German » English

Vor·stand N m

1. Vorstand (geschäftsführendes Gremium):

Vorstand
Vorstand (einer Kirche)
Vorstand (einer Partei)
Vorstand (eines Vereins)

2. Vorstand (Vorstandsmitglied):

Vorstand
Vorstand
Vorstand
Vorstand (einer Kirche)
Vorstand ( einer Partei)

Vorstand N m CORP STRUCT

Specialized Vocabulary

vor|ste·hen2 VB intr irreg +haben o SGer, A, CH sein veraltend form (Vorsteher sein)

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

den Vorstand entlasten
im Parlament/Vorstand sitzen

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Das Kuratorium des Fraunhofer IBMT besteht aus hochkarätigen Ärzten und Wissenschaftlern sowie Entscheidungsträgern aus Industrie und Wirtschaft, Politik, den Landesbehörden, dem jeweilig amtierenden Präsidenten der Universität des Saarlandes und dem Rektor der Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes.

Es berät die Institutsleitung sowie den Vorstand und bewertet jährlich die Leistungen des Instituts.

Mitglieder des Kuratoriums sind:

www.ibmt.fraunhofer.de

The advisory board of the Fraunhofer IBMT consists of high-quality doctors and scientists as well as decision-makers from industry and economy, politics, local governments, the respective current President of the University of Saarland and the Rector of the Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes – University of Applied Sciences of Saarland.

It advises the institute management and the executive board and makes an annual evaluation of the performance of the institute.

Members of the advisory board are:

www.ibmt.fraunhofer.de

Aufbauend auf der Zusammenarbeit der letzten zehn Jahre, unter anderem im von der EU geförderten Projekt Hyperlab ( in Kooperation mit Dr. Julio Vásquez ) werden darüber hinaus im Zuge der Internationalisierungsstrat... der Initiative » Labor der Zukunft « Labortechnologie » Made in Germany ’s Saarland « in Chile etabliert.

Unter dem Schirm von Fraunhofer Chile, initiiert über Prof. Dr. Rainer Fischer, Institutsleiter des Fraunhofer IME in Aachen, gegründet durch den Vorstand der Fraunhofer-Gesellschaft im Jahr 2011, werden unter der Leitung von Prof. Dr. Heiko Zimmermann Bioreagenzien aus marinen Algen vor Ort gewonnen und veredelt.

Als ein Produkt ist hochreines biokompatibles Alginat zu nennen.

www.ibmt.fraunhofer.de

s Saarland « will be established in Chile.

Under the umbrella of Fraunhofer Chile, initiated by Prof. Dr. Rainer Fischer, Head of the Fraunhofer IME in Aachen, and established by the executive board of the Fraunhofer-Gesellschaft in 2011, bioreagents are extracted and refined from marine algae onsite under the direction of Prof. Dr. Heiko Zimmermann.

These are used, for example, to produce high-purity biocompatible alginate.

www.ibmt.fraunhofer.de

Darüber hinaus engagiert sich Dr. von Au ehrenamtlich als Vorsitzender des Vorstands im Landesverband Bayern des Verbands der Chemischen Industrie.

Außerdem ist er Sprecher des Chemie Clusters Bayern und in den Vorständen und Kuratorien etwa des Instituts der Deutschen Wirtschaft, des Senats der Fraunhofer-Gesellschaft und der Bayerischen Elite-Akademie tätig.

Günter von Au bekleidet zudem verschiedene Beirats- und Aufsichtsratspositionen in Unternehmen der Chemie- und Lebensmittelindustrie.

www.rolandberger.de

Von Au is also Chairman of the Board of Directors of the local Bavarian section of the German Chemical Industry Association, Munich.

He also acts as spokesman for the Bavarian Chemistry Cluster and is on the board of directors and board of trustees of various associations including the Cologne Institute of Economic Research, the Senate of the Fraunhofer Society, Munich and the Bavarian Elite Academy.

Günter von Au also holds various positions on the administrative and supervisory boards of companies in the chemicals and food industry.

www.rolandberger.de

Mit einer Geschwindigkeit von über 300 Fuß pro Minute, einer Auflösung von 600 x 600 dpi und einer Leistung von 300 Millionen Tröpfchen pro Sekunde ist es eines der leistungsstärksten Inkjet-Druckwerke, das jemals gebaut wurde.

"Als weltweiter Anbieter von Lösungen für die Druck- und Medienindustrie verfolgt Heidelberg intensiv Trends und Marktentwicklungen innerhalb der Branche und arbeitet kontinuierlich an der Entwicklung und Verbesserung technologischer Konzepte", erklärt Wolfgang Pfizenmaier, Mitglied des Vorstands von Heidelberg und CEO von Heidelberg Digital.

www.heidelberg.com

With line speed of over 300 foot per minute, a resolution of 600x600 dpi and capable of generating 300 million drops per second, it is one of the highest performing ink jet engines ever built.

"As a worldwide provider of solutions to the print media industry, Heidelberg closely follows trends and market developments within the sector and is constantly working to develop and improve technological concepts," says Wolfgang Pfizenmaier, member of Heidelberg's management board and CEO of Heidelberg Digital.

www.heidelberg.com

Industrielle Biotechnologie, Materialien, Prozeßtechnik · Das energieerzeugende Haus und Chemierohstoffe vom Acker bald Realität

Dr. Alfred Oberholz, Vorsitzender der DECHEMA e.V., Stellv. Vorsitzender des Vorstands der Degussa AG, Düsseldorf Plenarvortrag, CongressCenter Messe Frankfurt, Saal Fantasie 2 17. Mai 2006, 11.00 Uhr

www.dechema.de

industrial biotechnology, materials, process engineering · The energy-producing house and chemical raw materials from fields could soon be a reality

Dr. Alfred Oberholz, Chairman of DECHEMA e.V., Deputy Chairman of the Board of Management of Degussa AG, Düsseldorf Plenary lecture, Messe Frankfurt CongressCenter, Room "Fantasie 2" 17 May 2006, 11.00 a.m.

www.dechema.de

1.

Zustimmung zum Beschluss über die Ermächtigung des Vorstands zur Schaffung eines Genehmigten Kapitals zur Ausgabe von Stamm- und/oder stimmrechtslosen Vorzugsaktien gemäß Punkt 6 der Tagesordnung der Ordentlichen Hauptversammlung am 23. April 2009

2.

www.volkswagenag.com

1.

Approval of the resolution on authorization of the Board of Management to create authorized capital to issue ordinary and/or non-voting preferred shares in accordance with Item 6 of the Agenda for the Annual General Meeting on April 23, 2009

2.

www.volkswagenag.com

§ 2

Nach der Eröffnung ordentlicher Mitgliederversammlungen gibt der Vorsitzende bzw. sein Stellvertreter zunächst die vom Vorstand festgesetzte Tagesordnung bekannt und bringt, falls die Versammlung keinen anderen Beschluß faßt, die einzelnen Punkte in der vorgesehenen Reihenfolge zur Beratung und Abstimmung.

§3

www.rhein-hunsrueck.de

§ 2

After the opening of the meeting of ordinary members, the chairman or his representative, first announces the agenda decided by the board of directors and presents the individual points in the designated order for consultation and voting, in case the board does not decide otherwise.

§3

www.rhein-hunsrueck.de

Jessica Runte, M. A.

Alumni-Managerin Mitglied im Vorstand von alumni-clubs.net, dem Verband der Alumni-Organisationen im deutschsprachigen Raum e.V.

jessica.runte@uv.rub.de

www.ruhr-uni-bochum.de

A.

Alumni Relations Manager Member of the board of alumni-clubs.net, the association of alumni organisations in the German speaking area e.V.

jessica.runte@uv.rub.de

www.ruhr-uni-bochum.de

„ Wir wollen unsere Position als Markt- und Technologieführer für hochwertige und anspruchsvolle Blechgüten weiter stärken.

Mit unseren kontinuierlich sehr hohen Investitionen sorgen wir dafür, unseren technologischen Vorsprung zu halten und weiter auszubauen.“ erklärt Dr. Norbert Bannenberg, Mitglied des Vorstands und zuständig für den Bereich Technik.

www.dillinger.de

We intend to further consolidate our position as the market and technology leader in demanding high-quality plate grades.

Our continuous program of extremely high investments will ensure that we can keep and further extend our technological lead", explains Dr. Norbert Bannenberg, member of Board of Management and responsible for Technology at Dillingen.

www.dillinger.de

Nach dem Studienabschluss im Februar 2000 begann er seine berufliche Laufbahn im Bereich Corporate Finance der Stadtsparkasse Köln.

Von September 2000 bis April 2003 war er dort als Assistent des Vorsitzenden des Vorstandes beschäftigt.

Von Mai 2003 bis Dezember 2004 leitete er den Bereich Vorstandsbeauftragte und -projekte sowie das Qualitätsmanagement.

www.mtm.uni-koeln.de

After finishing his studies he started his occupational career in the Department of Corporate Finance at Stadtsparkasse Köln.

From September 2000 to April 2003 he worked there as the assistant of the chairman of the managing board.

From Mai 2003 to December 2004 he was responsible for the Department of the Commissaries and Projects of the Managing Board as well as for the Quality Management Department.

www.mtm.uni-koeln.de

Ehrenmitglieder werden auf Vorschlag des Vorstandes von der Mitgliederversammlung mit 2 / 3 Mehrheit gewählt.

Der Vorstand kann Persönlichkeiten vorschlagen, die sich um die Neurowissenschaften besondere Verdienste erworben haben.

Ehrenmitglieder haben die gleichen Rechte wie ordentliche Mitglieder.

nwg.glia.mdc-berlin.de

Honorary members are proposed by the council and elected by the general assembly with a 2 / 3 majority.

The council is entitled to proposed key figures who have special merits in neuroscience research.

Honorary members have the same rights as ordinary members.

nwg.glia.mdc-berlin.de

bevorzugte Annahme bei Methodenkursen zu ermäßigten Gebühren

Ehrenmitglieder werden auf Vorschlag des Vorstandes von der Mitgliederversammlung mit 2/3 Mehrheit gewählt.

Der Vorstand kann Persönlichkeiten vorschlagen, die sich um die Neurowissenschaften besondere Verdienste erworben haben.

nwg.glia.mdc-berlin.de

easier access to methodological courses

Honorary members are proposed by the council and elected by the general assembly with a 2/3 majority.

The council is entitled to proposed key figures who have special merits in neuroscience research.

nwg.glia.mdc-berlin.de

Schweizerische Zoologische Gesellschaft

European Society of Arachnology ( webmaster und Mitglied des Vorstandes )

Öffentlichkeitsarbeit

www.conservation.unibas.ch

Swiss Zoological Society

European Society of Arachnology ( webmaster and member of council )

Public outreach

www.conservation.unibas.ch

Das Kuratorium des Fraunhofer IBMT besteht aus hochkarätigen Ärzten und Wissenschaftlern sowie Entscheidungsträgern aus Industrie und Wirtschaft, Politik, den Landesbehörden, dem jeweilig amtierenden Präsidenten der Universität des Saarlandes und dem Rektor der Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes.

Es berät die Institutsleitung sowie den Vorstand und bewertet jährlich die Leistungen des Instituts.

Mitglieder des Kuratoriums sind:

www.ibmt.fraunhofer.de

The advisory board of the Fraunhofer IBMT consists of high-quality doctors and scientists as well as decision-makers from industry and economy, politics, local governments, the respective current President of the University of Saarland and the Rector of the Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes – University of Applied Sciences of Saarland.

It advises the institute management and the executive board and makes an annual evaluation of the performance of the institute.

Members of the advisory board are:

www.ibmt.fraunhofer.de

Aufbauend auf der Zusammenarbeit der letzten zehn Jahre, unter anderem im von der EU geförderten Projekt Hyperlab ( in Kooperation mit Dr. Julio Vásquez ) werden darüber hinaus im Zuge der Internationalisierungsstrat... der Initiative » Labor der Zukunft « Labortechnologie » Made in Germany ’s Saarland « in Chile etabliert.

Unter dem Schirm von Fraunhofer Chile, initiiert über Prof. Dr. Rainer Fischer, Institutsleiter des Fraunhofer IME in Aachen, gegründet durch den Vorstand der Fraunhofer-Gesellschaft im Jahr 2011, werden unter der Leitung von Prof. Dr. Heiko Zimmermann Bioreagenzien aus marinen Algen vor Ort gewonnen und veredelt.

Als ein Produkt ist hochreines biokompatibles Alginat zu nennen.

www.ibmt.fraunhofer.de

s Saarland « will be established in Chile.

Under the umbrella of Fraunhofer Chile, initiated by Prof. Dr. Rainer Fischer, Head of the Fraunhofer IME in Aachen, and established by the executive board of the Fraunhofer-Gesellschaft in 2011, bioreagents are extracted and refined from marine algae onsite under the direction of Prof. Dr. Heiko Zimmermann.

These are used, for example, to produce high-purity biocompatible alginate.

www.ibmt.fraunhofer.de

KUKA konnte sich durch die Platzierung einer Wandelschuldverschreibung im Februar und im Juli 2013 mit einem Volumen von insgesamt 150 Mio. € eine ausreichende Liquiditätsreserve und ein attraktives Zinsniveau sichern.

Um die Finanzierungsstruktur weiter zu optimieren, hat der Vorstand einen vorzeitigen Rückkauf der Unternehmensanleihe (High Yield Bond) zum 15. Mai 2014 entsprechend den Regularien der High Yield Bond-Dokumentation beschlossen und dies heute (26. März 2014) unwiderruflich durch eine Veröffentlichung an der Börse Luxemburg bekannt gegeben.

Dies wird sich ab dem Geschäftsjahr 2015 positiv auf das Finanzergebnis und damit das Ergebnis nach Steuern auswirken.

www.kuka-ag.de

By issuing a € 150.0 million convertible bond in two tranches in February and July 2013, KUKA was able to secure sufficient liquidity reserves and an attractive interest rate.

To further optimize the financing structure, the Executive Board made a decision in compliance with the regulations of the high-yield bond documentation to repurchase the high-yield corporate bond effective May 15, 2014; this decision was irrevocably announced today, March 26, 2014, through publication on the Luxembourg stock exchange.

This move will have a positive impact on the financial result and thus earnings after taxes from the 2015 financial year on.

www.kuka-ag.de

Schaltbau-Konzern gibt Prognose für 2014 bekannt

München, 08. November 2013 – Aufgrund des anhaltend guten Geschäftsverlaufs auch im 4. Quartal 2013 erwartet der Vorstand für das laufende Geschäftsjahr beim Gewinn je Aktie eine Verbesserung um rund fünf Prozent gegenüber der im April abgegebenen Prognose.

Aufbauend auf den Erfolgen des Jahres 2013 rechnet der Vorstand für 2014 mit einem stabilen Geschäftsverlauf in nahezu allen Geschäftsfeldern.

schaltbau.de

Schaltbau Group announces forecast for 2014

Munich, 8 November 2013 – In view of Schaltbau’s continuing fine business performance in the fourth quarter 2013, the Executive Board now predicts earnings per share for the current fiscal year to surpass its April forecast by around five per cent.

Building on the success of fiscal year 2013, the Executive Board expects to see stable performance in practically all business fields throughout 2014.

schaltbau.de

Präsidium, Nominierungsausschuss und Aufsichtsrat der ThyssenKrupp AG hatten bereits im September 2009 beschlossen, bei der Bestellung von Vorstandsmitgliedern und auch bei der Besetzung des Aufsichtsrats das Kriterium der Vielfalt verstärkt zu beachten.

Zielrichtung war es schon damals, neben einer ausgewogenen fachlichen Qualifikation des Gremiums durch Berücksichtigung von Vielfalt auch eine größere Internationalität und eine angemessene Vertretung von Frauen im Vorstand und Aufsichtsrat zu erreichen.

Dieses Kriterium wurde von Nominierungsausschuss und Aufsichtsrat bei den Wahlvorschlägen der Anteilseignervertreter für die Hauptversammlung 2010 berücksichtigt.

www.thyssenkrupp.com

The executive committee, nomination committee and Supervisory Board of ThyssenKrupp AG decided in September 2009 to give stronger recognition to the criterion of diversity in the appointment of Executive Board members and also in the composition of the Supervisory Board.

The aim at that time already was to achieve greater internationality and appropriate female representation in the Executive Board and Supervisory Board by giving consideration to diversity in addition to a balance of specialist skills.

This criterion was considered by the nomination committee and Supervisory Board in the proposals for the election of stockholder representatives made to the 2010 General Stockholders’ Meeting.

www.thyssenkrupp.com

Diese Stiftung soll die nachhaltige Entwicklung von Essent nach der Übernahme durch RWE begleiten.

Im Stiftungsbeirat besprechen Vertreter der Kommunen als ehemalige Eigentümer von Essent sowie des Vorstands die Situation auf dem Energiemarkt, politische Entwicklungen, die Entwicklung bei Essent und neue Initiativen zu einer nachhaltigen Wirtschaft.

Der Beirat tagte 2012 zweimal.

www.rwe.com

The aim of this foundation is support the sustainable development of Essent after the takeover by RWE.

The representatives of the local authorities as former owners of Essent and the Executive Board discuss the situation on the energy market, political developments, development at Essent and new initiatives to create a sustainable economy.

The Advisory Council met twice in 2012.

www.rwe.com

Die bisherigen Aufgaben von Herrn Joachim von Bonin werden durch den Vorstandsvorsitzenden Dirk Freytag übernommen.

Vorstand und Aufsichtsrat danken Joachim von Bonin für die stets vertrauensvolle und loyale Zusammenarbeit und wünschen ihm alles Gute für seine berufliche wie private Zukunft.

Kontakt YOC AG Investor Relations Christina von Grauvogl Karl-Liebknecht-Straße 1 10178 Berlin Tel.:

group.yoc.com

s current duties are taken over by the Chairmen of the Executive Board Dirk Freytag effective immediately.

The Executive Board and Supervisory Board would like to thank Joachim von Bonin for the trustful and loyal working together and wish him all the best in his professional and private future.

Contact person:

group.yoc.com

Fast jeder dritte Container, der im Hamburger Hafen umgeschlagen wird, kommt aus China oder startet seine Seereise nach China.

„Nach Abschluss der Auswertung der kompletten Umschlagergebnisse für das Jahr 2014 gehen wir im Containerverkehr mit China davon aus, die 3 Millionen TEU Marke zu erreichen“, prognostiziert Hafen Hamburg Marketing Vorstand Axel Mattern.

Mit insgesamt 2,3 Millionen TEU sorgte der Containerverkehr mit China in Hamburg bereits in den ersten neun Monaten des Jahres 2014 für ein deutliches Wachstum von 12,8 Prozent.

www.hafen-hamburg.de

Almost one in three of the containers handled in the Port of Hamburg originates from China or is commencing its ocean voyage to China.

“After completing our evaluation of the complete throughput figures for 2014, we are assuming that we shall reach the three-million mark on container traffic with China,” forecasts Axel Mattern, Port of Hamburg Marketing Executive Board Member.

Totalling 2.3 million TEU in the first nine months of 2014, container traffic with China in Hamburg produced an impressive 12.8 percent growth.

www.hafen-hamburg.de

Seit 2004 ist Prof. Dr. Wolfgang Schäfers Inhaber des Lehrstuhls für Immobilienmanagement am IRE | BS Institut für Immobilienwirtschaft.

Seit 2009 ist er zudem Mitglied des Vorstands und CFO der IVG Immobilien AG, Deutschlands größter börsennotierter Immobilienaktiengesellschaft.

www-wiwi.uni-regensburg.de

Since 2004 he has been Professor of the real estate management chair at the IRE | BS Institute of Real Estate Industry.

Since 2009 he has moreover been a member of the executive board and chief financial officer at the IVG Immobilien AG, Germany's largest listed real estate company.

www-wiwi.uni-regensburg.de

5.

Der Vorstand ist verpflichtet, eine außerordentliche Mitgliederversammlung einzuberufen, wenn eine Mehrheit des Vorstandes oder mindestens 20 % der Mitglieder des Vereins dies unter Angabe der Gründe und Angabe der Tagesordnung verlangen.

§ 8 Vorstand

www.uni-koeln.de

5.

The executive committee is under obligation to call an extraordinary Annual General Meeting if a majority of the executive committee or at least 20 % of the members of the organisation request such, giving reasons and providing an agenda.

§ 8 Executive Committee

www.uni-koeln.de

Vorstand | Über den SCA | Ski-Club Arlberg, SCA

Hier finden Sie Informationen zum aktuellen Vorstand des Ski-Club Arlberg, der traditionsreichste Ski-Club mit über 7.300 Mitgliedern aus über 50 Nationen weltwei…

Ski-Club Vorstand, Organisation Ski-Club Arlberg, Ski-Club Organisation St. Anton, Vorstand St. Anton Ski-Club, Ski-Club obmann, Vorstand skiclub arlberg, sca vorstand lech, sca lech vorstandSki-Club Arlberg, Skiclub Arlberg, SCA, Skiclub Lech, SCA Arlberg, Ski Arlberg, Ski Club Arlberg, Ski-Club Lech, Ski-Club St. Anton, Ski-Club Stuben, Ski-Club Zürs, Lech, St. Anton, Lech am Arlberg, St. Anton am Arlberg, Arlberg, Skifahren, Snowboarding, Berge, Skiing, Carving, Winter, Schnee, Zuers, St. Christoph, St. Anton, Lech, Stuben, Skiclub, Skiclub Arlberg, Hannes Schneider, Skirennen, Skiverein

www.skiclubarlberg.at

Managing Committee | About the SCA | Ski-Club Arlberg, SCA

Here you will find information about the managing committee of the Ski Club Arlberg, the most traditional of ski clubs with over 7,300 members from more than 50 nations around the worl…

Ski Club Managing Committee, organisation Ski Club Arlberg, ski club organisation St. Anton, managing committee St. Anton ski club, president ski club, managing committee Ski Club Arlberg, SCA Managing Committee Lech, SCA Lech managing committee Ski-Club Arlberg, Skiclub Arlberg, SCA, Skiclub Lech, SCA Arlberg, Ski Arlberg, Ski Club Arlberg, Ski-Club Lech, Ski-Club St. Anton, Ski-Club Stuben, Ski-Club Zürs, Lech, St. Anton, Lech am Arlberg, St. Anton am Arlberg, Arlberg, Skifahren, Snowboarding, Berge, Skiing, Carving, Winter, Schnee, Zuers, St. Christoph, St. Anton, Lech, Stuben, Skiclub, Skiclub Arlberg, Hannes Schneider, Skirennen, Skiverein

www.skiclubarlberg.at

silberstein ( at ) aso.ch

* 1954, Fremdsprachensekretärin, Umzug nach Singapur 1996, Ausbildung zur Museumsführerin, ASR-Mitglied seit 1999, Mitglied des Vorstandes von Soliswiss 2005 - 2009, Mitglied des ASO-Vorstandes seit 2009.

Büchel Roland Rino

aso.ch

silberstein @ aso.ch

* 1954, secretary in foreign languages, emigration to Singapore in 1996, training as a museum guide, member of the Council of the Swiss Abroad since 1999, member of the committee Soliswiss from 2005 to 2009, member of the OSA Executive Board since 2009.

Büchel Roland Rino

aso.ch

Aktionsbündnis Patientensicherheit hat neuen Vorstand gewählt

Ein interessiertes Fachpublikum mit 140 Teilnehmern hatte sich am Freitag, 13. Mai 2011, in Berlin eingefunden, um nicht nur über " Patientensicherheit in der Praxis " zu diskutieren, sondern für das Aktionsbündnis Patientensicherheit (APS) auf seiner 6. Jahrestagung und Mitgliederversammlung einen neuen Vorstand zu wählen.

www.allgemeinmedizin.uni-frankfurt.de

Patient Safety Action Alliance elects new management committee

On May 13, 2011 in Berlin, a group of interested professionals comprising 140 participants gathered together, not only to discuss " Patient Safety in the Practice ", but also to elect a new management committee for the Patient Safety Action Alliance (APS) at its 6th annual conference and general meeting.

www.allgemeinmedizin.uni-frankfurt.de

In diesen Beirat können JuristInnen gewählt werden, die besondere Verdienste in der Entwicklung der Demokratie und der Entwicklung der Menschenrechte erlangt haben.

Die Mitglieder des Beirats haben die Aufgabe, den Vorstand bei der Planung von Aktivitäten zu beraten.

§ 8 Auflösung des Vereins

www.eldh.eu

The Executive Committee may form an Advisory Council, which can be of elected lawyers who have shown particular merit in the progress of democracy and the defense of human rights.

The members of the Advisory Council will advise the Executive Committee on its programme of activities.

8.

www.eldh.eu

Beirat

Der Beirat setzt sich aus dem Vorstand und weiteren Mitgliedern zusammen.

Dr. Karoline Adler, Horb Andrea Dettling, Gärtringen Dr. Gerd Falkenstein, Horb-Rexingen Stefan Gressing, Horb-Rexingen Thomas Neff, Horb-Rexingen Birgit Sayer, Horb-Rexingen

www.ehemalige-synagoge-rexingen.de

Advisory Council

The advisory council consists of the committee and the following members:

Dr. Karoline Adler, Horb Andrea Dettling, Gärtringen Dr. Gerd Falkenstein, Horb-Rexingen Stefan Gressing, Horb-Rexingen Thomas Neff, Horb-Rexingen Birgit Sayer, Horb-Rexingen

www.ehemalige-synagoge-rexingen.de

Am Freitag, den 25. Mai fand im Hotel Břízky eine Sitzung des Exekutivkomitees des Tschechischen Tennis Verein mit Führung von Präsidenten des TTV - Ing. Ivo Kaderka.

Mitglieder des Vorstandes hatten auch das gerade laufenden F3 Futures Tennisturnier beobachtet.

Sieger des Herren-Einzel ist Andrej Martin (SVK), in Herren-Doppel den ersten Platz Pospíšil / Veselý gewonnen.

www.brizky.cz

Ivo Kaderka.

Members of the executive committee were also watching the ongoing F3 Futures tennis tournament.

Winner of men’s singles is Andrej Martin (SVK), in men’s doubles the first place was won by Pospíšil/Veselý.

www.brizky.cz

Der Beitritt muß schriftlich erklärt werden.

( 2 ) Der Vorstand prüft und entscheidet über die Aufnahme bis zur nächsten Mitgliederversammlung, die dann endgültig darüber entscheidet.

www.eldh.eu

The declaration of membership must be in writing . 3.2.

The Executive Committee will examine and decide upon membership applications until the next General Assembly, which may confirm the decision.

www.eldh.eu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Vorstand" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文