warum ich bi …

Komm ' unter freundliches Feuer Schieß in den verhängnisvollen Grund des Rolls Aber es gibt niemand, wirklich niemand, der sag …

www.lyriks.de

Coming under friendly fire Shot in the fatal cause of roll But there s no one, really no one to sa …

www.lyriks.de

Obgleich er davon überzeugt ist, dass jede Ausrüstung versichert sein sollte – alles andere sei verrückt –, weist der Filmproduzent darauf hin, dass auch eine Versicherung einmaliges, verlorenes Filmmaterial nicht ersetzen kann.

Viele Amateure (und sogar einige professionelle Filmemacher) erliegen dem verhängnisvollen Irrtum, dass ihre Aufnahmen nur einer von vielen Aspekten des Alltagslebens sind.

Dem ist aber nicht so.

www.g-technology.eu

but insurance can never recover unique, lost footage.

The fatal mistake that too many amateurs (and even some professionals) make is to treat their footage as just another item in their daily kit.

It’s not.

www.g-technology.eu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文